The Sabbatical Year and Year of Jubilee

25 The Lord then spoke to Moses on Mount Sinai, saying, “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am going to give you, then the land shall have a Sabbath to the Lord. For (A)six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its produce, but during (B)the seventh year the land shall have a Sabbath rest, a Sabbath to the Lord; you shall not sow your field nor prune your vineyard. You shall not reap your harvest’s [a]aftergrowth, and you shall not gather your grapes of untrimmed vines; the land shall have a sabbatical year. (C)All of you shall have the Sabbath produce of the land as food; for yourself, your male and female slaves, and your hired worker and your foreign resident, those who live as strangers among you. Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its produce to eat.

‘You are also to count off seven Sabbaths of years for yourself, seven times seven years, so that you have the time of the seven Sabbaths of years, that is, forty-nine years. You shall then sound a ram’s horn [b]abroad on (D)the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement you shall sound a horn all through your land. 10 So you shall consecrate the fiftieth year and (E)proclaim [c]a release throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, [d]and (F)each of you shall return to his own property, [e]and each of you shall return to his family. 11 You shall have the fiftieth year as a jubilee; you shall not sow, nor harvest its aftergrowth, nor gather grapes from its untrimmed vines. 12 For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its produce from the field.

13 (G)On this year of jubilee each of you shall return to his own property. 14 Furthermore, if you make a sale to your friend, or buy from your friend’s hand, (H)you shall not [f]wrong one another. 15 Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your [g]friend; he is to sell to you according to the number of years of crops. 16 (I)In proportion to [h]a greater number of years you shall increase its price, and in proportion to [i]fewer years you shall decrease its price, because it is the number of crops that he is selling to you. 17 So (J)you shall not [j]wrong one another, but you shall [k]fear your God; for I am the Lord your God.

18 ‘You shall therefore [l]follow My statutes and keep My judgments so as to carry them out, so that (K)you may live securely on the land. 19 Then the land will yield its produce, so that you can eat your fill and live securely on it. 20 But if you say, “(L)What are we going to eat in the seventh year if we do not sow nor gather in our produce?” 21 then (M)I will so order My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the produce for three years. 22 When you are sowing the eighth year, you can still eat (N)old things from the produce, eating the old until the ninth year when its produce comes in.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 25:5 Lit growth from spilled kernels
  2. Leviticus 25:9 Lit signal
  3. Leviticus 25:10 Or freedom
  4. Leviticus 25:10 Or when
  5. Leviticus 25:10 Or when
  6. Leviticus 25:14 Lit oppress
  7. Leviticus 25:15 Lit friend’s hands
  8. Leviticus 25:16 Lit the multitude of
  9. Leviticus 25:16 Lit the years being few
  10. Leviticus 25:17 Lit oppress
  11. Leviticus 25:17 Or revere
  12. Leviticus 25:18 Lit do My

The Sabbath Year

25 The Lord said to Moses at Mount Sinai,(A) “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the Lord. For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.(B) But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest,(C) a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.(D) Do not reap what grows of itself(E) or harvest the grapes(F) of your untended vines.(G) The land is to have a year of rest. Whatever the land yields during the sabbath year(H) will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you, as well as for your livestock and the wild animals(I) in your land. Whatever the land produces may be eaten.

The Year of Jubilee(J)(K)

“‘Count off seven sabbath years—seven times seven years—so that the seven sabbath years amount to a period of forty-nine years. Then have the trumpet(L) sounded everywhere on the tenth day of the seventh month;(M) on the Day of Atonement(N) sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty(O) throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee(P) for you; each of you is to return to your family property(Q) and to your own clan. 11 The fiftieth year shall be a jubilee(R) for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.(S) 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.

13 “‘In this Year of Jubilee(T) everyone is to return to their own property.

14 “‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.(U) 15 You are to buy from your own people on the basis of the number of years(V) since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price,(W) because what is really being sold to you is the number of crops. 17 Do not take advantage of each other,(X) but fear your God.(Y) I am the Lord your God.(Z)

18 “‘Follow my decrees and be careful to obey my laws,(AA) and you will live safely in the land.(AB) 19 Then the land will yield its fruit,(AC) and you will eat your fill and live there in safety.(AD) 20 You may ask, “What will we eat in the seventh year(AE) if we do not plant or harvest our crops?” 21 I will send you such a blessing(AF) in the sixth year that the land will yield enough for three years.(AG) 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.(AH)

Read full chapter

25 And the Lord spake unto Moses in mount Sinai, saying,

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.

Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.

And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.

And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.

Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

11 A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.

12 For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

13 In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.

14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:

15 According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:

16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.

17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God:for I am the Lord your God.

18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.

19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.

20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

Read full chapter