Unlawful Sexual Relations

18 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘I am the Lord your God.(A) You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.(B) You must obey my laws(C) and be careful to follow my decrees.(D) I am the Lord your God.(E) Keep my decrees and laws,(F) for the person who obeys them will live by them.(G) I am the Lord.

“‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the Lord.

“‘Do not dishonor your father(H) by having sexual relations with your mother.(I) She is your mother; do not have relations with her.

“‘Do not have sexual relations with your father’s wife;(J) that would dishonor your father.(K)

“‘Do not have sexual relations with your sister,(L) either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.(M)

10 “‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonor you.

11 “‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.

12 “‘Do not have sexual relations with your father’s sister;(N) she is your father’s close relative.

13 “‘Do not have sexual relations with your mother’s sister,(O) because she is your mother’s close relative.

14 “‘Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.(P)

15 “‘Do not have sexual relations with your daughter-in-law.(Q) She is your son’s wife; do not have relations with her.(R)

16 “‘Do not have sexual relations with your brother’s wife;(S) that would dishonor your brother.

17 “‘Do not have sexual relations with both a woman and her daughter.(T) Do not have sexual relations with either her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are her close relatives. That is wickedness.

18 “‘Do not take your wife’s sister(U) as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.

19 “‘Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness(V) of her monthly period.(W)

20 “‘Do not have sexual relations with your neighbor’s wife(X) and defile yourself with her.

21 “‘Do not give any of your children(Y) to be sacrificed to Molek,(Z) for you must not profane the name of your God.(AA) I am the Lord.(AB)

22 “‘Do not have sexual relations with a man as one does with a woman;(AC) that is detestable.(AD)

23 “‘Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.(AE)

24 “‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you(AF) became defiled.(AG) 25 Even the land was defiled;(AH) so I punished it for its sin,(AI) and the land vomited out its inhabitants.(AJ) 26 But you must keep my decrees and my laws.(AK) The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land,(AL) it will vomit you out(AM) as it vomited out the nations that were before you.

29 “‘Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements(AN) and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the Lord your God.(AO)’”

Sex

18 1-5 God spoke to Moses: “Speak to the People of Israel. Tell them, I am God, your God. Don’t live like the people of Egypt where you used to live, and don’t live like the people of Canaan where I’m bringing you. Don’t do what they do. Obey my laws and live by my decrees. I am your God. Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am God.

“Don’t have sex with a close relative. I am God.

“Don’t violate your father by having sex with your mother. She is your mother. Don’t have sex with her.

“Don’t have sex with your father’s wife. That violates your father.

“Don’t have sex with your sister, whether she’s your father’s daughter or your mother’s, whether she was born in the same house or elsewhere.

10 “Don’t have sex with your son’s daughter or your daughter’s daughter. That would violate your own body.

11 “Don’t have sex with the daughter of your father’s wife born to your father. She is your sister.

12 “Don’t have sex with your father’s sister; she is your aunt, closely related to your father.

13 “Don’t have sex with your mother’s sister; she is your aunt, closely related to your mother.

14 “Don’t violate your father’s brother, your uncle, by having sex with his wife. She is your aunt.

15 “Don’t have sex with your daughter-in-law. She is your son’s wife; don’t have sex with her.

16 “Don’t have sex with your brother’s wife; that would violate your brother.

17 “Don’t have sex with both a woman and her daughter. And don’t have sex with her granddaughters either. They are her close relatives. That is wicked.

18 “Don’t marry your wife’s sister as a rival wife and have sex with her while your wife is living.

19 “Don’t have sex with a woman during the time of her menstrual period when she is unclean.

20 “Don’t have sex with your neighbor’s wife and violate yourself by her.

21 “Don’t give any of your children to be burned in sacrifice to the god Molech—an act of sheer blasphemy of your God. I am God.

22 “Don’t have sex with a man as one does with a woman. That is abhorrent.

23 “Don’t have sex with an animal and violate yourself by it.

“A woman must not have sex with an animal. That is perverse.

24-28 “Don’t pollute yourself in any of these ways. This is how the nations became polluted, the ones that I am going to drive out of the land before you. Even the land itself became polluted and I punished it for its iniquities—the land vomited up its inhabitants. You must keep my decrees and laws—natives and foreigners both. You must not do any of these abhorrent things. The people who lived in this land before you arrived did all these things and polluted the land. And if you pollute it, the land will vomit you up just as it vomited up the nations that preceded you.

29-30 “Those who do any of these abhorrent things will be cut off from their people. Keep to what I tell you; don’t engage in any of the abhorrent acts that were practiced before you came. Don’t pollute yourselves with them. I am God, your God.”

Forbidden Sexual Practices

18 The Lord told Moses to say to the people of Israel, “I am the Lord your God. Do not follow the practices of the people of Egypt, where you once lived, or of the people in the land of Canaan, where I am now taking you. Obey my laws and do what I command. I am the Lord your God. (A)Follow the practices and the laws that I give you; you will save your life by doing so. I am the Lord.”

The Lord gave the following regulations. Do not have sexual intercourse with any of your relatives. Do not disgrace your father by having intercourse with your mother. You must not disgrace your own mother. (B)Do not disgrace your father by having intercourse with any of his other wives. (C)Do not have intercourse with your sister or your stepsister, whether or not she was brought up in the same house with you. 10 Do not have intercourse with your granddaughter; that would be a disgrace to you. 11 Do not have intercourse with a half sister; she, too, is your sister. 12-13 (D)Do not have intercourse with an aunt, whether she is your father's sister or your mother's sister. 14 Do not have intercourse with your uncle's wife; she, too, is your aunt. 15 (E)Do not have intercourse with your daughter-in-law 16 (F)or with your brother's wife. 17 (G)Do not have intercourse with the daughter or granddaughter of a woman with whom you have had intercourse; they may be related to you, and that would be incest. 18 Do not take your wife's sister as one of your wives, as long as your wife is living.

19 (H)Do not have intercourse with a woman during her monthly period, because she is ritually unclean. 20 (I)Do not have intercourse with another man's wife; that would make you ritually unclean. 21 (J)Do not hand over any of your children to be used in the worship of the god Molech, because that would bring disgrace on the name of God, the Lord. 22 (K)No man is to have sexual relations with another man; God hates that. 23 (L)No man or woman is to have sexual relations with an animal; that perversion makes you ritually unclean.

24 Do not make yourselves unclean by any of these acts, for that is how the pagans made themselves unclean, those pagans who lived in the land before you and whom the Lord is driving out so that you can go in. 25 Their actions made the land unclean, and so the Lord is punishing the land and making it reject the people who lived there. 26-27 They did all these disgusting things and made the land unclean, but you must not do them. All of you, whether Israelites or foreigners living with you, must keep the Lord's laws and commands, 28 and then the land will not reject you, as it rejected the pagans who lived there before you. 29 You know that whoever does any of these disgusting things will no longer be considered one of God's people.

30 And the Lord said, “Obey the commands I give and do not follow the practices of the people who lived in the land before you, and do not make yourselves unclean by doing any of these things. I am the Lord your God.”

Unlawful Sexual Relations

18 And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, (A)I am the Lord your God. (B)You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and (C)you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. (D)You shall follow my rules[a] and keep my statutes and walk in them. (E)I am the Lord your God. (F)You shall therefore keep my statutes and my rules; (G)if a person does them, he shall live by them: I am the Lord.

“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the Lord. (H)You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. (I)You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. (J)You shall not uncover the nakedness of your sister, your father's daughter or your mother's daughter, whether brought up in the family or in another home. 10 You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11 You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister. 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 (K)You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 16 (L)You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. 18 And you shall not take a woman as a (M)rival wife to her sister, uncovering her nakedness (N)while her sister is still alive.

19 (O)“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20 (P)And you shall not lie sexually with your neighbor's wife and so make yourself unclean with her. 21 You shall not give any of your children to (Q)offer them[b] to (R)Molech, and so (S)profane the name of your God: I am the Lord. 22 (T)You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23 (U)And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is (V)perversion.

24 (W)“Do not make yourselves unclean by any of these things, (X)for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, 25 and the (Y)land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land (Z)vomited out its inhabitants. 26 But (AA)you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the (AB)native or the stranger who sojourns among you 27 (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), 28 lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. 29 For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. 30 (AC)So keep my charge never to practice (AD)any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: (AE)I am the Lord your God.”

Footnotes

  1. Leviticus 18:4 Or my just decrees; also verse 5
  2. Leviticus 18:21 Hebrew to make them pass through [the fire]