Unlawful Sexual Relations

18 And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, (A)I am the Lord your God. (B)You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and (C)you shall not do as they do in the land of Canaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. (D)You shall follow my rules[a] and keep my statutes and walk in them. (E)I am the Lord your God. (F)You shall therefore keep my statutes and my rules; (G)if a person does them, he shall live by them: I am the Lord.

“None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the Lord. (H)You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother, you shall not uncover her nakedness. (I)You shall not uncover the nakedness of your father's wife; it is your father's nakedness. (J)You shall not uncover the nakedness of your sister, your father's daughter or your mother's daughter, whether brought up in the family or in another home. 10 You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness. 11 You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister. 12 You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative. 13 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's relative. 14 You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. 15 (K)You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife, you shall not uncover her nakedness. 16 (L)You shall not uncover the nakedness of your brother's wife; it is your brother's nakedness. 17 You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity. 18 And you shall not take a woman as a (M)rival wife to her sister, uncovering her nakedness (N)while her sister is still alive.

19 (O)“You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness. 20 (P)And you shall not lie sexually with your neighbor's wife and so make yourself unclean with her. 21 You shall not give any of your children to (Q)offer them[b] to (R)Molech, and so (S)profane the name of your God: I am the Lord. 22 (T)You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. 23 (U)And you shall not lie with any animal and so make yourself unclean with it, neither shall any woman give herself to an animal to lie with it: it is (V)perversion.

24 (W)“Do not make yourselves unclean by any of these things, (X)for by all these the nations I am driving out before you have become unclean, 25 and the (Y)land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land (Z)vomited out its inhabitants. 26 But (AA)you shall keep my statutes and my rules and do none of these abominations, either the (AB)native or the stranger who sojourns among you 27 (for the people of the land, who were before you, did all of these abominations, so that the land became unclean), 28 lest the land vomit you out when you make it unclean, as it vomited out the nation that was before you. 29 For everyone who does any of these abominations, the persons who do them shall be cut off from among their people. 30 (AC)So keep my charge never to practice (AD)any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: (AE)I am the Lord your God.”

The Lord Is Holy

19 And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, (AF)You shall be holy, for I the Lord your God am holy. (AG)Every one of you shall revere his mother and his father, and (AH)you shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God. (AI)Do not turn to idols (AJ)or make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God.

(AK)“When you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so (AL)that you may be accepted. It shall be eaten the same day you offer it or on the day after, and anything left over until the third day shall be burned up with fire. If it is eaten at all on the third day, it is (AM)tainted; it will not be accepted, and everyone who eats it shall (AN)bear his iniquity, because (AO)he has profaned what is holy to the Lord, and that person shall be cut off from his people.

Love Your Neighbor as Yourself

(AP)“When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest. 10 And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.

11 (AQ)“You shall not steal; (AR)you shall not deal falsely; you shall not lie to one another. 12 (AS)You shall not swear by my name falsely, and so (AT)profane the name of your God: I am the Lord.

13 (AU)“You shall not oppress your neighbor or rob him. (AV)The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning. 14 (AW)You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall (AX)fear your God: I am the Lord.

15 (AY)“You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor. 16 (AZ)You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not (BA)stand up against the life[c] of your neighbor: I am the Lord.

17 (BB)“You shall not hate your brother in your heart, but (BC)you shall reason frankly with your neighbor, lest you (BD)incur sin because of him. 18 (BE)You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but (BF)you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

You Shall Keep My Statutes

19 (BG)“You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. (BH)You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.

20 “If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free; 21 but (BI)he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22 And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, and he shall be forgiven for the sin that he has committed.

23 “When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden.[d] Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten. 24 And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.

26 (BJ)“You shall not eat any flesh with the blood in it. (BK)You shall not interpret omens or (BL)tell fortunes. 27 (BM)You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard. 28 You shall not make any (BN)cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.

29 (BO)“Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. 30 (BP)You shall keep my Sabbaths and (BQ)reverence my sanctuary: I am the Lord.

31 (BR)“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.

32 (BS)“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall (BT)fear your God: I am the Lord.

33 (BU)“When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 34 (BV)You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and (BW)you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

35 (BX)“You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. 36 (BY)You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin:[e] I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. 37 And (BZ)you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.”

Punishment for Child Sacrifice

20 The Lord spoke to Moses, saying, “Say to the people of Israel, (CA)Any one of the people of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones. (CB)I myself will set my face against that man and will cut him off from among his people, because he has given one of his children to Molech, to make my sanctuary (CC)unclean and (CD)to profane my holy name. And if the people of the land do at all close their eyes to that man when he gives one of his children to Molech, and do not (CE)put him to death, then I will set my face against that man and against his clan and will cut them off from among their people, him and all who follow him in (CF)whoring after Molech.

“If (CG)a person turns to mediums and necromancers, whoring after them, (CH)I will set my face against that person and will cut him off from among his people. (CI)Consecrate yourselves, therefore, and be holy, for I am the Lord your God. (CJ)Keep my statutes and do them; (CK)I am the Lord who sanctifies you. For (CL)anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother; (CM)his blood is upon him.

Punishments for Sexual Immorality

10 “If a (CN)man commits adultery with the wife of[f] his neighbor, both the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. 11 (CO)If a man lies with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness; both of them shall surely be put to death; their blood is upon them. 12 (CP)If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death; they have committed (CQ)perversion; their blood is upon them. 13 (CR)If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall surely be put to death; their blood is upon them. 14 (CS)If a man takes a woman and her mother also, it is depravity; he and they shall be burned with fire, that there may be no depravity among you. 15 (CT)If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal. 16 (CU)If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death; their blood is upon them.

17 (CV)“If a man takes his sister, a daughter of his father or a daughter of his mother, and sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a disgrace, and they shall be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered his sister's nakedness, and he shall bear his iniquity. 18 (CW)If a man lies with a woman during her menstrual period and uncovers her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. Both of them shall be cut off from among their people. 19 (CX)You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to make naked (CY)one's relative; they shall bear their iniquity. 20 (CZ)If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they shall bear their sin; they shall die childless. 21 (DA)If a man takes his brother's wife, it is impurity.[g] He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

You Shall Be Holy

22 (DB)“You shall therefore keep all my statutes and all my rules and do them, that the land where I am bringing you to live may not (DC)vomit you out. 23 (DD)And you shall not walk in the customs of the nation that I am driving out before you, for they did all these things, and therefore I detested them. 24 But (DE)I have said to you, ‘You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land (DF)flowing with milk and honey.’ I am the Lord your God, (DG)who has separated you from the peoples. 25 (DH)You shall therefore separate the clean beast from the unclean, and the unclean bird from the clean. You shall not make yourselves detestable by beast or by bird or by anything with which the ground crawls, which I have set apart for you to hold unclean. 26 (DI)You shall be holy to me, (DJ)for I the Lord am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine.

27 (DK)“A man or a woman who is a medium or a necromancer shall surely be put to death. They shall be (DL)stoned with stones; (DM)their blood shall be upon them.”

Holiness and the Priests

21 And the Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, (DN)No one shall make himself unclean for the dead among his people, except for his closest relatives, his mother, his father, his son, his daughter, his brother, or his virgin sister (who is near to him because she has had no husband; for her he may make himself unclean). He shall not make himself unclean as a husband among his people and so profane himself. (DO)They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body. They shall be holy to their God and (DP)not profane the name of their God. For they offer the Lord's food offerings, (DQ)the bread of their God; therefore they shall be holy. (DR)They shall not marry a prostitute or a woman who has been defiled, neither shall they marry a woman (DS)divorced from her husband, for the priest is holy to his God. You shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for (DT)I, the Lord, who sanctify you, (DU)am holy. And the daughter of any priest, if she profanes herself by whoring, profanes her father; (DV)she shall be burned with fire.

10 (DW)“The priest who is chief among his brothers, on whose head the anointing oil is poured and who has been consecrated to wear the garments, (DX)shall not let the hair of his head hang loose nor tear his clothes. 11 He shall not (DY)go in to any dead bodies nor make himself unclean, even for his father or for his mother. 12 (DZ)He shall not go out of the sanctuary, lest he (EA)profane the sanctuary of his God, for the (EB)consecration of the anointing oil of his God is on him: I am the Lord. 13 And he shall take a wife in her virginity.[h] 14 A widow, (EC)or a divorced woman, or a woman who has been defiled, or a prostitute, these he shall not marry. But he shall take as his wife a virgin[i] of his own people, 15 that he may not profane his offspring among his people, for (ED)I am the Lord who sanctifies him.”

16 And the Lord spoke to Moses, saying, 17 “Speak to Aaron, saying, None of your offspring throughout their generations who has a blemish may (EE)approach to offer the bread of his God. 18 For no one who has a blemish shall draw near, a man (EF)blind or lame, or one who has a mutilated face (EG)or a limb too long, 19 or a man who has an injured foot or an injured hand, 20 or a hunchback or a dwarf or a man with a (EH)defect in his sight or an itching disease or scabs or (EI)crushed testicles. 21 No man of the offspring of Aaron the priest who has a blemish shall come near to (EJ)offer the Lord's food offerings; since he has a blemish, he shall not come near to offer the bread of his God. 22 He may eat the bread of his God, both of (EK)the most holy and of the (EL)holy things, 23 but he shall not go through the veil or approach the altar, because he has a blemish, that he may not (EM)profane my sanctuaries,[j] (EN)for I am the Lord who sanctifies them.” 24 So Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the people of Israel.

22 And the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron and his sons so that they (EO)abstain from the holy things of the people of Israel, which they (EP)dedicate to me, so that they do not (EQ)profane my holy name: I am the Lord. Say to them, ‘If any one of all your offspring throughout your generations approaches the holy things that the people of Israel dedicate to the Lord, while (ER)he has an uncleanness, that person shall be cut off from my presence: I am the Lord. None of the offspring of Aaron who has a leprous disease or a (ES)discharge may eat of the holy things (ET)until he is clean. (EU)Whoever touches anything that is unclean through contact with the dead or (EV)a man who has had an emission of semen, and (EW)whoever touches a swarming thing by which he may be made unclean or (EX)a person from whom he may take uncleanness, whatever his uncleanness may be— the person who touches such a thing shall be unclean until the evening and shall not eat of the holy things unless he has (EY)bathed his body in water. When the sun goes down he shall be clean, and afterward he may eat of the holy things, because (EZ)they are his food. (FA)He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the Lord.’ They shall therefore keep my charge, (FB)lest they bear sin for it and die thereby when they profane it: (FC)I am the Lord who sanctifies them.

10 (FD)“A lay person shall not eat of a holy thing; no foreign guest of the priest or hired worker shall eat of a holy thing, 11 but if a priest buys a slave[k] as his property for money, the slave[l] may eat of it, and (FE)anyone born in his house may eat of his food. 12 If a priest's daughter marries a layman, she shall not eat of the contribution of the holy things. 13 But if a priest's daughter is widowed or divorced and has no child and (FF)returns to her father's house, (FG)as in her youth, she may eat of her father's food; yet no lay person shall eat of it. 14 (FH)And if anyone eats of a holy thing unintentionally, he shall add (FI)the fifth of its value to it and give the holy thing to the priest. 15 They (FJ)shall not profane the holy things of the people of Israel, which they contribute to the Lord, 16 and so cause them (FK)to bear iniquity and guilt, by eating their holy things: (FL)for I am the Lord who sanctifies them.”

Acceptable Offerings

17 And the Lord spoke to Moses, saying, 18 “Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them, (FM)When any one of the house of Israel or of the sojourners in Israel presents a burnt offering as his offering, for any of their vows or freewill offerings that they offer to the Lord, 19 if it is to be accepted for you it shall be a (FN)male without blemish, of the bulls or the sheep or the goats. 20 (FO)You shall not offer anything that has a blemish, for it will not be acceptable for you. 21 And when anyone (FP)offers a sacrifice of peace offerings to the Lord (FQ)to fulfill a vow or as a freewill offering from the herd or from the flock, to be accepted it must be perfect; there shall be no blemish in it. 22 Animals (FR)blind or disabled or mutilated or having a discharge or (FS)an itch or scabs you shall not offer to the Lord or give them to the Lord as a food (FT)offering on the altar. 23 You may present a bull or a lamb that has a part (FU)too long or too short for a freewill offering, but for a vow offering it cannot be accepted. 24 Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut you shall not offer to the Lord; you shall not do it within your land, 25 neither shall you offer as (FV)the bread of your God any such animals gotten from a foreigner. Since there is a (FW)blemish in them, because of their mutilation, they will not be accepted for you.”

26 And the Lord spoke to Moses, saying, 27 (FX)“When an ox or sheep or goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be acceptable as a food offering to the Lord. 28 But you shall not kill an ox or a sheep (FY)and her young in one day. 29 And when you sacrifice a (FZ)sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted. 30 It shall be eaten on the same day; (GA)you shall leave none of it until morning: I am the Lord.

31 (GB)“So you shall keep my commandments and do them: I am the Lord. 32 (GC)And you shall not profane my holy name, that (GD)I may be sanctified among the people of Israel. (GE)I am the Lord who sanctifies you, 33 who brought you out of the land of Egypt (GF)to be your God: I am the Lord.”

Feasts of the Lord

23 The Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, (GG)These are the appointed feasts of the Lord that you shall (GH)proclaim as (GI)holy convocations; they are my appointed feasts.

The Sabbath

(GJ)“Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places.

The Passover

(GK)“These are the appointed feasts of the Lord, the (GL)holy convocations, which you shall proclaim at the time appointed for them. (GM)In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight,[m] is the Lord's Passover. And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread. (GN)On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work. But you shall present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any ordinary work.”

The Feast of Firstfruits

And the Lord spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the people of Israel and say to them, (GO)When you come into the land that I give you and reap its harvest, you shall bring the sheaf of (GP)the firstfruits of your harvest to the priest, 11 and he shall (GQ)wave the sheaf before the Lord, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it. 12 And on the day when you (GR)wave the sheaf, you shall offer a (GS)male lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord. 13 (GT)And the grain offering with it shall be two tenths of an ephah[n] of fine flour mixed with oil, a food offering to the Lord with a pleasing aroma, (GU)and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of a hin.[o] 14 And you shall eat neither bread nor grain (GV)parched or (GW)fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.

The Feast of Weeks

15 (GX)“You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the (GY)wave offering. 16 You shall count (GZ)fifty days to the day after the seventh Sabbath. Then you shall present a grain offering of (HA)new grain to the Lord. 17 You shall bring from your dwelling places two loaves of bread to be waved, made of two tenths of an ephah. They shall be of fine flour, and they shall be baked with leaven, as (HB)firstfruits to the Lord. 18 And you shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, and one bull from the herd and two rams. They shall be a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, a food offering with a pleasing aroma to the Lord. 19 And you shall offer one (HC)male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as a sacrifice of (HD)peace offerings. 20 And the priest shall (HE)wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the Lord, with the two lambs. (HF)They shall be holy to the Lord for the priest. 21 And you shall make a proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.

22 “And (HG)when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.”

The Feast of Trumpets

23 And the Lord spoke to Moses, saying, 24 “Speak to the people of Israel, saying, In (HH)the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, (HI)a memorial proclaimed with blast of trumpets, a holy convocation. 25 You shall not do any ordinary work, and you shall present a food offering to the Lord.”

The Day of Atonement

26 And the Lord spoke to Moses, saying, 27 “Now (HJ)on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves[p] and present a food offering to the Lord. 28 And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God. 29 For whoever is not afflicted[q] on that very day (HK)shall be cut off from his people. 30 And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people. 31 You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places. 32 It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves. On the ninth day of the month beginning at evening, from evening to evening shall you keep your Sabbath.”

The Feast of Booths

33 And the Lord spoke to Moses, saying, 34 “Speak to the people of Israel, saying, (HL)On the fifteenth day of this seventh month and for seven days is the Feast of Booths[r] to the Lord. 35 On the first day shall be a holy convocation; you shall not do any ordinary work. 36 For seven days you shall present food offerings to the Lord. (HM)On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the Lord. It is a (HN)solemn assembly; you shall not do any ordinary work.

37 (HO)“These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day, 38 (HP)besides the Lord's Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the Lord.

39 “On the fifteenth day of the seventh month, when you have (HQ)gathered in the produce of the land, you shall celebrate the feast of the Lord seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. 40 And (HR)you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and (HS)you shall rejoice before the Lord your God seven days. 41 (HT)You shall celebrate it as a feast to the Lord for seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month. 42 (HU)You shall dwell in booths for seven days. All native Israelites shall dwell in booths, 43 that (HV)your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.”

44 Thus Moses (HW)declared to the people of Israel the appointed feasts of the Lord.

The Lamps

24 (HX)The Lord spoke to Moses, saying, “Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning regularly. Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall arrange it from evening to morning before the Lord regularly. It shall be a statute forever throughout your generations. He shall arrange the lamps on the (HY)lampstand of pure gold[s] before the Lord regularly.

Bread for the Tabernacle

“You shall take fine flour and bake twelve (HZ)loaves from it; two tenths of an ephah[t] shall be in each loaf. And you shall set them in two piles, six in a pile, (IA)on the table of pure gold[u] before the Lord. And you shall put pure frankincense on each pile, that it may go with the bread as a memorial portion as a food offering to the Lord. (IB)Every Sabbath day Aaron shall arrange it before the Lord regularly; it is from the people of Israel as a covenant forever. And (IC)it shall be for Aaron and his sons, and (ID)they shall eat it in a holy place, since it is for him a most holy portion out of the Lord's food offerings, a perpetual due.”

Punishment for Blasphemy

10 Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman's son and a man of Israel fought in the camp, 11 and the Israelite woman's son (IE)blasphemed the (IF)Name, and cursed. Then they (IG)brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. 12 And (IH)they put him in custody, (II)till the will of the Lord should be clear to them.

13 Then the Lord spoke to Moses, saying, 14 (IJ)“Bring out of the camp the one who cursed, and let all who heard him (IK)lay their hands on his head, and let all the congregation stone him. 15 And speak to the people of Israel, saying, Whoever curses his God shall (IL)bear his sin. 16 Whoever (IM)blasphemes the name of the Lord shall surely be put to death. All the congregation shall stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

An Eye for an Eye

17 (IN)“Whoever takes a human life shall surely be put to death. 18 (IO)Whoever takes an animal's life shall make it good, life for life. 19 If anyone injures his neighbor, (IP)as he has done it shall be done to him, 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; whatever injury he has given a person shall be given to him. 21 (IQ)Whoever kills an animal shall make it good, (IR)and whoever kills a person shall be put to death. 22 You shall have the (IS)same rule for the sojourner and for the native, for I am the Lord your God.” 23 So Moses spoke to the people of Israel, and (IT)they brought out of the camp the one who had cursed and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the Lord commanded Moses.

The Sabbath Year

25 (IU)The Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying, “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into (IV)the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the Lord. For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits, but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the Lord. You shall not sow your field or prune your vineyard. (IW)You shall not reap what grows of itself in your harvest, or gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land. The Sabbath of the land[v] shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves[w] and for your hired worker and the sojourner who lives with you, and for your cattle and for the wild animals that are in your land: (IX)all its yield shall be for food.

The Year of Jubilee

“You shall count seven weeks[x] of years, seven times seven years, so that the time of the seven weeks of years shall give you forty-nine years. Then you shall sound (IY)the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. (IZ)On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land. 10 And you shall consecrate the fiftieth year, and (JA)proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of (JB)you shall return to his clan. 11 That fiftieth year shall be a jubilee for you; in it (JC)you shall neither sow nor reap (JD)what grows of itself nor gather the grapes from the undressed vines. 12 For it is a jubilee. It shall be holy to you. (JE)You may eat the produce of the field.[y]

13 (JF)“In this year of jubilee each of you shall return to his property. 14 And if you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, (JG)you shall not wrong one another. 15 (JH)You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee, and he shall sell to you according to the number of years for crops. 16 If the years are many, you shall increase the price, and if the years are few, you shall reduce the price, for it is the number of the crops that he is selling to you. 17 (JI)You shall not wrong one another, but you shall fear your God, for I am the Lord your God.

18 (JJ)“Therefore you shall do my statutes and keep my rules and perform them, and then (JK)you will dwell in the land securely. 19 (JL)The land will yield its fruit, and (JM)you will eat your fill (JN)and dwell in it securely. 20 And if you say, (JO)‘What shall we eat in the seventh year, if (JP)we may not sow or gather in our crop?’ 21 I will (JQ)command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce a crop sufficient for three years. 22 (JR)When you sow in the eighth year, you will be eating some of (JS)the old crop; you shall eat the old until the ninth year, when its crop arrives.

Redemption of Property

23 “The land shall not be sold in perpetuity, for (JT)the land is mine. For you are strangers and sojourners with me. 24 And in all the country you possess, you shall allow a redemption of the land.

25 “If your brother becomes poor and sells part of his property, (JU)then his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold. 26 If a man has no one to redeem it and then himself becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it, 27 let (JV)him calculate the years since he sold it and pay back the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property. 28 But if he does not have sufficient means to recover it, then what he sold shall remain in the hand of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it shall (JW)be released, and (JX)he shall return to his property.

29 “If a man sells a dwelling house in a walled city, he may redeem it within a year of its sale. For a full year he shall have the right of redemption. 30 If it is not redeemed within a full year, then the house in the walled city shall belong in perpetuity to the buyer, throughout his generations; (JY)it shall not be released in the jubilee. 31 But the houses of the villages that have no wall around them shall be classified with the fields of the land. They may be redeemed, and (JZ)they shall be released in the jubilee. 32 As for (KA)the cities of the Levites, the Levites may redeem at any time the houses in the cities they possess.

Footnotes

  1. Leviticus 18:4 Or my just decrees; also verse 5
  2. Leviticus 18:21 Hebrew to make them pass through [the fire]
  3. Leviticus 19:16 Hebrew blood
  4. Leviticus 19:23 Hebrew as its uncircumcision
  5. Leviticus 19:36 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters; a hin was about 4 quarts or 3.5 liters
  6. Leviticus 20:10 Hebrew repeats if a man commits adultery with the wife of
  7. Leviticus 20:21 Literally menstrual impurity
  8. Leviticus 21:13 Or a young wife
  9. Leviticus 21:14 Hebrew young woman
  10. Leviticus 21:23 Or my holy precincts
  11. Leviticus 22:11 Or servant; twice in this verse
  12. Leviticus 22:11 Hebrew he
  13. Leviticus 23:5 Hebrew between the two evenings
  14. Leviticus 23:13 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  15. Leviticus 23:13 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters
  16. Leviticus 23:27 Or shall fast; also verse 32
  17. Leviticus 23:29 Or is not fasting
  18. Leviticus 23:34 Or Tabernacles
  19. Leviticus 24:4 Hebrew the pure lampstand
  20. Leviticus 24:5 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
  21. Leviticus 24:6 Hebrew the pure table
  22. Leviticus 25:6 That is, the Sabbath produce of the land
  23. Leviticus 25:6 Or servants
  24. Leviticus 25:8 Or Sabbaths
  25. Leviticus 25:12 Or countryside

Unlawful Sexual Relations

18 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘I am the Lord your God.(A) You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.(B) You must obey my laws(C) and be careful to follow my decrees.(D) I am the Lord your God.(E) Keep my decrees and laws,(F) for the person who obeys them will live by them.(G) I am the Lord.

“‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the Lord.

“‘Do not dishonor your father(H) by having sexual relations with your mother.(I) She is your mother; do not have relations with her.

“‘Do not have sexual relations with your father’s wife;(J) that would dishonor your father.(K)

“‘Do not have sexual relations with your sister,(L) either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.(M)

10 “‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonor you.

11 “‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.

12 “‘Do not have sexual relations with your father’s sister;(N) she is your father’s close relative.

13 “‘Do not have sexual relations with your mother’s sister,(O) because she is your mother’s close relative.

14 “‘Do not dishonor your father’s brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.(P)

15 “‘Do not have sexual relations with your daughter-in-law.(Q) She is your son’s wife; do not have relations with her.(R)

16 “‘Do not have sexual relations with your brother’s wife;(S) that would dishonor your brother.

17 “‘Do not have sexual relations with both a woman and her daughter.(T) Do not have sexual relations with either her son’s daughter or her daughter’s daughter; they are her close relatives. That is wickedness.

18 “‘Do not take your wife’s sister(U) as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.

19 “‘Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness(V) of her monthly period.(W)

20 “‘Do not have sexual relations with your neighbor’s wife(X) and defile yourself with her.

21 “‘Do not give any of your children(Y) to be sacrificed to Molek,(Z) for you must not profane the name of your God.(AA) I am the Lord.(AB)

22 “‘Do not have sexual relations with a man as one does with a woman;(AC) that is detestable.(AD)

23 “‘Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.(AE)

24 “‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you(AF) became defiled.(AG) 25 Even the land was defiled;(AH) so I punished it for its sin,(AI) and the land vomited out its inhabitants.(AJ) 26 But you must keep my decrees and my laws.(AK) The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land,(AL) it will vomit you out(AM) as it vomited out the nations that were before you.

29 “‘Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements(AN) and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the Lord your God.(AO)’”

Various Laws

19 The Lord said to Moses, “Speak to the entire assembly of Israel(AP) and say to them: ‘Be holy because I, the Lord your God,(AQ) am holy.(AR)

“‘Each of you must respect your mother and father,(AS) and you must observe my Sabbaths.(AT) I am the Lord your God.(AU)

“‘Do not turn to idols or make metal gods for yourselves.(AV) I am the Lord your God.(AW)

“‘When you sacrifice a fellowship offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up.(AX) If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.(AY) Whoever eats it will be held responsible(AZ) because they have desecrated what is holy(BA) to the Lord; they must be cut off from their people.(BB)

“‘When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges(BC) of your field or gather the gleanings of your harvest.(BD) 10 Do not go over your vineyard a second time(BE) or pick up the grapes that have fallen.(BF) Leave them for the poor and the foreigner.(BG) I am the Lord your God.

11 “‘Do not steal.(BH)

“‘Do not lie.(BI)

“‘Do not deceive one another.(BJ)

12 “‘Do not swear falsely(BK) by my name(BL) and so profane(BM) the name of your God. I am the Lord.

13 “‘Do not defraud or rob(BN) your neighbor.(BO)

“‘Do not hold back the wages of a hired worker(BP) overnight.(BQ)

14 “‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind,(BR) but fear your God.(BS) I am the Lord.

15 “‘Do not pervert justice;(BT) do not show partiality(BU) to the poor or favoritism to the great,(BV) but judge your neighbor fairly.(BW)

16 “‘Do not go about spreading slander(BX) among your people.

“‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life.(BY) I am the Lord.

17 “‘Do not hate a fellow Israelite in your heart.(BZ) Rebuke your neighbor frankly(CA) so you will not share in their guilt.

18 “‘Do not seek revenge(CB) or bear a grudge(CC) against anyone among your people,(CD) but love your neighbor(CE) as yourself.(CF) I am the Lord.

19 “‘Keep my decrees.(CG)

“‘Do not mate different kinds of animals.

“‘Do not plant your field with two kinds of seed.(CH)

“‘Do not wear clothing woven of two kinds of material.(CI)

20 “‘If a man sleeps with a female slave who is promised to another man(CJ) but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment.[a] Yet they are not to be put to death, because she had not been freed. 21 The man, however, must bring a ram to the entrance to the tent of meeting for a guilt offering to the Lord.(CK) 22 With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the Lord for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.(CL)

23 “‘When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden.[b] For three years you are to consider it forbidden[c]; it must not be eaten. 24 In the fourth year all its fruit will be holy,(CM) an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the Lord your God.

26 “‘Do not eat any meat with the blood still in it.(CN)

“‘Do not practice divination(CO) or seek omens.(CP)

27 “‘Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.(CQ)

28 “‘Do not cut(CR) your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the Lord.

29 “‘Do not degrade your daughter by making her a prostitute,(CS) or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.(CT)

30 “‘Observe my Sabbaths(CU) and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.(CV)

31 “‘Do not turn to mediums(CW) or seek out spiritists,(CX) for you will be defiled by them. I am the Lord your God.

32 “‘Stand up in the presence of the aged, show respect(CY) for the elderly(CZ) and revere your God.(DA) I am the Lord.(DB)

33 “‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them. 34 The foreigner residing among you must be treated as your native-born.(DC) Love them as yourself,(DD) for you were foreigners(DE) in Egypt.(DF) I am the Lord your God.

35 “‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.(DG) 36 Use honest scales(DH) and honest weights, an honest ephah[d](DI) and an honest hin.[e](DJ) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(DK)

37 “‘Keep all my decrees(DL) and all my laws(DM) and follow them. I am the Lord.’”

Punishments for Sin

20 The Lord said to Moses, “Say to the Israelites: ‘Any Israelite or any foreigner residing in Israel who sacrifices any of his children to Molek is to be put to death.(DN) The members of the community are to stone him.(DO) I myself will set my face against him and will cut him off from his people;(DP) for by sacrificing his children to Molek, he has defiled(DQ) my sanctuary(DR) and profaned my holy name.(DS) If the members of the community close their eyes when that man sacrifices one of his children to Molek and if they fail to put him to death,(DT) I myself will set my face against him and his family and will cut them off from their people together with all who follow him in prostituting themselves to Molek.

“‘I will set my face against anyone who turns to mediums and spiritists to prostitute themselves by following them, and I will cut them off from their people.(DU)

“‘Consecrate yourselves(DV) and be holy,(DW) because I am the Lord your God.(DX) Keep my decrees(DY) and follow them. I am the Lord, who makes you holy.(DZ)

“‘Anyone who curses their father(EA) or mother(EB) is to be put to death.(EC) Because they have cursed their father or mother, their blood will be on their own head.(ED)

10 “‘If a man commits adultery with another man’s wife(EE)—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress are to be put to death.(EF)

11 “‘If a man has sexual relations with his father’s wife, he has dishonored his father.(EG) Both the man and the woman are to be put to death; their blood will be on their own heads.(EH)

12 “‘If a man has sexual relations with his daughter-in-law,(EI) both of them are to be put to death. What they have done is a perversion; their blood will be on their own heads.

13 “‘If a man has sexual relations with a man as one does with a woman, both of them have done what is detestable.(EJ) They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

14 “‘If a man marries both a woman and her mother,(EK) it is wicked. Both he and they must be burned in the fire,(EL) so that no wickedness will be among you.(EM)

15 “‘If a man has sexual relations with an animal,(EN) he is to be put to death,(EO) and you must kill the animal.

16 “‘If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads.

17 “‘If a man marries his sister(EP), the daughter of either his father or his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They are to be publicly removed(EQ) from their people. He has dishonored his sister and will be held responsible.(ER)

18 “‘If a man has sexual relations with a woman during her monthly period,(ES) he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them are to be cut off from their people.(ET)

19 “‘Do not have sexual relations with the sister of either your mother or your father,(EU) for that would dishonor a close relative; both of you would be held responsible.

20 “‘If a man has sexual relations with his aunt,(EV) he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless.(EW)

21 “‘If a man marries his brother’s wife,(EX) it is an act of impurity; he has dishonored his brother. They will be childless.(EY)

22 “‘Keep all my decrees and laws(EZ) and follow them, so that the land(FA) where I am bringing you to live may not vomit you out. 23 You must not live according to the customs of the nations(FB) I am going to drive out before you.(FC) Because they did all these things, I abhorred them.(FD) 24 But I said to you, “You will possess their land; I will give it to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey.”(FE) I am the Lord your God, who has set you apart from the nations.(FF)

25 “‘You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds.(FG) Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground—those that I have set apart as unclean for you. 26 You are to be holy to me(FH) because I, the Lord, am holy,(FI) and I have set you apart from the nations(FJ) to be my own.

27 “‘A man or woman who is a medium(FK) or spiritist among you must be put to death.(FL) You are to stone them;(FM) their blood will be on their own heads.’”

Rules for Priests

21 The Lord said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron,(FN) and say to them: ‘A priest must not make himself ceremonially unclean(FO) for any of his people who die,(FP) except for a close relative, such as his mother or father,(FQ) his son or daughter, his brother, or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband—for her he may make himself unclean.(FR) He must not make himself unclean for people related to him by marriage,[f] and so defile himself.

“‘Priests must not shave(FS) their heads or shave off the edges of their beards(FT) or cut their bodies.(FU) They must be holy to their God(FV) and must not profane the name of their God.(FW) Because they present the food offerings to the Lord,(FX) the food of their God,(FY) they are to be holy.(FZ)

“‘They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands,(GA) because priests are holy to their God.(GB) Regard them as holy,(GC) because they offer up the food of your God.(GD) Consider them holy, because I the Lord am holy—I who make you holy.(GE)

“‘If a priest’s daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire.(GF)

10 “‘The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head(GG) and who has been ordained to wear the priestly garments,(GH) must not let his hair become unkempt[g] or tear his clothes.(GI) 11 He must not enter a place where there is a dead body.(GJ) He must not make himself unclean,(GK) even for his father or mother,(GL) 12 nor leave the sanctuary(GM) of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil(GN) of his God. I am the Lord.

13 “‘The woman he marries must be a virgin.(GO) 14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people, 15 so that he will not defile his offspring among his people. I am the Lord, who makes him holy.’”

16 The Lord said to Moses, 17 “Say to Aaron: ‘For the generations to come none of your descendants who has a defect(GP) may come near to offer the food of his God.(GQ) 18 No man who has any defect(GR) may come near: no man who is blind(GS) or lame,(GT) disfigured or deformed; 19 no man with a crippled foot or hand, 20 or who is a hunchback or a dwarf, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles.(GU) 21 No descendant of Aaron the priest who has any defect(GV) is to come near to present the food offerings to the Lord.(GW) He has a defect; he must not come near to offer the food of his God.(GX) 22 He may eat the most holy food of his God,(GY) as well as the holy food; 23 yet because of his defect,(GZ) he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary.(HA) I am the Lord, who makes them holy.(HB)’”

24 So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites.

22 The Lord said to Moses, “Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings(HC) the Israelites consecrate to me, so they will not profane my holy name.(HD) I am the Lord.(HE)

“Say to them: ‘For the generations to come, if any of your descendants is ceremonially unclean and yet comes near the sacred offerings that the Israelites consecrate to the Lord,(HF) that person must be cut off from my presence.(HG) I am the Lord.

“‘If a descendant of Aaron has a defiling skin disease[h] or a bodily discharge,(HH) he may not eat the sacred offerings until he is cleansed. He will also be unclean if he touches something defiled by a corpse(HI) or by anyone who has an emission of semen, or if he touches any crawling thing(HJ) that makes him unclean, or any person(HK) who makes him unclean, whatever the uncleanness may be. The one who touches any such thing will be unclean(HL) till evening.(HM) He must not eat any of the sacred offerings unless he has bathed himself with water.(HN) When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.(HO) He must not eat anything found dead(HP) or torn by wild animals,(HQ) and so become unclean(HR) through it. I am the Lord.(HS)

“‘The priests are to perform my service(HT) in such a way that they do not become guilty(HU) and die(HV) for treating it with contempt. I am the Lord, who makes them holy.(HW)

10 “‘No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.(HX) 11 But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.(HY) 12 If a priest’s daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions. 13 But if a priest’s daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father’s household as in her youth, she may eat her father’s food. No unauthorized person, however, may eat it.

14 “‘Anyone who eats a sacred offering by mistake(HZ) must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value(IA) to it. 15 The priests must not desecrate the sacred offerings(IB) the Israelites present to the Lord(IC) 16 by allowing them to eat(ID) the sacred offerings and so bring upon them guilt(IE) requiring payment.(IF) I am the Lord, who makes them holy.(IG)’”

Unacceptable Sacrifices

17 The Lord said to Moses, 18 “Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: ‘If any of you—whether an Israelite or a foreigner residing in Israel(IH)—presents a gift(II) for a burnt offering to the Lord, either to fulfill a vow(IJ) or as a freewill offering,(IK) 19 you must present a male without defect(IL) from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.(IM) 20 Do not bring anything with a defect,(IN) because it will not be accepted on your behalf.(IO) 21 When anyone brings from the herd or flock(IP) a fellowship offering(IQ) to the Lord to fulfill a special vow or as a freewill offering,(IR) it must be without defect or blemish(IS) to be acceptable.(IT) 22 Do not offer to the Lord the blind, the injured or the maimed, or anything with warts or festering or running sores. Do not place any of these on the altar as a food offering presented to the Lord. 23 You may, however, present as a freewill offering an ox[i] or a sheep that is deformed or stunted, but it will not be accepted in fulfillment of a vow. 24 You must not offer to the Lord an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut.(IU) You must not do this in your own land, 25 and you must not accept such animals from the hand of a foreigner and offer them as the food of your God.(IV) They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and have defects.(IW)’”

26 The Lord said to Moses, 27 “When a calf, a lamb or a goat(IX) is born, it is to remain with its mother for seven days.(IY) From the eighth day(IZ) on, it will be acceptable(JA) as a food offering presented to the Lord. 28 Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.(JB)

29 “When you sacrifice a thank offering(JC) to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf. 30 It must be eaten that same day; leave none of it till morning.(JD) I am the Lord.(JE)

31 “Keep(JF) my commands and follow them.(JG) I am the Lord. 32 Do not profane my holy name,(JH) for I must be acknowledged as holy by the Israelites.(JI) I am the Lord, who made you holy(JJ) 33 and who brought you out of Egypt(JK) to be your God.(JL) I am the Lord.”

The Appointed Festivals

23 The Lord said to Moses, “Speak to the Israelites and say to them: ‘These are my appointed festivals,(JM) the appointed festivals of the Lord, which you are to proclaim as sacred assemblies.(JN)

The Sabbath

“‘There are six days when you may work,(JO) but the seventh day is a day of sabbath rest,(JP) a day of sacred assembly. You are not to do any work;(JQ) wherever you live, it is a sabbath to the Lord.

The Passover and the Festival of Unleavened Bread(JR)

“‘These are the Lord’s appointed festivals, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:(JS) The Lord’s Passover(JT) begins at twilight on the fourteenth day of the first month.(JU) On the fifteenth day of that month the Lord’s Festival of Unleavened Bread(JV) begins; for seven days(JW) you must eat bread made without yeast. On the first day hold a sacred assembly(JX) and do no regular work. For seven days present a food offering to the Lord.(JY) And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.’”

Offering the Firstfruits

The Lord said to Moses, 10 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you(JZ) and you reap its harvest,(KA) bring to the priest a sheaf(KB) of the first grain you harvest.(KC) 11 He is to wave the sheaf before the Lord(KD) so it will be accepted(KE) on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the Lord a lamb a year old(KF) without defect,(KG) 13 together with its grain offering(KH) of two-tenths of an ephah[j](KI) of the finest flour mixed with olive oil—a food offering presented to the Lord, a pleasing aroma—and its drink offering(KJ) of a quarter of a hin[k] of wine.(KK) 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain,(KL) until the very day you bring this offering to your God.(KM) This is to be a lasting ordinance for the generations to come,(KN) wherever you live.(KO)

The Festival of Weeks(KP)

15 “‘From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath,(KQ) and then present an offering of new grain to the Lord. 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah(KR) of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits(KS) to the Lord. 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the Lord, together with their grain offerings and drink offerings(KT)—a food offering, an aroma pleasing to the Lord. 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering[l] and two lambs, each a year old, for a fellowship offering. 20 The priest is to wave the two lambs before the Lord as a wave offering,(KU) together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the Lord for the priest. 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly(KV) and do no regular work.(KW) This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

22 “‘When you reap the harvest(KX) of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.(KY) Leave them for the poor and for the foreigner residing among you.(KZ) I am the Lord your God.’”

The Festival of Trumpets(LA)

23 The Lord said to Moses, 24 “Say to the Israelites: ‘On the first day of the seventh month you are to have a day of sabbath rest, a sacred assembly(LB) commemorated with trumpet blasts.(LC) 25 Do no regular work,(LD) but present a food offering to the Lord.(LE)’”

The Day of Atonement(LF)

26 The Lord said to Moses, 27 “The tenth day of this seventh month(LG) is the Day of Atonement.(LH) Hold a sacred assembly(LI) and deny yourselves,[m] and present a food offering to the Lord. 28 Do not do any work(LJ) on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the Lord your God. 29 Those who do not deny themselves on that day must be cut off from their people.(LK) 30 I will destroy from among their people(LL) anyone who does any work on that day. 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance(LM) for the generations to come, wherever you live. 32 It is a day of sabbath rest(LN) for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath.”(LO)

The Festival of Tabernacles(LP)

33 The Lord said to Moses, 34 “Say to the Israelites: ‘On the fifteenth day of the seventh(LQ) month the Lord’s Festival of Tabernacles(LR) begins, and it lasts for seven days. 35 The first day is a sacred assembly;(LS) do no regular work.(LT) 36 For seven days present food offerings to the Lord, and on the eighth day hold a sacred assembly(LU) and present a food offering to the Lord.(LV) It is the closing special assembly; do no regular work.

37 (“‘These are the Lord’s appointed festivals, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing food offerings to the Lord—the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings(LW) required for each day. 38 These offerings(LX) are in addition to those for the Lord’s Sabbaths(LY) and[n] in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings(LZ) you give to the Lord.)

39 “‘So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival(MA) to the Lord for seven days;(MB) the first day is a day of sabbath rest, and the eighth day also is a day of sabbath rest. 40 On the first day you are to take branches(MC) from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees(MD)—and rejoice(ME) before the Lord your God for seven days. 41 Celebrate this as a festival to the Lord for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. 42 Live in temporary shelters(MF) for seven days: All native-born Israelites are to live in such shelters 43 so your descendants will know(MG) that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’”

44 So Moses announced to the Israelites the appointed festivals of the Lord.

Olive Oil and Bread Set Before the Lord(MH)

24 The Lord said to Moses, “Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the Lord from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance(MI) for the generations to come. The lamps on the pure gold lampstand(MJ) before the Lord must be tended continually.

“Take the finest flour and bake twelve loaves of bread,(MK) using two-tenths of an ephah[o](ML) for each loaf. Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold(MM) before the Lord. By each stack put some pure incense(MN) as a memorial[p] portion(MO) to represent the bread and to be a food offering presented to the Lord. This bread is to be set out before the Lord regularly,(MP) Sabbath after Sabbath,(MQ) on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. It belongs to Aaron and his sons,(MR) who are to eat it in the sanctuary area,(MS) because it is a most holy(MT) part of their perpetual share of the food offerings presented to the Lord.”

A Blasphemer Put to Death

10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name(MU) with a curse;(MV) so they brought him to Moses.(MW) (His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.)(MX) 12 They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.(MY)

13 Then the Lord said to Moses: 14 “Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him.(MZ) 15 Say to the Israelites: ‘Anyone who curses their God(NA) will be held responsible;(NB) 16 anyone who blasphemes(NC) the name of the Lord is to be put to death.(ND) The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.

17 “‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death.(NE) 18 Anyone who takes the life of someone’s animal must make restitution(NF)—life for life. 19 Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner: 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth.(NG) The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. 21 Whoever kills an animal must make restitution,(NH) but whoever kills a human being is to be put to death.(NI) 22 You are to have the same law for the foreigner(NJ) and the native-born.(NK) I am the Lord your God.’”

23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him.(NL) The Israelites did as the Lord commanded Moses.

The Sabbath Year

25 The Lord said to Moses at Mount Sinai,(NM) “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the Lord. For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.(NN) But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest,(NO) a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.(NP) Do not reap what grows of itself(NQ) or harvest the grapes(NR) of your untended vines.(NS) The land is to have a year of rest. Whatever the land yields during the sabbath year(NT) will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you, as well as for your livestock and the wild animals(NU) in your land. Whatever the land produces may be eaten.

The Year of Jubilee(NV)(NW)

“‘Count off seven sabbath years—seven times seven years—so that the seven sabbath years amount to a period of forty-nine years. Then have the trumpet(NX) sounded everywhere on the tenth day of the seventh month;(NY) on the Day of Atonement(NZ) sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty(OA) throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee(OB) for you; each of you is to return to your family property(OC) and to your own clan. 11 The fiftieth year shall be a jubilee(OD) for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.(OE) 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.

13 “‘In this Year of Jubilee(OF) everyone is to return to their own property.

14 “‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.(OG) 15 You are to buy from your own people on the basis of the number of years(OH) since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price,(OI) because what is really being sold to you is the number of crops. 17 Do not take advantage of each other,(OJ) but fear your God.(OK) I am the Lord your God.(OL)

18 “‘Follow my decrees and be careful to obey my laws,(OM) and you will live safely in the land.(ON) 19 Then the land will yield its fruit,(OO) and you will eat your fill and live there in safety.(OP) 20 You may ask, “What will we eat in the seventh year(OQ) if we do not plant or harvest our crops?” 21 I will send you such a blessing(OR) in the sixth year that the land will yield enough for three years.(OS) 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.(OT)

23 “‘The land(OU) must not be sold permanently, because the land is mine(OV) and you reside in my land as foreigners(OW) and strangers. 24 Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption(OX) of the land.

25 “‘If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative(OY) is to come and redeem(OZ) what they have sold. 26 If, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper(PA) and acquire sufficient means to redeem it themselves, 27 they are to determine the value for the years(PB) since they sold it and refund the balance to the one to whom they sold it; they can then go back to their own property.(PC) 28 But if they do not acquire the means to repay, what was sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned(PD) in the Jubilee, and they can then go back to their property.(PE)

29 “‘Anyone who sells a house in a walled city retains the right of redemption a full year after its sale. During that time the seller may redeem it. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and the buyer’s descendants. It is not to be returned in the Jubilee. 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as belonging to the open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.

32 “‘The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns,(PF) which they possess.

Footnotes

  1. Leviticus 19:20 Or be an inquiry
  2. Leviticus 19:23 Hebrew uncircumcised
  3. Leviticus 19:23 Hebrew uncircumcised
  4. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  5. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.
  6. Leviticus 21:4 Or unclean as a leader among his people
  7. Leviticus 21:10 Or not uncover his head
  8. Leviticus 22:4 The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin.
  9. Leviticus 22:23 The Hebrew word can refer to either male or female.
  10. Leviticus 23:13 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms; also in verse 17
  11. Leviticus 23:13 That is, about 1 quart or about 1 liter
  12. Leviticus 23:19 Or purification offering
  13. Leviticus 23:27 Or and fast; similarly in verses 29 and 32
  14. Leviticus 23:38 Or These festivals are in addition to the Lord’s Sabbaths, and these offerings are
  15. Leviticus 24:5 That is, probably about 7 pounds or about 3.2 kilograms
  16. Leviticus 24:7 Or representative

18 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the Lord your God.

After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.

Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the Lord your God.

Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the Lord.

None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the Lord.

The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.

The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.

The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.

10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.

11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.

15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.

16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.

17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.

18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.

19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.

21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.

22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.

23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:

25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:

27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.

29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.

19 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.

Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the Lord your God.

Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the Lord your God.

And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the Lord, ye shall offer it at your own will.

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.

And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord: and that soul shall be cut off from among his people.

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the Lord your God.

11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.

12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.

13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the Lord.

15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour; I am the Lord.

17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.

18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.

19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

20 And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.

21 And he shall bring his trespass offering unto the Lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.

22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the Lord for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.

23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the Lord withal.

25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the Lord your God.

26 Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the Lord.

29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.

31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.

32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

34 But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.

37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord.

20 And the Lord spake unto Moses, saying,

Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.

And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the Lord your God.

And ye shall keep my statutes, and do them: I am the Lord which sanctify you.

For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

10 And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

11 And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

14 And if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.

15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

16 And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.

18 And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity.

20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.

21 And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.

23 And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the Lord your God, which have separated you from other people.

25 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean.

26 And ye shall be holy unto me: for I the Lord am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

27 A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shall be upon them.

21 And the Lord said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:

But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.

And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.

They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the Lord made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.

They shall not take a wife that is a whore, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.

Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the Lord, which sanctify you, am holy.

And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

10 And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;

11 Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;

12 Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the Lord.

13 And he shall take a wife in her virginity.

14 A widow, or a divorced woman, or profane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgin of his own people to wife.

15 Neither shall he profane his seed among his people: for I the Lord do sanctify him.

16 And the Lord spake unto Moses, saying,

17 Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.

18 For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

19 Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,

20 Or crookbackt, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or be scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;

21 No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the Lord made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.

22 He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.

23 Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the Lord do sanctify them.

24 And Moses told it unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.

22 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the Lord.

Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the Lord, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the Lord.

What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;

Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;

The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.

And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food.

That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the Lord.

They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the Lord do sanctify them.

10 There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.

11 But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.

12 If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall be no stranger eat thereof.

14 And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing.

15 And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the Lord;

16 Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the Lord do sanctify them.

17 And the Lord spake unto Moses, saying,

18 Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the Lord for a burnt offering;

19 Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.

20 But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.

21 And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the Lord to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.

22 Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the Lord, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the Lord.

23 Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.

24 Ye shall not offer unto the Lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.

25 Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.

26 And the Lord spake unto Moses, saying,

27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the Lord.

28 And whether it be cow, or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the Lord, offer it at your own will.

30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the Lord.

31 Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the Lord.

32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the Lord which hallow you,

33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.

23 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the Lord in all your dwellings.

These are the feasts of the Lord, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.

In the fourteenth day of the first month at even is the Lord's passover.

And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the Lord: seven days ye must eat unleavened bread.

In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

But ye shall offer an offering made by fire unto the Lord seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

And the Lord spake unto Moses, saying,

10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:

11 And he shall wave the sheaf before the Lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the Lord.

13 And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the Lord for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.

14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:

16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the Lord.

17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the Lord.

18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a burnt offering unto the Lord, with their meat offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savour unto the Lord.

19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.

20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the Lord, with the two lambs: they shall be holy to the Lord for the priest.

21 And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.

22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the Lord your God.

23 And the Lord spake unto Moses, saying,

24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.

25 Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the Lord.

26 And the Lord spake unto Moses, saying,

27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the Lord.

28 And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the Lord your God.

29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

30 And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

31 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.

32 It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.

33 And the Lord spake unto Moses, saying,

34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the Lord.

35 On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.

36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.

37 These are the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:

38 Beside the sabbaths of the Lord, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the Lord.

39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the Lord seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.

40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the Lord your God seven days.

41 And ye shall keep it a feast unto the Lord seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:

43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the Lord.

24 And the Lord spake unto Moses, saying,

Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.

Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the Lord continually: it shall be a statute for ever in your generations.

He shall order the lamps upon the pure candlestick before the Lord continually.

And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the Lord.

And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the Lord.

Every sabbath he shall set it in order before the Lord continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.

And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the Lord made by fire by a perpetual statute.

10 And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

11 And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)

12 And they put him in ward, that the mind of the Lord might be shewed them.

13 And the Lord spake unto Moses, saying,

14 Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin.

16 And he that blasphemeth the name of the Lord, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Lord, shall be put to death.

17 And he that killeth any man shall surely be put to death.

18 And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

19 And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

20 Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

21 And he that killeth a beast, he shall restore it: and he that killeth a man, he shall be put to death.

22 Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the Lord your God.

23 And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the Lord commanded Moses.

25 And the Lord spake unto Moses in mount Sinai, saying,

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.

Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.

That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.

And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.

And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.

And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.

Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

11 A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.

12 For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

13 In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.

14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:

15 According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:

16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.

17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God:for I am the Lord your God.

18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.

19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.

20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.

24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.

26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;

27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.

29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.

30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.

31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.

32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.

33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.

34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their perpetual possession.

35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.

37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.

38 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile.

41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.

42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.

43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.

45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.

46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:

49 Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.

51 If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.

52 And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.

53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

55 For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

26 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the Lord your God.

Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.

If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;

Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.

11 And I set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

13 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;

15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:

16 I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.

17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

18 And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

19 And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass:

20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

21 And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins.

22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your high ways shall be desolate.

23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;

24 Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins.

25 And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

26 And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and ye shall eat, and not be satisfied.

27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

29 And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.

31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours.

32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it.

33 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

34 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths.

35 As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

36 And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.

37 And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

38 And ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.

39 And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;

41 And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:

42 Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.

43 The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

44 And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the Lord their God.

45 But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the Lord.

46 These are the statutes and judgments and laws, which the Lord made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

27 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall make a singular vow, the persons shall be for the Lord by thy estimation.

And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.

And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.

And if it be from sixty years old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.

But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the Lord, all that any man giveth of such unto the Lord shall be holy.

10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.

11 And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the Lord, then he shall present the beast before the priest:

12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.

13 But if he will at all redeem it, then he shall add a fifth part thereof unto thy estimation.

14 And when a man shall sanctify his house to be holy unto the Lord, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.

15 And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.

16 And if a man shall sanctify unto the Lord some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.

17 If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.

18 But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.

19 And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.

20 And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more.

21 But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the Lord, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.

22 And if a man sanctify unto the Lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;

23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the Lord.

24 In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

25 And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.

26 Only the firstling of the beasts, which should be the Lord's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the Lord's.

27 And if it be of an unclean beast, then he shall redeem it according to thine estimation, and shall add a fifth part of it thereto: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.

28 Notwithstanding no devoted thing, that a man shall devote unto the Lord of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto the Lord.

29 None devoted, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

30 And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the Lord's: it is holy unto the Lord.

31 And if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.

32 And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the Lord.

33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.

34 These are the commandments, which the Lord commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.