Print Page Options

Iba't Ibang Karumihan ng Katawan

15 Sinabi ni Yahweh kina Moises at Aaron, “Sabihin ninyo ito sa bayang Israel: Ang sinumang lalaking may tulo ay ituturing na marumi. At ito ang susundin niyang tuntunin malalâ man o hindi ang kanyang sakit, sapagkat siya'y itinuturing na marumi. Ang alinmang higaan at upuang gamitin niya ay ituturing na marumi. Sinumang makahipo sa higaan nito ay dapat maligo at magbihis. Lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. Gayon din ang dapat gawin ng umupo sa inupuan ng may tulo; lalabhan din ang damit, maliligo at magbibihis at ituturing na marumi hanggang gabi. Ang humawak sa may sakit na tulo ay dapat maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit, at ituturing siyang marumi hanggang gabi. Sinumang maduraan ng may ganitong sakit ay dapat ding maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit at siya'y ituturing na marumi hanggang gabi. Ituturing ding marumi ang upuan na ginamit sa hayop na sinakyan niya. 10 Ang sinumang makahipo sa anumang bagay na kanyang hinigan ay ituturing na marumi. Ang sinumang magdala ng kanyang inupuan ay dapat maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 11 Ang sinumang mahawakan ng lalaking may sakit na tulo na di muna naghugas ng kamay ay dapat maligo at magbihis; lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 12 Ang mga sisidlang yari sa putik na mahipo niya ay dapat basagin; kung sisidlang kahoy naman, dapat itong hugasang mabuti.

13 “Kung ang maysakit nito ay gumaling na, maghihintay siya ng pitong araw saka maglilinis. Sa ikapitong araw, lalabhan niya ang kanyang kasuotan at maliligo sa umaagos na batis at siya'y magiging malinis na. 14 Kinabukasan, kukuha siya ng dalawang batu-bato o kaya'y dalawang kalapati at dadalhin niya sa harapan ni Yahweh, sa may pintuan ng Toldang Tipanan. Ibibigay niya ito sa pari 15 upang ihandog, ang isa'y para sa kasalanan at ang isa nama'y handog na susunugin. Ganito lilinisin ng pari sa harapan ni Yahweh ang taong nagkasakit ng tulo.

16 “Kapag ang isang lalaki ay nilabasan ng sariling binhi, dapat siyang maligo; ituturing siyang marumi hanggang gabi. 17 Dapat labhan ang alinmang kasuotang yari sa tela o balat ng hayop na nabahiran nito, at hugasan ang alinmang bahagi ng katawan na natuluan ng binhi; iyo'y ituturing na marumi hanggang gabi. 18 Pagkatapos magtalik ang isang lalaki at isang babae, dapat maligo silang pareho; sila'y ituturing na marumi hanggang gabi.

19 “Ang sinumang babaing nireregla ay pitong araw na ituturing na marumi. Ituturing ding marumi hanggang gabi ang makahawak sa kanya. 20 Ang anumang kanyang mahigaan o maupuan sa loob ng panahong iyon ay ituturing na marumi. 21 Ang sinumang makahipo sa higaan niya ay dapat maligo, lalabhan nito ang kanyang kasuotan, at siya'y ituturing ding marumi hanggang gabi. 22 Ang sinumang makahawak sa anumang maupuan ng babaing ito ay dapat ding maligo, lalabhan niya ang kanyang damit at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 23 Ang makahawak ng anumang nasa hinigaan o inupuan ng babaing iyon ay ituturing na marumi hanggang gabi. 24 Sinumang lalaking makipagtalik sa babaing may regla ay pitong araw na ituturing na marumi. Anumang kanyang mahigaan ay ituturing ding marumi.

25 “Kung ang sinumang babae ay dinudugo nang wala sa panahon, o lumampas kaya sa takdang panahon ng kanyang pagreregla, ituturing siyang marumi habang siya'y dinudugo, tulad nang siya'y nireregla. 26 Ang anumang mahigaan o maupuan niya sa loob ng panahong iyon ay ituturing na marumi, tulad din ng siya'y nireregla. 27 Ang sinumang makahipo sa mga bagay na ito ay dapat maligo; lalabhan niya ang kanyang kasuotan at ituturing siyang marumi hanggang gabi. 28 Kung huminto na ang kanyang pagdurugo, siya'y bibilang ng pitong araw mula noon at magiging malinis na siya. 29 Sa ikawalong araw, kukuha siya ng dalawang batu-bato o dalawang kalapati at dadalhin niya sa pari sa may pintuan ng Toldang Tipanan. 30 Ihahandog ang isa nito para sa kasalanan, at ang isa nama'y handog na susunugin. Sa ganitong paraan lilinisin siya ng pari sa harapan ni Yahweh.

31 “Ganito ninyo ilalayo sa karumihan ang mga taga-Israel sapagkat kung hindi ninyo ito gagawin, mamamatay sila sa paglapastangan sa tabernakulo na nasa gitna nila.”

32 Ito ang mga tuntunin para sa paglilinis ng lalaking may tulo, o nilabasan ng sariling binhi, 33 sa babaing nireregla, at sa lalaking makikipagtalik sa isang babaing itinuturing na marumi.

Iba't Ibang Karumihan mula sa Katawan

15 Sinabi ng Panginoon kina Moises at Aaron,

“Magsalita kayo sa mga anak ni Israel, at inyong sabihin sa kanila: Kapag ang isang lalaki ay mayroong tulo mula sa kanyang katawan,[a] siya ay marumi dahil sa kanyang tulo.

At ito ang batas tungkol sa kanyang pagiging marumi dahil sa kanyang tulo. Maging ang kanyang katawan ay may tulo, o huminto na ang tulo sa kanyang katawan, ito ay karumihan sa kanya.

Bawat higaang mahigaan ng may tulo ay magiging marumi; at bawat bagay na kanyang maupuan ay magiging marumi.

At sinumang humipo ng kanyang higaan ay maglalaba ng kanyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

Ang umupo sa anumang bagay na inupuan ng may tulo ay maglalaba ng kanyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

Ang humipo ng katawan ng may tulo ay maglalaba ng kanyang mga damit at maliligo siya sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

Kung ang may tulo ay lumura sa taong malinis, maglalaba siya ng kanyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, magiging marumi siya hanggang sa paglubog ng araw.

Ang bawat upuang sapin na sakyan ng may tulo ay magiging marumi.

10 Sinumang taong humipo ng alinmang bagay na nasa ilalim niya, ay magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw; at ang magdala ng mga bagay na iyon ay maglalaba ng kanyang mga damit at maliligo siya sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

11 Sinumang mahipo ng may tulo na hindi nakapaghugas ng kanyang mga kamay sa tubig, maglalaba ng kanyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

12 Ang sisidlang-lupa na mahipo ng may tulo ay babasagin, at ang lahat ng sisidlang-kahoy ay babanlawan ng tubig.

13 “At kapag ang may tulo ay luminis na sa kanyang tulo ay bibilang siya ng pitong araw sa kanyang paglilinis, at maglalaba ng kanyang mga damit. Paliliguan din niya ang kanyang katawan sa tubig na umaagos, at magiging malinis.

14 Sa ikawalong araw ay magdadala siya ng dalawang batu-bato, o ng dalawang batang kalapati, at haharap siya sa Panginoon sa pasukan ng toldang tipanan, at ibibigay niya ang mga ito sa pari.

15 Ihahandog ng pari ang mga ito, ang isa'y handog pangkasalanan, at ang isa'y handog na sinusunog at ang pari ay gagawa ng pagtubos para sa kanya sa harapan ng Panginoon, dahil sa kanyang tulo.

16 “Kung ang isang lalaki ay nilalabasan ng binhi, paliliguan niya ng tubig ang kanyang buong katawan, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

17 At lahat ng damit at balat na kinaroroonan ng binhi ay lalabhan sa tubig, at magiging marumi hanggang paglubog ng araw.

18 Kung ang lalaking nilalabasan ng binhi ay sumiping sa isang babae, silang dalawa ay maliligo sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

19 “Kapag ang isang babae ay nilalabasan ng dugo na kanyang buwanang pagdurugo mula sa kanyang katawan, siya ay marumi sa loob ng pitong araw; at sinumang humipo sa kanya ay magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

20 Anumang kanyang mahigaan sa panahon ng kanyang karumihan ay magiging marumi; at anumang maupuan niya ay magiging marumi.

21 Sinumang humipo ng kanyang higaan ay maglalaba ng kanyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

22 At ang sinumang humipo ng alinmang bagay na kanyang maupuan ay maglalaba ng kanyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

23 Maging ito ay nasa ibabaw ng higaan o nasa anumang bagay na inupuan niya, kapag kanyang hinipo, siya ay magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

24 Kung ang sinumang lalaki ay sumiping sa kanya, at mapasa lalaki ang karumihan niya, ang lalaki ay magiging marumi sa loob ng pitong araw; at bawat higaan na kanyang higaan ay magiging marumi.

25 “Kung ang isang babae ay labasan ng dugo sa loob ng maraming araw sa hindi kapanahunan ng kanyang karumihan, o kung labasan ng dugo na lampas sa panahon ng kanyang karumihan; siya ay marumi sa buong panahon ng kanyang karumihan.

26 Bawat higaan na kanyang hinihigan sa buong panahon ng kanyang pagdurugo, ay magiging sa kanya'y gaya ng higaan ng kanyang karumihan; at bawat bagay na kanyang maupuan ay magiging marumi, na gaya ng pagiging marumi ng kanyang karumihan.

27 Sinumang humipo ng mga bagay na iyon ay magiging marumi, at maglalaba ng kanyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging marumi hanggang sa paglubog ng araw.

28 Subalit kapag siya'y gumaling sa kanyang pagdurugo, bibilang siya ng pitong araw, at pagkatapos niyon ay magiging malinis siya.

29 Sa ikawalong araw ay kukuha siya ng dalawang batu-bato o ng dalawang batang kalapati, at dadalhin niya sa pari sa pintuan ng toldang tipanan.

30 Ihahandog ng pari ang isa bilang handog pangkasalanan, at ang isa'y handog na sinusunog; at itutubos sa kanya ng pari sa harap ng Panginoon, dahil sa kanyang maruming pagdurugo.

31 “Ganito ninyo ihihiwalay ang mga anak ni Israel sa kanilang pagiging marumi, upang huwag silang mamatay sa kanilang karumihan, kapag dinungisan ang aking tabernakulo na nasa kanilang kalagitnaan.

32 Ito ang batas tungkol sa may tulo at sa nilalabasan ng binhi, kaya't naging marumi;

33 gayundin sa babaing may sakit ng kanyang karumihan, sa sinuman, babae o lalaki, na dinudugo o may tulo, at lalaki na sumisiping sa babaing marumi.

Footnotes

  1. Levitico 15:2 Sa Hebreo ay laman .
'Levitico 15 ' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.

15 And the Lord spoke unto Moses and to Aaron, saying,

“Speak unto the children of Israel, and say unto them, ‘When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue or his flesh be stopped from running with his issue, it is his uncleanness.

Every bed whereon he lieth who hath the issue is unclean, and every thing whereon he sitteth shall be unclean.

And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And he that sitteth on any thing whereon he sat who hath the issue shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes and bathe himself in water, and is unclean until the evening.

And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

And what saddle soever he rideth upon who hath the issue shall be unclean.

10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the evening; and he that beareth any of those things shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

11 And whomsoever he toucheth who hath the issue and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

12 And the vessel of earth that he toucheth who hath the issue shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.

13 “‘And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

14 And on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the Lord unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest.

15 And the priest shall offer them, the one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.

16 “‘And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water and be unclean until the evening.

17 And every garment and every skin whereon is the seed of copulation, shall be washed with water and be unclean until the evening.

18 The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.

19 “‘And if a woman have an issue and her issue from her flesh be blood, she shall be put apart seven days; and whosoever toucheth her shall be unclean until the evening.

20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean; every thing also that she sitteth upon shall be unclean.

21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

23 And if it be on her bed or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the evening.

24 And if any man lie with her at all and her monthly discharge be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.

25 “‘And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation, all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation; she shall be unclean.

26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation; and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.

27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

29 And on the eighth day she shall take unto her two turtledoves or two young pigeons, and bring them unto the priest to the door of the tabernacle of the congregation.

30 And the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the Lord for the issue of her uncleanness.

31 “‘Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness, that they die not in their uncleanness when they defile My tabernacle that is among them.’”

32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him and is defiled therewith,

33 and of her that is sick with her monthly discharge, and of him that hath an issue, of the man and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

신체 분비물에 대한 규정

15 주께서 모세와 아론에게 말씀하셨다. “이스라엘 자손에게 이렇게 일러라. ‘남자의 성기에서 분비물[a]이 흘러나오면 그는 부정하다. 그의 성기에서 분비물이 흘러나오든지 분비물 때문에 성기가 막히든지 상관없이 그는 그 분비물 때문에 부정한다. 그의 분비물 때문에 부정하게 되는 경우는 다음과 같다.

그 남자가 누웠던 자리는 다 부정하다. 그리고 그가 깔고 앉았던 것도 다 부정하다. 그 남자가 누웠던 자리에 닿은 사람은 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그날 저녁때까지는 부정하다. 그가 앉았던 자리에 앉은 사람은 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그날 저녁때까지는 부정하다. 그리고 그 남자 몸에 닿은 사람도 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그날 저녁때까지는 부정하다.

그 남자가 뱉은 침이 깨끗한 사람에게 묻으면 그 사람은 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그날 저녁때까지는 부정하다.

그 남자가 말을 타느라 앉았던 안장은 모두 부정하다. 10 그리고 그런 사람이 밑에 깔았던 것을 만지는 사람도 저녁때까지 부정하다. 그런 것들을 옮기는 사람도 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그날 저녁때까지는 부정하다.

11 그 사람이 손도 안 씻고 누군가를 만지면 그 사람은 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그날 저녁때까지는 부정하다.

12 그 사람이 만진 질그릇은 깨뜨려야 한다. 그리고 그가 만진 것이 나무그릇일 때는 모두 물로 씻어야 한다.

13 그 남자가 나아서 깨끗하게 되려면 이레 동안 기다려야 한다. 그리고 입은 옷을 빨고 흐르는 물에서 목욕을 하여야 한다. 그러면 그는 깨끗해질 것이다. 14 여드레째 되는 날에 그 사람은 산비둘기 두 마리나 어린 집비둘기 두 마리를 마련하여라. 그리고 그것을 주 앞 곧 만남의 장막 어귀로 가지고 와서 제사장에게 주어야 한다. 15 그러면 제사장이 한 마리는 정결제물로 드리고 다른 한 마리는 번제물로 드려라. 이렇게 하여 제사장은 그 사람이 분비물 때문에 부정하게 된 것을 주 앞에서 속하여 주어라.

16 남자가 정액을 흘렸으면 온몸을 물로 씻어야 한다. 그래도 그 사람은 저녁때까지 부정하다. 17 정액이 묻은 옷이나 가죽은 다 물로 빨아야 한다. 그래도 그것들은 저녁때까지 부정하다. 18 남자가 여자와 잠자리를 같이 하다가 정액을 흘리면 두 사람 다 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그들은 저녁때까지 부정하다.

19 여자가 달거리로 피를 흘리면 그 여자는 이레 동안 부정하다. 그 여자에게 닿은 사람도 저녁때까지 부정하다. 20 여자가 달거리를 하는 동안 누웠던 자리는 모두 부정하다. 그리고 그 여자가 깔고 앉았던 것도 모두 부정하다. 21 그 여자가 누웠던 자리에 닿은 사람은 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그 사람은 저녁때까지 부정하다. 22 그 여자가 앉았던 자리에 닿은 사람도 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그 사람은 저녁때까지 부정하다. 23 그 여자가 누웠던 자리나 앉았던 자리에 닿은 남자도 저녁때까지 부정하다.

24 여자가 달거리하는 동안에 남자와 성관계를 가져 여자의 피가 남자에게 묻으면 그 남자도 이레 동안 부정하다. 그리고 그 남자가 누었던 자리도 다 부정하다.

25 여자가 달거리 때가 아닌데 여러 날 피를 흘리거나, 달거리가 끝났는데도 줄곧 피를 흘리면 그 여자는 피가 흐르는 동안 부정하다. 그 여자는 달거리 때와 마찬가지로 부정하다. 26 피를 흘리는 동안 그 여자가 눕는 자리는 달거리 때 눕는 자리나 마찬가지로 부정하다. 그리고 그 여자가 앉는 자리도 달거리 때 앉는 자리와 마찬가지로 부정하다. 27 그런 것들에 닿는 사람은 누구든지 부정해질 것이다. 그 사람은 옷을 빨고 물로 목욕을 하여야 한다. 그래도 그 사람은 저녁때까지 부정하다.

28 그러다가 피 흐르는 것이 멈추었다 하더라도 그 여자는 이레 동안 기다린 뒤에야 깨끗해질 것이다. 29 여드레째 되는 날에 그 여자는 산비둘기 두 마리나 어린 집비둘기 두 마리를 마련하여, 그것들을 만남의 장막 어귀로 가져와 제사장에게 주어야 한다. 30 그러면 제사장은 한 마리는 정결제물로 드리고 다른 한 마리는 번제물로 드려야 한다. 이렇게 하여 제사장은 그 여자가 피를 흘려 부정하게 된 것을 주 앞에서 속해 주어라.

31 너희는 이스라엘 자손을 그들을 부정하게 만드는 것들로부터 떼어 놓아야 한다. 그래야만 그들 가운데 있는 나의 성막을 더럽힘으로써 그들이 죽게 되는 일이 없을 것이다.

32 이것이 남자가 성기에서 분비물을 흘리거나 정액을 흘려서 부정해졌을 때에 지켜야 할 규정이다. 33 그리고 여자가 달거리를 하거나, 남자나 여자가 부정한 것을 흘리거나, 남자가 부정한 여자와 잠자리를 같이 하여 부정해졌을 때에 지켜야 할 규정이기도 하다.’”

Footnotes

  1. 15:2 분비물 사람의 몸에서 흘러나오는 액체. 2-15절에서는 세균 감염으로 인해 남자의 성기에서 흘러나오는 비정상적인 액체를 가리킨다.