Leviticus 23:43
New Revised Standard Version Updated Edition
43 so that your generations may know that I made the Israelites live in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.”
Read full chapter
Leviticus 23:43
New International Version
43 so your descendants will know(A) that I had the Israelites live in temporary shelters when I brought them out of Egypt. I am the Lord your God.’”
Deuteronomy 31:10-13
New Revised Standard Version Updated Edition
10 Moses commanded them, “Every seventh year, in the scheduled year of remission, during the Festival of Booths,[a](A) 11 when all Israel comes to appear before the Lord your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.(B) 12 Assemble the people—men, women, and children, as well as the aliens residing in your towns—so that they may hear and learn to fear the Lord your God and to observe diligently all the words of this law(C) 13 and so that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the Lord your God, as long as you live in the land that you are crossing over the Jordan to possess.”(D)
Read full chapterFootnotes
- 31.10 Or Tabernacles
Deuteronomy 31:10-13
New International Version
10 Then Moses commanded them: “At the end of every seven years, in the year for canceling debts,(A) during the Festival of Tabernacles,(B) 11 when all Israel comes to appear(C) before the Lord your God at the place he will choose,(D) you shall read this law(E) before them in their hearing. 12 Assemble the people—men, women and children, and the foreigners residing in your towns—so they can listen and learn(F) to fear(G) the Lord your God and follow carefully all the words of this law. 13 Their children,(H) who do not know this law, must hear it and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”
Psalm 78:5-6
New Revised Standard Version Updated Edition
5 He established a decree in Jacob
and appointed a law in Israel,
which he commanded our ancestors
to teach to their children,(A)
6 that the next generation might know them,
the children yet unborn,
and rise up and tell them to their children,(B)
Psalm 78:5-6
New International Version
Exodus 13:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you shall answer, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.(A)
Read full chapter
Exodus 13:14
New International Version
14 “In days to come, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(B)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.