Leviticus 19:32
New Revised Standard Version Updated Edition
32 “You shall rise before the aged and defer to the old, and you shall fear your God: I am the Lord.
Read full chapter
Leviticus 19:32
New International Version
32 “‘Stand up in the presence of the aged, show respect(A) for the elderly(B) and revere your God.(C) I am the Lord.(D)
1 Timothy 5:1
New Revised Standard Version Updated Edition
Duties toward Believers
5 Do not speak harshly to an older man,[a] but speak to him as to a father, to younger men as brothers,(A)
Read full chapterFootnotes
- 5.1 Or an elder or a presbyter
1 Timothy 5:1
New International Version
Widows, Elders and Slaves
5 Do not rebuke an older man(A) harshly,(B) but exhort him as if he were your father. Treat younger men(C) as brothers,
Lamentations 5:12
New Revised Standard Version Updated Edition
12 Princes are hung up by their hands;
no respect is shown to the elders.(A)
Lamentations 5:12
New International Version
Proverbs 16:31
New Revised Standard Version Updated Edition
31 Gray hair is a crown of glory;
it is gained in a righteous life.(A)
Proverbs 16:31
New International Version
31 Gray hair is a crown of splendor;(A)
it is attained in the way of righteousness.
Proverbs 20:29
New Revised Standard Version Updated Edition
29 The glory of youths is their strength,
but the beauty of the aged is their gray hair.(A)
Proverbs 20:29
New International Version
29 The glory of young men is their strength,
gray hair the splendor of the old.(A)
Job 32:6
New Revised Standard Version Updated Edition
6 Elihu son of Barachel the Buzite answered:
“I am young in years,
and you are aged;
therefore I was timid and afraid
to declare my opinion to you.(A)
Job 32:6
New International Version
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said:
“I am young in years,
and you are old;(A)
that is why I was fearful,
not daring to tell you what I know.
Job 32:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 Now Elihu had waited to speak to Job because they were older than he.
Read full chapter
Job 32:4
New International Version
4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.(A)
1 Peter 2:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 Honor everyone. Love the family of believers.[a] Fear God. Honor the emperor.(A)
Read full chapterFootnotes
- 2.17 Gk Love the brotherhood
1 Peter 2:17
New International Version
17 Show proper respect to everyone, love the family of believers,(A) fear God, honor the emperor.(B)
Romans 13:7
New Revised Standard Version Updated Edition
7 Pay to all what is due them: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.
Read full chapter
Romans 13:7
New International Version
7 Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes;(A) if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
Isaiah 3:5
New Revised Standard Version Updated Edition
5 The people will be oppressed,
everyone by another
and everyone by a neighbor;
the youth will be insolent to the elder
and the base to the honorable.(A)
Isaiah 3:5
New International Version
5 People will oppress each other—
man against man, neighbor against neighbor.(A)
The young will rise up against the old,
the nobody against the honored.
Leviticus 19:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 You shall not revile the deaf or put a stumbling block before the blind; you shall fear your God: I am the Lord.(A)
Read full chapter
Leviticus 19:14
New International Version
14 “‘Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind,(A) but fear your God.(B) I am the Lord.
1 Kings 2:19
New Revised Standard Version Updated Edition
19 So Bathsheba went to King Solomon, to speak to him on behalf of Adonijah. The king rose to meet her and bowed down to her; then he sat on his throne and had a throne brought for the king’s mother, and she sat on his right.(A)
Read full chapter
1 Kings 2:19
New International Version
19 When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother,(A) and she sat down at his right hand.(B)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.