Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

How doth the Lord cloud in His anger the daughter of Zion, He hath cast from heaven [to] earth the beauty of Israel, And hath not remembered His footstool in the day of His anger.

Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes.

He hath cut off in the heat of anger every horn of Israel, He hath turned backward His right hand From the face of the enemy, And He burneth against Jacob as a flaming fire, It hath devoured round about.

He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.

The Lord hath been as an enemy, He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces, He hath destroyed His fortresses, And He multiplieth in the daughter of Judah Mourning and moaning.

And He shaketh as a garden His tabernacle, He hath destroyed His appointed place, Jehovah hath forgotten in Zion the appointed time and sabbath, And despiseth, in the indignation of His anger, king and priest.

The Lord hath cast off His altar, He hath rejected His sanctuary, He hath shut up into the hand of the enemy The walls of her palaces, A noise they have made in the house of Jehovah Like a day of appointment.

Devised hath Jehovah to destroy the wall of the daughter of Zion, He hath stretched out a line, He hath not turned His hand from destroying, And He causeth bulwark and wall to mourn, Together -- they have been weak.

Sunk into the earth have her gates, He hath destroyed and broken her bars, Her king and her princes [are] among the nations, There is no law, also her prophets Have not found vision from Jehovah.

10 Sit on the earth -- keep silent do the elders of the daughter of Zion, They have caused dust to go up on their head, They have girded on sackcloth, Put down to the earth their head have the virgins of Jerusalem.

11 Consumed by tears have been my eyes, Troubled have been my bowels, Poured out to the earth hath been my liver, For the breach of the daughter of my people; In infant and suckling being feeble, In the broad places of the city,

12 To their mothers they say, `Where [are] corn and wine?' In their becoming feeble as a pierced one In the broad places of the city, In their soul pouring itself out into the bosom of their mothers.

13 What do I testify [to] thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea [is] thy breach, Who doth give healing to thee?

14 Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion.

15 Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: `Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'

16 Opened against thee their mouth have all thine enemies, They have hissed, yea, they gnash the teeth, They have said: `We have swallowed [her] up, Surely this [is] the day that we looked for, We have found -- we have seen.'

17 Jehovah hath done that which He devised, He hath fulfilled His saying That He commanded from the days of old, He hath broken down and hath not pitied, And causeth an enemy to rejoice over thee, He lifted up the horn of thine adversaries.

18 Cried hath their heart unto the Lord; O wall of the daughter of Zion, Cause to go down as a stream tears daily and nightly, Give not rest to thyself, Let not the daughter of thine eye stand still.

19 Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.

20 See, O Jehovah, and look attentively, To whom Thou hast acted thus, Do women eat their fruit, infants of a handbreadth? Slain in the sanctuary of the Lord are priest and prophet?

21 Lain on the earth [in] out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered -- Thou hast not pitied.

22 Thou dost call as [at] a day of appointment, My fears from round about, And there hath not been in the day of the anger of Jehovah, An escaped and remaining one, They whom I stretched out and nourished, My enemy hath consumed!

Judgment on Jerusalem

א Alef

How the Lord has overshadowed
Daughter Zion with His anger!
He has thrown down Israel’s glory
from heaven to earth.
He has abandoned His footstool[a](A)
in the day of His anger.(B)

ב Bet

Without compassion(C) the Lord has swallowed up
all the dwellings of Jacob.
In His wrath He has demolished
the fortified cities(D) of Daughter Judah.
He brought them to the ground
and defiled the kingdom and its leaders.(E)

ג Gimel

He has cut off every horn(F) of Israel
in His burning anger
and withdrawn His right hand(G)
in the presence of the enemy.
He has blazed against Jacob like a flaming fire
that consumes everything.(H)

ד Dalet

He has bent His bow like an enemy;(I)
His right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was loved,[b]
pouring out His wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.

ה He

The Lord is like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.(J)

ו Vav

He has done violence to His temple[c]
as if it were a garden booth,
destroying His place of meeting.(K)
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in His fierce anger.

ז Zayin

The Lord has rejected His altar,
repudiated His sanctuary;(L)
He has handed the walls of her palaces
over to the enemy.
They have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.

ח Khet

The Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line(M)
and did not restrain Himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.

ט Tet

Zion’s gates have fallen to the ground;(N)
He has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction[d] is no more,
and even her prophets receive
no vision from the Lord.(O)

י Yod

10 The elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads(P)
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.(Q)

כ Kaf

11 My eyes are worn out from weeping;(R)
I am churning within.
My heart is poured out in grief[e](S)
because of the destruction of my dear people,(T)
because children and infants faint
in the streets of the city.(U)

ל Lamed

12 They cry out to their mothers:
Where is the grain and wine?(V)
as they faint like the wounded
in the streets of the city,
as their lives fade away
in the arms of their mothers.

מ Mem

13 What can I say on your behalf?
What can I compare you to, Daughter Jerusalem?
What can I liken you to,
so that I may console you, Virgin Daughter Zion?
For your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?(W)

נ Nun

14 Your prophets saw visions for you
that were empty and deceptive;(X)
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.(Y)
They saw oracles for you
that were empty and misleading.

ס Samek

15 All who pass by
scornfully clap their hands(Z) at you.
They mock[f](AA) and shake their heads(AB)
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,(AC)
the joy of the whole earth?(AD)

פ Pe

16 All your enemies
open their mouths against you.(AE)
They hiss and gnash their teeth,(AF)
saying, “We have swallowed her up.(AG)
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

ע Ayin

17 The Lord has done what He planned;
He has accomplished His decree,
which He ordained in days of old.
He has demolished without compassion,(AH)
letting the enemy gloat over you
and exalting the horn of your adversaries.

צ Tsade

18 The hearts of the people cry out to the Lord.
Wall of Daughter Zion,(AI)
let your tears run down like a river
day and night.(AJ)
Give yourself no relief
and your[g] eyes no rest.

ק Qof

19 Arise, cry out in the night
from the first watch of the night.
Pour out your heart like water
before the Lord’s presence.(AK)
Lift up your hands to Him
for the lives of your children
who are fainting from hunger
on the corner of every street.(AL)

ר Resh

20 Lord, look and consider
who You have done this to.
Should women eat their own children,(AM)
the infants they have nurtured?[h]
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

שׁ Shin

21 Both young and old
are lying on the ground in the streets.
My young men and women
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
slaughtering without compassion.(AN)

ת Tav

22 You summoned my attackers[i] on every side,(AO)
as if for an appointed festival day;
on the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has destroyed
those I nurtured[j] and reared.

Notas al pie

  1. Lamentations 2:1 Either the ark of the covenant or the temple
  2. Lamentations 2:4 Lit killed all the delights of the eye; Ezk 24:16
  3. Lamentations 2:6 Lit booth
  4. Lamentations 2:9 Or the law
  5. Lamentations 2:11 Lit My liver is poured out on the ground
  6. Lamentations 2:15 Lit hiss
  7. Lamentations 2:18 Lit and the daughter of your
  8. Lamentations 2:20 Or infants in a healthy condition; Hb obscure
  9. Lamentations 2:22 Or terrors
  10. Lamentations 2:22 Or I bore healthy; Hb obscure

How hath the Lord in his anger covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger.

The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.

He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.

He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.

The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.

And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.

The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast.

Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together.

Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no [more]; her prophets also find no vision from Jehovah.

10 The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon their heads, they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their head to the ground.

11 Mine eyes are consumed with tears, my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, because of the ruin of the daughter of my people; because infant and suckling swoon in the streets of the city.

12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city; when they pour out their soul into their mothers' bosom.

13 What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?

14 Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.

15 All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

16 All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].

17 Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.

18 Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.

19 Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.

20 See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

21 The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.

22 Thou hast called up, as on the day of a set feast, my terrors on every side; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remained: those that I have nursed and brought up hath mine enemy consumed.

Chapter 2

The Lord’s Wrath and Zion’s Ruin[a]

How the Lord in his wrath
    has abhorred daughter Zion,
Casting down from heaven to earth
    the glory of Israel,[b]
Not remembering his footstool
    on the day of his wrath!

The Lord has devoured without pity
    all of Jacob’s dwellings;
In his fury he has razed
    daughter Judah’s defenses,
Has brought to the ground in dishonor
    a kingdom and its princes.

In blazing wrath, he cut down entirely
    the horn[c] of Israel;
He withdrew the support of his right hand
    when the enemy approached;
He burned against Jacob like a blazing fire
    that consumes everything in its path.

He bent his bow like an enemy;
    the arrow in his right hand
Like a foe, he killed
    all those held precious;
On the tent of daughter Zion
    he poured out his wrath like fire.

The Lord has become the enemy,
    he has devoured Israel:
Devoured all its strongholds,
    destroyed its defenses,
Multiplied moaning and groaning
    throughout daughter Judah.

He laid waste his booth like a garden,
    destroyed his shrine;[d]
The Lord has blotted out in Zion
    feast day and sabbath,
Has scorned in fierce wrath
    king and priest.(A)

The Lord has rejected his altar,
    spurned his sanctuary;
He has handed over to the enemy
    the walls of its strongholds.
They shout in the house of the Lord
    as on a feast day.(B)

The Lord was bent on destroying
    the wall of daughter Zion:
He stretched out the measuring line;[e]
    did not hesitate to devour,
Brought grief on rampart and wall
    till both succumbed.(C)

Her gates sank into the ground;
    he smashed her bars to bits.
Her king and her princes are among the nations;
    instruction is wanting,
Even her prophets do not obtain
    any vision from the Lord.(D)

10 The elders of daughter Zion
    sit silently on the ground;
They cast dust[f] on their heads
    and dress in sackcloth;
The young women of Jerusalem
    bow their heads to the ground.(E)

11 My eyes are spent with tears,
    my stomach churns;[g]
My bile is poured out on the ground
    at the brokenness of the daughter of my people,
As children and infants collapse
    in the streets of the town.(F)

12 They cry out to their mothers,
    “Where is bread and wine?”
As they faint away like the wounded
    in the streets of the city,
As their life is poured out
    in their mothers’ arms.

13 To what can I compare you[h]—to what can I liken you—
    O daughter Jerusalem?
What example can I give in order to comfort you,
    virgin daughter Zion?
For your breach is vast as the sea;
    who could heal you?(G)

14 Your prophets provided you visions
    of whitewashed illusion;
They did not lay bare your guilt,
    in order to restore your fortunes;
They saw for you only oracles
    of empty deceit.(H)

15 All who pass by on the road,
    clap their hands at you;
They hiss and wag their heads
    over daughter Jerusalem:
“Is this the city they used to call
    perfect in beauty and joy of all the earth?”(I)

16 They open their mouths against you,
    all your enemies;
They hiss and gnash their teeth,
    saying, “We have devoured her!
How we have waited for this day—
    we have lived to see it!”(J)

17 The Lord has done what he planned.
    He has fulfilled the threat
Decreed from days of old,
    destroying without pity!
He let the enemy gloat over you
    and exalted the horn of your foes.(K)

18 Cry out to the Lord from your heart,
    wall of daughter Zion!
Let your tears flow like a torrent
    day and night;
Give yourself no rest,
    no relief for your eyes.

19 Rise up! Wail in the night,
    at the start of every watch;
Pour out your heart like water
    before the Lord;
Lift up your hands to him
    for the lives of your children,
Who collapse from hunger
    at the corner of every street.[i]

20 “Look, O Lord, and pay attention:
    to whom have you been so ruthless?
Must women eat their own offspring,[j]
    the very children they have borne?
Are priest and prophet to be slain
    in the sanctuary of the Lord?(L)

21 They lie on the ground in the streets,
    young and old alike;
Both my young women and young men
    are cut down by the sword;
You killed them on the day of your wrath,
    slaughtered without pity.(M)

22 You summoned as to a feast day
    terrors on every side;
On the day of the Lord’s wrath,
    none survived or escaped.
Those I have borne and nurtured,
    my enemy has utterly destroyed.”(N)

Notas al pie

  1. 2:1–22 This chapter continues to move between the voice of the poet (vv. 1–20) and that of personified Zion (vv. 20–22). The persona of the poet, first portrayed in chap. 1 as a detached observer recounting both the desolation as well as the sins of the city, becomes in this chapter an advocate for Zion in her appeal to the Lord and never once mentions her sins.
  2. 2:1 The glory of Israel: the Temple. His footstool: the ark of the covenant (1 Chr 28:2; Ps 99:5; 132:7); or again, the Temple (Ez 43:7).
  3. 2:3 Horn: a symbol of power and strength; cf. v. 17; 1 Sm 2:1, 10; Ps 89:18, 25; 92:11; 112:9.
  4. 2:6 Booth…shrine: synonyms for the Temple; cf. Ps 27:5; 74:4, 8. The term for “shrine” in Hebrew (mo‘ed) figures prominently in the pentateuchal expression “tent of meeting” (’ohel mo‘ed).
  5. 2:8 The measuring line: normally used for building, here employed ironically as an instrument of destruction; cf. Is 34:11; 2 Kgs 21:13.
  6. 2:10 They cast dust: as a sign of mourning; cf. Jos 7:6; Jb 2:12; Ez 27:30.
  7. 2:11 My eyes are spent with tears, my stomach churns: the poet appropriates the emotional language used by Zion in 1:16 and 1:20 to express a progressively stronger commitment to her cause. After describing the systematic dismantling of the city in vv. 5–9, the poet turns to the plight of the inhabitants in vv. 10–12. It is the description of children dying in the streets that finally brings about the poet’s emotional breakdown, even as it did for Zion in 1:16.
  8. 2:13 To what can I compare you…?: the author calls attention to the poetic task: to find language that speaks adequately of the atrocities and incomparable suffering experienced by Zion, and thus to attempt to offer comfort.
  9. 2:19 The poet urges Zion to appeal to the Lord once more on behalf of her dying children. The image of Zion’s children effectively condenses the metaphorical sense of all residents of the city (young and old alike) into the more poignant picture of actual children at the point of death. It was precisely this image, no doubt well known to survivors of besieged cities, that led to the emotional breakdown of both Zion (1:16) and the poet (2:11). The hope is that the Lord will be similarly affected by such a poignant image and respond with mercy.
  10. 2:20 Must women eat their own offspring: extreme famine in a besieged city sometimes led to cannibalism; this becomes a stereotypical way of expressing the nearly unthinkable horrors of war; cf. Lam 4:10; Dt 28:53; 2 Kgs 6:28–29; Bar 2:3; Ez 5:10.