Lament over Jerusalem

א Aleph

How[a] she sits alone,(A)
the city(B) once crowded with people!
She who was great among the nations
has become like a widow.(C)
The princess among the provinces
has been put to forced labor.

ב Beth

She weeps bitterly during the night,(D)
with tears on her cheeks.
There is no one to offer her comfort,
not one from all her lovers.[b](E)
All her friends have betrayed her;
they have become her enemies.

ג Gimel

Judah has gone into exile
following[c] affliction and harsh slavery;
she lives among the nations
but finds no place to rest.(F)
All her pursuers have overtaken her
in narrow places.

ד Daleth

The roads to Zion(G) mourn,
for no one comes to the appointed festivals.(H)
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.

ה He

Her adversaries have become her masters;(I)
her enemies are at ease,(J)
for the Lord has made her suffer
because of her many transgressions.
Her children have gone away
as captives before the adversary.

ו Waw

All the splendor(K) has vanished
from Daughter Zion.(L)
Her leaders are like stags
that find no pasture;
they stumble away exhausted
before the hunter.(M)

ז Zayin

During the days of her affliction and homelessness(N)
Jerusalem remembers all her precious belongings
that were hers in days of old.
When her people fell into the adversary’s hand,
she had no one to help.
The adversaries looked at her,
laughing over her downfall.

ח Cheth

Jerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.[d]
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.

ט Teth

Her uncleanness stains her skirts.(O)
She never considered her end.
Her downfall was astonishing;(P)
there was no one to comfort her.
Lord, look on my affliction,
for the enemy boasts.

י Yod

10 The adversary has seized
all her precious belongings.
She has even seen the nations
enter her sanctuary—
those you had forbidden
to enter your assembly.(Q)

כ Kaph

11 All her people groan
while they search for bread.(R)
They have traded their precious belongings for food
in order to stay alive.(S)
Lord, look and see
how I have become despised.

ל Lamed

12 Is this nothing to you, all you who pass by?(T)
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of his burning anger?(U)

מ Mem

13 He sent fire from on high(V) into my bones;
he made it descend.[e](W)
He spread a net for my feet(X)
and turned me back.
He made me desolate,
sick all day long.

נ Nun

14 My transgressions have been formed into a yoke,[f][g](Y)
fastened together by his hand;
they have been placed on my neck,
and the Lord has broken my strength.
He has handed me over
to those I cannot withstand.

ס Samek

15 The Lord has rejected(Z)
all the mighty men within me.
He has summoned an army[h] against me
to crush my young warriors.
The Lord has trampled Virgin Daughter Judah(AA)
like grapes in a winepress.(AB)

ע Ayin

16 I weep because of these things;
my eyes flow[i] with tears.(AC)
For there is no one nearby to comfort me,(AD)
no one to keep me alive.
My children are desolate
because the enemy has prevailed.

פ Pe

17 Zion stretches out her hands;
there is no one to comfort her.
The Lord has issued a decree against Jacob
that his neighbors should be his adversaries.
Jerusalem has become
something impure(AE) among them.

צ Tsade

18 The Lord is just,
for I have rebelled against his command.(AF)
Listen, all you people;
look at my pain.
My young women and young men
have gone into captivity.(AG)

ק Qoph

19 I called to my lovers,(AH)
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.(AI)

ר Resh

20 Lord, see how I am in distress.
I am churning within;(AJ)
my heart is broken,[j]
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.(AK)

שׁ Shin

21 People have heard me groaning,(AL)
but there is no one to comfort me.
All my enemies have heard of my misfortune;
they are glad that you have caused it.(AM)
Bring on the day you have announced,
so that they may become like me.(AN)

ת Taw

22 Let all their wickedness come before you,
and deal with them
as you have dealt with me
because of all my transgressions.(AO)
For my groans are many,
and I am sick at heart.

Judgment on Jerusalem

א Aleph

How the Lord has overshadowed
Daughter Zion with his anger!
He has thrown down Israel’s glory
from heaven to earth.
He did not acknowledge his footstool(AP)
in the day of his anger.(AQ)

ב Beth

Without compassion(AR) the Lord has swallowed up
all the dwellings of Jacob.
In his wrath he has demolished
the fortified cities(AS) of Daughter Judah.
He brought them to the ground
and defiled the kingdom and its leaders.(AT)

ג Gimel

He has cut off every horn(AU) of Israel
in his burning anger
and withdrawn his right hand(AV)
in the presence of the enemy.
He has blazed against Jacob like a flaming fire
that consumes everything.(AW)

ד Daleth

He has strung his bow like an enemy;(AX)
his right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was the delight to the eye,(AY)
pouring out his wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.

ה He

The Lord is like an enemy;
he has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.(AZ)

ו Waw

He has wrecked his temple[k]
as if it were merely a shack in a field,[l]
destroying his place of meeting.(BA)
The Lord has abolished
appointed festivals and Sabbaths in Zion.
He has despised king and priest
in his fierce anger.

ז Zayin

The Lord has rejected his altar,
repudiated his sanctuary;(BB)
he has handed the walls of her palaces
over to the enemy.
They have raised a shout in the house of the Lord
as on the day of an appointed festival.

ח Cheth

The Lord determined to destroy
the wall of Daughter Zion.
He stretched out a measuring line(BC)
and did not restrain himself from destroying.
He made the ramparts and walls grieve;
together they waste away.

ט Teth

Zion’s gates have fallen to the ground;(BD)
he has destroyed and shattered the bars on her gates.
Her king and her leaders live among the nations,
instruction[m] is no more,
and even her prophets receive
no vision from the Lord.(BE)

י Yod

10 The elders of Daughter Zion
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads(BF)
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.(BG)

כ Kaph

11 My eyes are worn out from weeping;(BH)
I am churning within.
My heart is poured out in grief[n](BI)
because of the destruction of my dear people,(BJ)
because infants and nursing babies faint
in the streets of the city.(BK)

ל Lamed

12 They cry out to their mothers,
“Where is the grain and wine?” (BL)
as they faint like the wounded
in the streets of the city,
as their life pours out
in the arms of their mothers.

מ Mem

13 What can I say on your behalf?
What can I compare you to, Daughter Jerusalem?
What can I liken you to,
so that I may console you, Virgin Daughter Zion?
For your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?(BM)

נ Nun

14 Your prophets saw visions for you
that were empty and deceptive;[o](BN)
they did not reveal your iniquity
and so restore your fortunes.(BO)
They saw pronouncements for you
that were empty and misleading.

ס Samek

15 All who pass by
scornfully clap their hands(BP) at you.
They hiss(BQ) and shake their heads(BR)
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,(BS)
the joy of the whole earth?(BT)

פ Pe

16 All your enemies
open their mouths against you.(BU)
They hiss and gnash their teeth,(BV)
saying, “We have swallowed her up.(BW)
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

ע Ayin

17 The Lord has done what he planned;
he has accomplished his decree,
which he ordained in days of old.
He has demolished without compassion,(BX)
letting the enemy gloat over you
and exalting the horn of your adversaries.

צ Tsade

18 The hearts of the people cry out to the Lord.
Wall of Daughter Zion,(BY)
let your tears run down like a river
day and night.(BZ)
Give yourself no relief
and your[p] eyes no rest.

ק Qoph

19 Arise, cry out in the night
from the first watch of the night.
Pour out your heart like water
before the Lord’s presence.(CA)
Lift up your hands to him
for the lives of your children
who are fainting from hunger
at the head of every street.(CB)

ר Resh

20 Lord, look and consider
to whom you have done this.
Should women eat their own children,(CC)
the infants they have nurtured?[q]
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

שׁ Shin

21 Both young and old
are lying on the ground in the streets.
My young women and young men
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of your anger,
slaughtering without compassion.(CD)

ת Taw

22 You summon those who terrorize me[r] on every side,(CE)
as if for an appointed festival day;
on the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has destroyed
those I nurtured[s] and reared.

Hope through God’s Mercy

א Aleph

I am the man who has seen affliction
under the rod of God’s wrath.
He has driven me away and forced me to walk
in darkness instead of light.(CF)
Yes, he repeatedly turns his hand
against me all day long.

ב Beth

He has worn away my flesh and skin;(CG)
he has broken my bones.(CH)
He has laid siege against me,(CI)
encircling me with bitterness and hardship.(CJ)
He has made me dwell in darkness
like those who have been dead for ages.(CK)

ג Gimel

He has walled me in so I cannot get out;(CL)
he has weighed me down with chains.
Even when I cry out and plead for help,
he blocks out my prayer.(CM)
He has walled in my ways with blocks of stone;(CN)
he has made my paths crooked.(CO)

ד Daleth

10 He is[t] a bear waiting in ambush,
a lion in hiding.(CP)
11 He forced me off my way and tore me to pieces;
he left me desolate.
12 He strung his bow(CQ)
and set me as the target for his arrow.

ה He

13 He pierced my kidneys
with shafts from his quiver.(CR)
14 I am a laughingstock(CS) to all my people,[u]
mocked by their songs(CT) all day long.
15 He filled me with bitterness,
satiated me with wormwood.(CU)

ו Waw

16 He ground my teeth with gravel(CV)
and made me cower[v] in the dust.
17 I have been deprived[w] of peace;(CW)
I have forgotten what prosperity is.
18 Then I thought, “My future[x] is lost,
as well as my hope from the Lord.”

ז Zayin

19 Remember[y] my affliction and my homelessness,(CX)
the wormwood and the poison.(CY)
20 I continually remember them
and have become depressed.[z](CZ)
21 Yet I call this to mind,
and therefore I have hope:(DA)

ח Cheth

22 Because of the Lord’s faithful love(DB)
we do not perish,[aa]
for his mercies never end.
23 They are new every morning;
great is your faithfulness!(DC)
24 I say, “The Lord is my portion,(DD)
therefore I will put my hope in him.”

ט Teth

25 The Lord is good to those who wait(DE) for him,
to the person who seeks him.
26 It is good to wait quietly(DF)
for salvation from the Lord.(DG)
27 It is good for a man to bear the yoke(DH)
while he is still young.

י Yod

28 Let him sit alone and be silent,(DI)
for God has disciplined[ab] him.
29 Let him put his mouth in the dust(DJ)
perhaps there is still hope.
30 Let him offer his cheek
to the one who would strike him;(DK)
let him be filled with disgrace.

כ Kaph

31 For the Lord
will not reject us forever.
32 Even if he causes suffering,
he will show compassion
according to the abundance of his faithful love.(DL)
33 For he does not enjoy bringing affliction(DM)
or suffering on mankind.

ל Lamed

34 Crushing all the prisoners of the land[ac]
beneath one’s feet,
35 denying justice to a man(DN)
in the presence of the Most High,
36 or subverting a person in his lawsuit(DO)
the Lord does not approve of these things.

Footnotes

  1. 1:1 The stanzas in Lm 1–4 form an acrostic.
  2. 1:2 = Jerusalem’s political allies
  3. 1:3 Or because of
  4. 1:8 Or become impure
  5. 1:13 DSS, LXX; MT reads bones, and it prevailed against them
  6. 1:14 Some Hb mss, LXX read He kept watch over my transgressions
  7. 1:14 Or The yoke of my transgressions is bound; Hb obscure
  8. 1:15 Or has announced an appointed time
  9. 1:16 Lit my eye, my eye flows
  10. 1:20 Lit is turned within me
  11. 2:6 Lit booth
  12. 2:6 Lit it were a garden
  13. 2:9 Or the law
  14. 2:11 Lit My liver is poured out on the ground
  15. 2:14 Or insipid
  16. 2:18 Lit and the daughter of your
  17. 2:20 Or infants in a healthy condition; Hb obscure
  18. 2:22 Or terrors
  19. 2:22 Or I bore healthy; Hb obscure
  20. 3:10 Lit is to me
  21. 3:14 Some Hb mss, LXX, Vg; other Hb mss, Syr read all peoples
  22. 3:16 Or and trampled me
  23. 3:17 Syr, Vg; MT reads You deprived my soul
  24. 3:18 Or splendor
  25. 3:19 Or I remember
  26. 3:20 Alt Hb tradition reads and you cause me to collapse
  27. 3:22 One Hb mss, Syr, Tg read The Lord’s faithful love, indeed, does not perish
  28. 3:28 Lit has laid a burden on
  29. 3:34 Or earth

[a]How deserted(A) lies the city,
    once so full of people!(B)
How like a widow(C) is she,
    who once was great(D) among the nations!
She who was queen among the provinces
    has now become a slave.(E)

Bitterly she weeps(F) at night,
    tears are on her cheeks.
Among all her lovers(G)
    there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(H) her;
    they have become her enemies.(I)

After affliction and harsh labor,
    Judah has gone into exile.(J)
She dwells among the nations;
    she finds no resting place.(K)
All who pursue her have overtaken her(L)
    in the midst of her distress.

The roads to Zion mourn,(M)
    for no one comes to her appointed festivals.
All her gateways are desolate,(N)
    her priests groan,
her young women grieve,
    and she is in bitter anguish.(O)

Her foes have become her masters;
    her enemies are at ease.
The Lord has brought her grief(P)
    because of her many sins.(Q)
Her children have gone into exile,(R)
    captive before the foe.(S)

All the splendor has departed
    from Daughter Zion.(T)
Her princes are like deer
    that find no pasture;
in weakness they have fled(U)
    before the pursuer.

In the days of her affliction and wandering
    Jerusalem remembers all the treasures
    that were hers in days of old.
When her people fell into enemy hands,
    there was no one to help her.(V)
Her enemies looked at her
    and laughed(W) at her destruction.

Jerusalem has sinned(X) greatly
    and so has become unclean.(Y)
All who honored her despise her,
    for they have all seen her naked;(Z)
she herself groans(AA)
    and turns away.

Her filthiness clung to her skirts;
    she did not consider her future.(AB)
Her fall(AC) was astounding;
    there was none to comfort(AD) her.
“Look, Lord, on my affliction,(AE)
    for the enemy has triumphed.”

10 The enemy laid hands
    on all her treasures;(AF)
she saw pagan nations
    enter her sanctuary(AG)
those you had forbidden(AH)
    to enter your assembly.

11 All her people groan(AI)
    as they search for bread;(AJ)
they barter their treasures for food
    to keep themselves alive.
“Look, Lord, and consider,
    for I am despised.”

12 “Is it nothing to you, all you who pass by?(AK)
    Look around and see.
Is any suffering like my suffering(AL)
    that was inflicted on me,
that the Lord brought on me
    in the day of his fierce anger?(AM)

13 “From on high he sent fire,
    sent it down into my bones.(AN)
He spread a net(AO) for my feet
    and turned me back.
He made me desolate,(AP)
    faint(AQ) all the day long.

14 “My sins have been bound into a yoke[b];(AR)
    by his hands they were woven together.
They have been hung on my neck,
    and the Lord has sapped my strength.
He has given me into the hands(AS)
    of those I cannot withstand.

15 “The Lord has rejected
    all the warriors in my midst;(AT)
he has summoned an army(AU) against me
    to[c] crush my young men.(AV)
In his winepress(AW) the Lord has trampled(AX)
    Virgin Daughter(AY) Judah.

16 “This is why I weep
    and my eyes overflow with tears.(AZ)
No one is near to comfort(BA) me,
    no one to restore my spirit.
My children are destitute
    because the enemy has prevailed.”(BB)

17 Zion stretches out her hands,(BC)
    but there is no one to comfort her.
The Lord has decreed for Jacob
    that his neighbors become his foes;(BD)
Jerusalem has become
    an unclean(BE) thing(BF) among them.

18 “The Lord is righteous,(BG)
    yet I rebelled(BH) against his command.
Listen, all you peoples;
    look on my suffering.(BI)
My young men and young women
    have gone into exile.(BJ)

19 “I called to my allies(BK)
    but they betrayed me.
My priests and my elders
    perished(BL) in the city
while they searched for food
    to keep themselves alive.

20 “See, Lord, how distressed(BM) I am!
    I am in torment(BN) within,
and in my heart I am disturbed,(BO)
    for I have been most rebellious.(BP)
Outside, the sword bereaves;
    inside, there is only death.(BQ)

21 “People have heard my groaning,(BR)
    but there is no one to comfort me.(BS)
All my enemies have heard of my distress;
    they rejoice(BT) at what you have done.
May you bring the day(BU) you have announced
    so they may become like me.

22 “Let all their wickedness come before you;
    deal with them
as you have dealt with me
    because of all my sins.(BV)
My groans(BW) are many
    and my heart is faint.”

[d]How the Lord has covered Daughter Zion
    with the cloud of his anger[e]!(BX)
He has hurled down the splendor of Israel
    from heaven to earth;
he has not remembered his footstool(BY)
    in the day of his anger.(BZ)

Without pity(CA) the Lord has swallowed(CB) up
    all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
    the strongholds(CC) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
    down to the ground(CD) in dishonor.

In fierce anger he has cut off
    every horn[f][g](CE) of Israel.
He has withdrawn his right hand(CF)
    at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
    that consumes everything around it.(CG)

Like an enemy he has strung his bow;(CH)
    his right hand is ready.
Like a foe he has slain
    all who were pleasing to the eye;(CI)
he has poured out his wrath(CJ) like fire(CK)
    on the tent(CL) of Daughter Zion.

The Lord is like an enemy;(CM)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(CN)
He has multiplied mourning and lamentation(CO)
    for Daughter Judah.(CP)

He has laid waste his dwelling like a garden;
    he has destroyed(CQ) his place of meeting.(CR)
The Lord has made Zion forget
    her appointed festivals and her Sabbaths;(CS)
in his fierce anger he has spurned
    both king and priest.(CT)

The Lord has rejected his altar
    and abandoned his sanctuary.(CU)
He has given the walls of her palaces(CV)
    into the hands of the enemy;
they have raised a shout in the house of the Lord
    as on the day of an appointed festival.(CW)

The Lord determined to tear down
    the wall around Daughter Zion.(CX)
He stretched out a measuring line(CY)
    and did not withhold his hand from destroying.
He made ramparts(CZ) and walls lament;
    together they wasted away.(DA)

Her gates(DB) have sunk into the ground;
    their bars(DC) he has broken and destroyed.
Her king and her princes are exiled(DD) among the nations,
    the law(DE) is no more,
and her prophets(DF) no longer find
    visions(DG) from the Lord.

10 The elders of Daughter Zion
    sit on the ground in silence;(DH)
they have sprinkled dust(DI) on their heads(DJ)
    and put on sackcloth.(DK)
The young women of Jerusalem
    have bowed their heads to the ground.(DL)

11 My eyes fail from weeping,(DM)
    I am in torment within(DN);
my heart(DO) is poured out(DP) on the ground
    because my people are destroyed,(DQ)
because children and infants faint(DR)
    in the streets of the city.

12 They say to their mothers,
    “Where is bread and wine?”(DS)
as they faint like the wounded
    in the streets of the city,
as their lives ebb away(DT)
    in their mothers’ arms.(DU)

13 What can I say for you?(DV)
    With what can I compare you,
    Daughter(DW) Jerusalem?
To what can I liken you,
    that I may comfort you,
    Virgin Daughter Zion?(DX)
Your wound is as deep as the sea.(DY)
    Who can heal you?

14 The visions of your prophets
    were false(DZ) and worthless;
they did not expose your sin
    to ward off your captivity.(EA)
The prophecies they gave you
    were false and misleading.(EB)

15 All who pass your way
    clap their hands at you;(EC)
they scoff(ED) and shake their heads(EE)
    at Daughter Jerusalem:(EF)
“Is this the city that was called
    the perfection of beauty,(EG)
    the joy of the whole earth?”(EH)

16 All your enemies open their mouths
    wide against you;(EI)
they scoff and gnash their teeth(EJ)
    and say, “We have swallowed her up.(EK)
This is the day we have waited for;
    we have lived to see it.”(EL)

17 The Lord has done what he planned;
    he has fulfilled(EM) his word,
    which he decreed long ago.(EN)
He has overthrown you without pity,(EO)
    he has let the enemy gloat over you,(EP)
    he has exalted the horn[h] of your foes.(EQ)

18 The hearts of the people
    cry out to the Lord.(ER)
You walls of Daughter Zion,(ES)
    let your tears(ET) flow like a river
    day and night;(EU)
give yourself no relief,
    your eyes no rest.(EV)

19 Arise, cry out in the night,
    as the watches of the night begin;
pour out your heart(EW) like water
    in the presence of the Lord.(EX)
Lift up your hands(EY) to him
    for the lives of your children,
who faint(EZ) from hunger
    at every street corner.

20 “Look, Lord, and consider:
    Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(FA)
    the children they have cared for?(FB)
Should priest and prophet be killed(FC)
    in the sanctuary of the Lord?(FD)

21 “Young and old lie together
    in the dust of the streets;
my young men and young women
    have fallen by the sword.(FE)
You have slain them in the day of your anger;
    you have slaughtered them without pity.(FF)

22 “As you summon to a feast day,
    so you summoned against me terrors(FG) on every side.
In the day of the Lord’s anger
    no one escaped(FH) or survived;
those I cared for and reared(FI)
    my enemy has destroyed.”

[i]I am the man who has seen affliction(FJ)
    by the rod of the Lord’s wrath.(FK)
He has driven me away and made me walk
    in darkness(FL) rather than light;
indeed, he has turned his hand against me(FM)
    again and again, all day long.

He has made my skin and my flesh grow old(FN)
    and has broken my bones.(FO)
He has besieged me and surrounded me
    with bitterness(FP) and hardship.(FQ)
He has made me dwell in darkness
    like those long dead.(FR)

He has walled me in so I cannot escape;(FS)
    he has weighed me down with chains.(FT)
Even when I call out or cry for help,(FU)
    he shuts out my prayer.(FV)
He has barred(FW) my way with blocks of stone;
    he has made my paths crooked.(FX)

10 Like a bear lying in wait,
    like a lion(FY) in hiding,(FZ)
11 he dragged me from the path and mangled(GA) me
    and left me without help.
12 He drew his bow(GB)
    and made me the target(GC) for his arrows.(GD)

13 He pierced(GE) my heart
    with arrows from his quiver.(GF)
14 I became the laughingstock(GG) of all my people;(GH)
    they mock me in song(GI) all day long.
15 He has filled me with bitter herbs
    and given me gall to drink.(GJ)

16 He has broken my teeth with gravel;(GK)
    he has trampled me in the dust.(GL)
17 I have been deprived of peace;
    I have forgotten what prosperity is.
18 So I say, “My splendor is gone
    and all that I had hoped from the Lord.”(GM)

19 I remember my affliction and my wandering,
    the bitterness(GN) and the gall.(GO)
20 I well remember them,
    and my soul is downcast(GP) within me.(GQ)
21 Yet this I call to mind
    and therefore I have hope:

22 Because of the Lord’s great love(GR) we are not consumed,(GS)
    for his compassions never fail.(GT)
23 They are new every morning;
    great is your faithfulness.(GU)
24 I say to myself, “The Lord is my portion;(GV)
    therefore I will wait for him.”

25 The Lord is good to those whose hope is in him,
    to the one who seeks him;(GW)
26 it is good to wait quietly(GX)
    for the salvation of the Lord.(GY)
27 It is good for a man to bear the yoke
    while he is young.

28 Let him sit alone in silence,(GZ)
    for the Lord has laid it on him.
29 Let him bury his face in the dust(HA)
    there may yet be hope.(HB)
30 Let him offer his cheek to one who would strike him,(HC)
    and let him be filled with disgrace.(HD)

31 For no one is cast off
    by the Lord forever.(HE)
32 Though he brings grief, he will show compassion,
    so great is his unfailing love.(HF)
33 For he does not willingly bring affliction
    or grief to anyone.(HG)

34 To crush underfoot
    all prisoners in the land,
35 to deny people their rights
    before the Most High,(HH)
36 to deprive them of justice—
    would not the Lord see such things?(HI)

Footnotes

  1. Lamentations 1:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Lamentations 1:14 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and Septuagint He kept watch over my sins
  3. Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will
  4. Lamentations 2:1 This chapter is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  5. Lamentations 2:1 Or How the Lord in his anger / has treated Daughter Zion with contempt
  6. Lamentations 2:3 Or off / all the strength; or every king
  7. Lamentations 2:3 Horn here symbolizes strength.
  8. Lamentations 2:17 Horn here symbolizes strength.
  9. Lamentations 3:1 This chapter is an acrostic poem; the verses of each stanza begin with the successive letters of the Hebrew alphabet, and the verses within each stanza begin with the same letter.