Jueces 2
La Palabra (España)
El ángel del Señor anuncia desgracias a Israel
2 El ángel del Señor subió de Guilgal a Betel y dijo:
— Yo os saqué de Egipto, os traje a la tierra que había prometido con juramento a vuestros antepasados y os dije: “No romperé jamás mi alianza con vosotros; 2 por vuestra parte, no haréis alianza con los habitantes de este país y destruiréis sus altares”. Pero no habéis escuchado mi voz. ¿Por qué habéis obrado así? 3 Por eso no los expulsaré ante vosotros; serán vuestros opresores, y sus dioses una trampa para vosotros.
4 Apenas el ángel del Señor dijo estas palabras a todos los israelitas, el pueblo se puso a llorar a gritos. 5 Así que llamaron a aquel lugar Bokín. Y ofrecieron allí sacrificios al Señor.
II.— HISTORIAS DE LOS “JUECES” (2,6—16,31)
Interpretación religiosa programática
6 Josué despidió al pueblo, y los israelitas se volvieron cada uno a su heredad para tomar posesión de ella. 7 El pueblo sirvió al Señor mientras vivieron Josué y los ancianos que le sobrevivieron y que habían sido testigos de todas las grandes hazañas que el Señor había hecho en favor de Israel. 8 Pero Josué, hijo de Nun, siervo del Señor, murió a la edad de ciento diez años. 9 Lo enterraron en el término de su heredad, en Timná Séraj, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas. 10 También aquella generación fue a reunirse con sus antepasados y surgió otra generación que no conocía al Señor ni lo que había hecho por Israel.
11 Entonces los israelitas hicieron lo que desagrada al Señor: dieron culto a los Baales; 12 abandonaron al Señor, el Dios de sus antepasados, que los había sacado de Egipto, y siguieron a otros dioses de los pueblos de alrededor; se postraron ante ellos e irritaron al Señor. 13 Dejaron al Señor y dieron culto a Baal y a las Astartés. 14 Entonces se encolerizó el Señor contra Israel y los entregó en manos de salteadores que los saqueaban; los dejó a merced de los enemigos de alrededor y no pudieron ya resistir ante ellos. 15 En todas sus campañas el Señor se les ponía en contra haciendo que fracasaran tal como el Señor se lo tenía dicho y jurado. Los puso así en gran aprieto.
16 Pero entonces el Señor hacía surgir jueces que los ponían a salvo de quienes los saqueaban. 17 Sin embargo, tampoco hicieron caso de esos jueces. Dieron culto a otros dioses y se postraron ante ellos. Se desviaban en seguida del camino seguido por sus padres que habían sido dóciles a los mandamientos del Señor y no los imitaban.
18 Cuando el Señor les suscitaba jueces, el Señor asistía al juez y, mientras este vivía, estaban a salvo de sus enemigos, porque el Señor se compadecía de los gemidos que proferían ante los que los maltrataban y oprimían. 19 Pero en cuanto moría el juez, volvían a corromperse más todavía que sus padres e iban detrás de otros dioses, dándoles culto, postrándose ante ellos y siguiendo en todo las prácticas y la conducta obstinada de sus padres. 20 Así que el Señor se encolerizó con el pueblo israelita y dijo:
— Ya que este pueblo ha quebrantado la alianza que sellé con sus antepasados y no ha escuchado mi voz, 21 tampoco yo seguiré expulsando ante ellos a ninguno de los pueblos que Josué al morir dejó sin conquistar.
22 El Señor quería poner a prueba con esos pueblos a los israelitas, a ver si seguían o no los caminos del Señor, como los habían seguido sus antepasados. 23 Por eso el Señor no se metió con aquellos pueblos, y no los expulsó en seguida, ni los entregó en manos de Josué.
Judges 2
Legacy Standard Bible
The Angel of Yahweh Speaks to Israel
2 Then (A)the angel of Yahweh came up from Gilgal to (B)Bochim. And he said, “(C)I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, ‘(D)I will never break My covenant with you, 2 and as for you, (E)you shall cut no covenant with the inhabitants of this land; (F)you shall tear down their altars.’ But you have not listened to My voice; what is this you have done? 3 Therefore I also said, ‘(G)I will not drive them out before you; but they will [a]become (H)as thorns in your sides, and their gods will become a snare to you.’” 4 So it happened that when the angel of Yahweh spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept. 5 So they named that place [b]Bochim; and there they sacrificed to Yahweh.
Joshua’s Death and Burial
6 (I)Then Joshua sent the people away, and the sons of Israel went each to his inheritance to possess the land. 7 And the people served Yahweh all the days of Joshua and all the days of the elders who [c]survived Joshua, who saw all the great work of Yahweh which He had done for Israel. 8 Then Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died at the age of 110. 9 And they buried him in the territory of (J)his inheritance in Timnath-heres, in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash. 10 And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who (K)did not know Yahweh or even the work which He had done for Israel.
Israel Serves Baals
11 Then the sons of Israel did (L)what was evil in the eyes of Yahweh and [d]served the (M)Baals, 12 and (N)they forsook Yahweh, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them and bowed themselves down to them; thus they provoked Yahweh to anger. 13 So they forsook Yahweh and (O)served Baal and the Ashtaroth. 14 (P)And the anger of Yahweh burned against Israel, and He gave them into the hands of plunderers who plundered them; and (Q)He sold them into the hands of their enemies around them, so that they could no longer stand before their enemies. 15 Wherever they went, the hand of Yahweh was against them for evil, as Yahweh had spoken and (R)as Yahweh had sworn to them, so that they were severely distressed.
Yahweh Raises Up Judges
16 (S)Then Yahweh raised up judges [e]who saved them from the hands of those who plundered them. 17 Yet they did not listen to their judges either, for they played the harlot after other gods and bowed themselves down to them. They turned aside quickly from the way (T)in which their fathers had walked in obeying the commandments of Yahweh; they did not do as their fathers. 18 Now when Yahweh raised up judges for them, (U)Yahweh was with the judge and saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for Yahweh was (V)moved to pity by their groaning because of those who oppressed and suppressed them. 19 But it happened when the judge died, that they would turn back and act more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them and bow down to them; they did not abandon their practices or their stubborn ways. 20 (W)So the anger of Yahweh burned against Israel, and He said, “Because this nation has trespassed against My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice, 21 (X)I also will no longer dispossess before them any of the nations which Joshua left when he died, 22 in order to (Y)test Israel by them, whether they will keep the way of Yahweh to walk in it as their fathers [f]did, or not.” 23 So Yahweh allowed those nations to rest, not dispossessing them quickly; and He did not give them into the hand of Joshua.
Footnotes
- Judges 2:3 Some ancient mss be adversaries, and
- Judges 2:5 Lit weepers
- Judges 2:7 Lit prolonged days after
- Judges 2:11 Or worshiped
- Judges 2:16 Lit and they
- Judges 2:22 Lit kept
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.