Jueces 17
Nueva Versión Internacional
Los ídolos de Micaías
17 En la región montañosa de Efraín había un hombre llamado Micaías, 2 quien dijo a su madre:
—Con respecto a los mil siclos[a] de plata que te robaron y sobre los cuales te oí pronunciar una maldición, yo tengo esa plata; yo te la robé.
Su madre dijo:
—¡Que el Señor te bendiga, hijo mío!
3 Cuando Micaías devolvió a su madre los mil siclos de plata, ella dijo:
—Solemnemente consagro mi plata al Señor para que mi hijo haga una imagen tallada y un ídolo de fundición.[b] Ahora pues, te la devuelvo.
4 Cuando él le devolvió la plata a su madre, ella tomó doscientos siclos[c] de plata y se los dio a un platero, quien hizo con eso una imagen tallada y un ídolo de fundición, que fueron puestos en la casa de Micaías.
5 Este Micaías tenía un santuario. Hizo un efod y algunos ídolos familiares,[d] y consagró a uno de sus hijos como sacerdote. 6 En aquella época no había rey en Israel; cada uno hacía lo que le parecía mejor.
7 Un joven levita, que vivía como extranjero en Belén de Judá, 8 salió de aquella ciudad en busca de algún otro lugar donde vivir. En el curso de su viaje[e] llegó a la casa de Micaías en la región montañosa de Efraín.
9 —¿De dónde vienes? —preguntó Micaías.
—Soy levita, de Belén de Judá —contestó él—, y estoy buscando un lugar donde vivir.
10 —Vive conmigo —le propuso Micaías—, y sé mi padre y sacerdote; yo te daré diez siclos[f] de plata al año, además de ropa y comida.
11 El joven levita aceptó quedarse a vivir con él y fue para Micaías como uno de sus hijos. 12 Luego Micaías invistió al levita, y así el joven se convirtió en su sacerdote y vivió en su casa. 13 Y Micaías dijo: «Ahora sé que el Señor me hará prosperar, porque tengo a un levita como sacerdote».
Footnotes
- 17:2 Es decir, aprox. 12.6 kg; también en v. 3.
- 17:3 una … fundición. Alt. una imagen tallada revestida de metal fundido; también en v. 4 y 18:14.
- 17:4 Es decir, aprox. 2.3 kg.
- 17:5 ídolos familiares. Lit. terafines.
- 17:8 En el curso de su viaje. Alt. Para ejercer su oficio.
- 17:10 Es decir, aprox. 115 g.
Domarboken 17
Svenska Folkbibeln 2015
Mikas avgudar
17 [a]I Efraims bergsbygd levde en man som hette Mika. 2 Han sade till sin mor: ”De ettusenetthundra silversiklarna[b] som togs från dig och som du uttalade en förbannelse[c] över inför mina öron, de pengarna finns hos mig. Det var jag som tog dem.” Då sade hans mor: ”Herren välsigne dig, min son!” 3 Så gav han de ettusenetthundra silversiklarna tillbaka till sin mor. Men hon sade: ”Härmed helgar jag dessa pengar åt Herren och lämnar dem till min son, för att göra en snidad och en gjuten gudabild.[d] Jag ger dem tillbaka till dig.” 4 Men han gav tillbaka pengarna till sin mor. Då tog hans mor tvåhundra siklar silver och gav dem till en guldsmed, som gjorde av dem en snidad och en gjuten gudabild. Dessa ställdes sedan in i Mikas hus.
5 (A) Denne Mika hade ett gudahus. Han lät göra en efod[e] och husgudar och insatte en av sina söner till präst åt sig. 6 (B) På den tiden fanns det ingen kung i Israel. Var och en gjorde vad han själv ansåg vara rätt.
7 I Betlehem i Juda levde då en ung man av Juda släkt. Han var levit och bodde där som främling. 8 Han begav sig från sin stad Betlehem i Juda för att finna en plats där han kunde bo.
Under sin färd kom han till Efraims bergsbygd, fram till Mikas hus. 9 Då frågade Mika honom: ”Varifrån kommer du?” Han svarade: ”Jag är en levit från Betlehem i Juda, och jag är på vandring för att hitta någon plats där jag kan bo.” 10 Mika sade till honom: ”Stanna hos mig och bli min fader och präst, så ska jag varje år ge dig tio siklar silver[f] och det du behöver av kläder och mat.” Då följde leviten med. 11 Och leviten gick med på att stanna hos mannen, och den unge mannen blev som en av hans egna söner. 12 Mika insatte den unge leviten som präst åt sig, och han bodde i Mikas hus. 13 Och Mika sade: ”Nu vet jag att Herren ska vara god mot mig, eftersom jag har fått en levit[g] till präst.”
Footnotes
- 17:1 Kapitel 17-18 och 19-21 är troligen fristående tidigare episoder (jfr 18:31, 20:28 med noter).
- 17:2f ettusenetthundra silversiklarna … tvåhundra siklar Drygt 11 kg respektive 2 kg (vers 4).
- 17:2 uttalade en förbannelse Troligen över den misstänkte tjuven. Annan översättning: ”svor en ed” (att helga summan åt Gud).
- 17:3 göra en utskuren och en gjuten gudabild Strängt förbjudet enligt Mose lag (t ex 5 Mos 27:15).
- 17:5 efod Färggrann prästdräkt (2 Mos 28:6f, 39:2f), förknippad med orakelsvar (18:5).
- 17:10 tio siklar silver Drygt 100 gram, en normal årslön.
- 17:13 levit Tillhörde den stam som skulle ansvara för tempeltjänsten (jfr t ex 5 Mos 21:5).
Judges 17
New International Version
Micah’s Idols
17 Now a man named Micah(A) from the hill country of Ephraim 2 said to his mother, “The eleven hundred shekels[a] of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse—I have that silver with me; I took it.”
Then his mother said, “The Lord bless you,(B) my son!”
3 When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, “I solemnly consecrate my silver to the Lord for my son to make an image overlaid with silver.(C) I will give it back to you.”
4 So after he returned the silver to his mother, she took two hundred shekels[b] of silver and gave them to a silversmith, who used them to make the idol.(D) And it was put in Micah’s house.
5 Now this man Micah had a shrine,(E) and he made an ephod(F) and some household gods(G) and installed(H) one of his sons as his priest.(I) 6 In those days Israel had no king;(J) everyone did as they saw fit.(K)
7 A young Levite(L) from Bethlehem in Judah,(M) who had been living within the clan of Judah, 8 left that town in search of some other place to stay. On his way[c] he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim.
9 Micah asked him, “Where are you from?”
“I’m a Levite from Bethlehem in Judah,(N)” he said, “and I’m looking for a place to stay.”
10 Then Micah said to him, “Live with me and be my father(O) and priest,(P) and I’ll give you ten shekels[d] of silver a year, your clothes and your food.” 11 So the Levite agreed to live with him, and the young man became like one of his sons to him. 12 Then Micah installed(Q) the Levite, and the young man became his priest(R) and lived in his house. 13 And Micah said, “Now I know that the Lord will be good to me, since this Levite has become my priest.”(S)
Footnotes
- Judges 17:2 That is, about 28 pounds or about 13 kilograms
- Judges 17:4 That is, about 5 pounds or about 2.3 kilograms
- Judges 17:8 Or To carry on his profession
- Judges 17:10 That is, about 4 ounces or about 115 grams
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

