Tola

10 After Abimelech there (A)arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim. He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.

Jair

After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years. Now he had thirty sons who (B)rode on thirty donkeys; they also had thirty towns, (C)which are called [a]“Havoth Jair” to this day, which are in the land of Gilead. And Jair died and was buried in Camon.

Israel Oppressed Again

Then (D)the children of Israel again did evil in the sight of the Lord, and (E)served the Baals and the Ashtoreths, (F)the gods of Syria, the gods of (G)Sidon, the gods of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook the Lord and did not serve Him. So the anger of the Lord was hot against Israel; and He (H)sold them into the hands of the (I)Philistines and into the hands of the people of (J)Ammon. From that year they [b]harassed and oppressed the children of Israel for eighteen years—all the children of Israel who were on the other side of the Jordan in the (K)land of the Amorites, in Gilead. Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.

10 (L)And the children of Israel cried out to the Lord, saying, “We have (M)sinned against You, because we have both forsaken our God and served the Baals!”

11 So the Lord said to the children of Israel, “Did I not deliver you (N)from the Egyptians and (O)from the Amorites and (P)from the people of Ammon and (Q)from the Philistines? 12 Also (R)the Sidonians (S)and Amalekites and [c]Maonites (T)oppressed you; and you cried out to Me, and I delivered you from their hand. 13 (U)Yet you have forsaken Me and served other gods. Therefore I will deliver you no more. 14 “Go and (V)cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.”

15 And the children of Israel said to the Lord, “We have sinned! (W)Do to us whatever seems best to You; only deliver us this day, we pray.” 16 (X)So they put away the foreign gods from among them and served the Lord. And (Y)His soul could no longer endure the misery of Israel.

17 Then the people of Ammon gathered together and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled together and encamped in (Z)Mizpah. 18 And the people, the leaders of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin the fight against the people of Ammon? He shall (AA)be head over all the inhabitants of Gilead.”

Footnotes

  1. Judges 10:4 Lit. Towns of Jair, Num. 32:41; Deut. 3:14
  2. Judges 10:8 Lit. shattered
  3. Judges 10:12 LXX mss. Midianites

10 וַיָּקָם֩ אַחֲרֵ֨י אֲבִימֶ֜לֶךְ לְהוֹשִׁ֣יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֗ל תּוֹלָ֧ע בֶּן־פּוּאָ֛ה בֶּן־דּוֹד֖וֹ אִ֣ישׁ יִשָּׂשכָ֑ר וְהֽוּא־יֹשֵׁ֥ב בְּשָׁמִ֖יר בְּהַ֥ר אֶפְרָֽיִם׃

וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וְשָׁלֹ֖שׁ שָׁנָ֑ה וַיָּ֖מָת וַיִּקָּבֵ֥ר בְּשָׁמִֽיר׃ פ

וַיָּ֣קָם אַחֲרָ֔יו יָאִ֖יר הַגִּלְעָדִ֑י וַיִּשְׁפֹּט֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם שָׁנָֽה׃

וַֽיְהִי־ל֞וֹ שְׁלֹשִׁ֣ים בָּנִ֗ים רֹֽכְבִים֙ עַל־שְׁלֹשִׁ֣ים עֲיָרִ֔ים וּשְׁלֹשִׁ֥ים עֲיָרִ֖ים לָהֶ֑ם לָהֶ֞ם יִקְרְא֣וּ׀ חַוֺּ֣ת יָאִ֗יר עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ הַגִּלְעָֽד׃

וַיָּ֣מָת יָאִ֔יר וַיִּקָּבֵ֖ר בְּקָמֽוֹן׃ פ

וַיֹּסִ֣פוּ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשׂ֣וֹת הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת־הָעַשְׁתָּר֡וֹת וְאֶת־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת־אֱלֹהֵ֨י צִיד֜וֹן וְאֵ֣ת׀ אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי־עַמּ֔וֹן וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ׃

וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיִּמְכְּרֵם֙ בְּיַד־פְּלִשְׁתִּ֔ים וּבְיַ֖ד בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

וַֽיִּרְעֲצ֤וּ וַיְרֹֽצְצוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בַּשָּׁנָ֖ה הַהִ֑יא שְׁמֹנֶ֨ה עֶשְׂרֵ֜ה שָׁנָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן בְּאֶ֥רֶץ הָאֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֥ר בַּגִּלְעָֽד׃

וַיַּעַבְר֤וּ בְנֵֽי־עַמּוֹן֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לְהִלָּחֵ֛ם גַּם־בִּיהוּדָ֥ה וּבְבִנְיָמִ֖ין וּבְבֵ֣ית אֶפְרָ֑יִם וַתֵּ֥צֶר לְיִשְׂרָאֵ֖ל מְאֹֽד׃

10 וַֽיִּזְעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־יְהוָ֖ה לֵאמֹ֑ר חָטָ֣אנוּ לָ֔ךְ וְכִ֤י עָזַ֙בְנוּ֙ אֶת־אֱלֹהֵ֔ינוּ וַֽנַּעֲבֹ֖ד אֶת־הַבְּעָלִֽים׃ פ

11 וַ֥יֹּאמֶר יְהוָ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל הֲלֹ֤א מִמִּצְרַ֙יִם֙ וּמִן־הָ֣אֱמֹרִ֔י וּמִן־בְּנֵ֥י עַמּ֖וֹן וּמִן־פְּלִשְׁתִּֽים׃

12 וְצִידוֹנִ֤ים וַֽעֲמָלֵק֙ וּמָע֔וֹן לָחֲצ֖וּ אֶתְכֶ֑ם וַתִּצְעֲק֣וּ אֵלַ֔י וָאוֹשִׁ֥יעָה אֶתְכֶ֖ם מִיָּדָֽם׃

13 וְאַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אוֹתִ֔י וַתַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים לָכֵ֥ן לֹֽא־אוֹסִ֖יף לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם׃

14 לְכ֗וּ וְזַֽעֲקוּ֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בְּחַרְתֶּ֖ם בָּ֑ם הֵ֛מָּה יוֹשִׁ֥יעוּ לָכֶ֖ם בְּעֵ֥ת צָרַתְכֶֽם׃

15 וַיֹּאמְר֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל־יְהוָה֙ חָטָ֔אנוּ עֲשֵׂה־אַתָּ֣ה לָ֔נוּ כְּכָל־הַטּ֖וֹב בְּעֵינֶ֑יךָ אַ֛ךְ הַצִּילֵ֥נוּ נָ֖א הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

16 וַיָּסִ֜ירוּ אֶת־אֱלֹהֵ֤י הַנֵּכָר֙ מִקִּרְבָּ֔ם וַיַּעַבְד֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה וַתִּקְצַ֥ר נַפְשׁ֖וֹ בַּעֲמַ֥ל יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

17 וַיִּצָּֽעֲקוּ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּגִּלְעָ֑ד וַיֵּאָֽסְפוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּמִּצְפָּֽה׃

18 וַיֹּאמְר֨וּ הָעָ֜ם שָׂרֵ֤י גִלְעָד֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֣י הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר יָחֵ֔ל לְהִלָּחֵ֖ם בִּבְנֵ֣י עַמּ֑וֹן יִֽהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ לְכֹ֖ל יֹשְׁבֵ֥י גִלְעָֽד׃ פ

10 And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim,

and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir.

And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,

and he hath thirty sons riding on thirty ass-colts, and they have thirty cities, (they call them Havoth-Jair unto this day), which [are] in the land of Gilead;

and Jair dieth, and is buried in Kamon.

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the Bene-Ammon, and the gods of the Philistines, and forsake Jehovah, and have not served Him;

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of the Philistines, and into the hand of the Bene-Ammon,

and they crush and oppress the sons of Israel in that year -- eighteen years all the sons of Israel [who] are beyond the Jordan, in the land of the Amorite, which [is] in Gilead.

And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.

10 And the sons of Israel cry unto Jehovah, saying, `We have sinned against Thee, even because we have forsaken our God, and serve the Baalim.'

11 And Jehovah saith unto the sons of Israel, `[Have I] not [saved you] from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?

12 And the Zidonians, and Amalek, and Maon have oppressed you, and ye cry unto Me, and I save you out of their hand;

13 and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.

14 Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'

15 And the sons of Israel say unto Jehovah, `We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

16 And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.

17 And the Bene-Ammon are called together, and encamp in Gilead, and the sons of Israel are gathered together, and encamp in Mizpah.

18 And the people -- heads of Gilead -- say one unto another, `Who [is] the man that doth begin to fight against the Bene-Ammon? he is for head to all inhabitants of Gilead.'

Oppression by Philistines and Ammonites

10 Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, (A)rose up to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.

After him, Jair the Gileadite rose up and judged Israel for twenty-two years. And he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities [a]in the land of Gilead (B)that are called [b]Havvoth-jair to this day. And Jair died and was buried in Kamon.

Then the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, and (C)they served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, (D)the gods of the sons of Ammon, and the gods of the Philistines; so (E)they abandoned the Lord and did not serve Him. And the anger of the Lord burned against Israel, and He (F)sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the sons of Ammon. And they [c]afflicted and oppressed the sons of Israel [d]that year; for eighteen years they oppressed all the sons of Israel who were beyond the Jordan, [e]in Gilead in the land of the Amorites. And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was in great difficulty.

10 Then the (G)sons of Israel cried out to the Lord, saying, “We have sinned against You, for indeed, we have abandoned our God and served the Baals.” 11 And the Lord said to the sons of Israel, “Did I not save you (H)from the Egyptians, (I)the Amorites, (J)the sons of Ammon, and the Philistines? 12 And when the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites (K)oppressed you, you cried out to Me, and I saved you from their hands. 13 Yet (L)you abandoned Me and served other gods; therefore I will no longer save you. 14 (M)Go and cry out to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.” 15 Then the sons of Israel said to the Lord, “We have sinned, (N)do to us whatever [f]seems good to You; only please save us this day.” 16 (O)So they removed the foreign gods from among them and served the Lord; and [g](P)He could no longer endure the misery of Israel.

17 Then the sons of Ammon were summoned, and they camped in Gilead. And the sons of Israel gathered together and camped in (Q)Mizpah. 18 And the people, the leaders of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin to fight against the sons of Ammon? He shall become head over all the inhabitants of Gilead.”

Footnotes

  1. Judges 10:4 Lit which are in
  2. Judges 10:4 I.e., the towns of Jair
  3. Judges 10:8 Lit destroyed
  4. Judges 10:8 Lit in that
  5. Judges 10:8 Lit which is in
  6. Judges 10:15 Lit the good in Your eyes
  7. Judges 10:16 Lit His soul became impatient with the misery