Add parallel Print Page Options

In a similar way, these dreamers also defile their flesh, reject the Lord’s authority,[a] and slander his glorious beings. Even the archangel Michael, when he argued with the Devil and fought over the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him. Instead, he said, “May the Lord rebuke you!”[b] 10 Whatever these people do not understand, they slander. Like irrational animals, they are destroyed by the very things they know by instinct. 11 How terrible it will be for them! For they lived like Cain did[c], rushed headlong into Balaam’s error to make a profit, and destroyed themselves, as happened[d] in Korah’s rebellion. 12 These people are stains on your love feasts.[e] They feast with you without any sense of awe.[f] They are shepherds who care only for themselves. They are waterless clouds blown about by the winds. They are autumn trees that are fruitless, totally[g] dead, and uprooted. 13 They are wild waves of the sea, churning up the foam of their own shame. They are wandering stars for whom the deepest darkness has been reserved forever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jude 1:8 Lit. reject dominions
  2. Jude 1:9 This incident is possibly based on The Assumption of Moses, an apocryphal Jewish writing.
  3. Jude 1:11 Lit. they followed Cain’s path
  4. Jude 1:11 The Gk. lacks as happened
  5. Jude 1:12 Some early Christians had a meal along with the Lord’s Supper.
  6. Jude 1:12 Or without fear
  7. Jude 1:12 Lit. twice

Yet mentoi in the same way homoiōs these people houtos also kai, relying on their dreams enypniazomai, defile miainō the flesh sarx, reject atheteō authority kyriotēs, · de and de blaspheme blasphēmeō the glorious ones doxa. · ho But de when hote Michael Michaēl the ho archangel archangelos, in debate diakrinō with the ho devil diabolos, was arguing dialegomai about peri the ho body sōma of Moses Mōysēs, he did not ou presume tolmaō to condemn krisis him for blasphemy blasphēmia, but alla said legō, “The Lord kyrios rebuke epitimaō you sy!” 10 But de these houtos people blaspheme blasphēmeō whatever hosos they do not ou understand oida, and de what hosos they do understand epistamai by instinct physikōs as hōs · ho irrational alogos beasts zōon, by en these houtos they are being destroyed phtheirō. 11 Woe ouai to them autos! For hoti they take poreuō the ho way hodos of ho Cain Kain, and kai abandon themselves ekchunnomai to the ho error planē of ho Balaam Balaam for the sake of gain misthos, and kai perish apollymi in the ho rebellion antilogia of ho Korah Kore. 12 These houtos people are eimi · ho blemishes spilas on en · ho your hymeis love-feasts agapē, feasting with syneuōcheomai you without reverence aphobōs, caring poimainō only for poimainō themselves heautou. They are waterless anydros clouds nephelē, swept along parapherō by hypo winds anemos; autumn phthinopōrinos trees dendron without fruit akarpos and uprooted ekrizoō completely dis dead apothnēskō; 13 wild agrios waves kyma of the sea thalassa, casting up epaphrizō · ho their heautou shameful deeds aischunē like foam ; wandering planētēs stars astēr for whom hos the ho gloom zophos of ho utter darkness skotos has been reserved tēreō for eis eternity aiōn.

Read full chapter