Juan 19:23-24
La Biblia de las Américas
23 Entonces los soldados(A), cuando crucificaron a Jesús, tomaron sus vestidos e hicieron cuatro partes, una parte para cada soldado(B). Y tomaron también la túnica[a]; y la túnica era sin costura, tejida en una sola pieza[b]. 24 Por tanto, se dijeron unos a otros: No la rompamos(C); sino echemos suertes sobre ella, para ver de quién será; para que se cumpliera la Escritura(D): Repartieron entre si mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes[c](E).
Read full chapterFootnotes
- Juan 19:23 I.e., ropa interior
- Juan 19:23 O, tejida desde arriba a través de toda la pieza
- Juan 19:24 Lit., una suerte
Juan 19:23-24
Reina-Valera 1960
23 Cuando los soldados hubieron crucificado a Jesús, tomaron sus vestidos, e hicieron cuatro partes, una para cada soldado. Tomaron también su túnica, la cual era sin costura, de un solo tejido de arriba abajo. 24 Entonces dijeron entre sí: No la partamos, sino echemos suertes sobre ella, a ver de quién será. Esto fue para que se cumpliese la Escritura, que dice:
Repartieron entre sí mis vestidos,
Y sobre mi ropa echaron suertes.(A)
Y así lo hicieron los soldados.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible