Juan 16
Palabra de Dios para Todos
16 »Les dije esto para que nadie haga tambalear su fe. 2 Ellos los expulsarán de la sinagoga, de hecho, va a llegar el día en que todo el que mate a uno de ustedes pensará que está sirviendo a Dios. 3 Harán esto porque no me conocen a mí ni a mi Padre. 4 Pero les digo esto para que cuando llegue ese momento, recuerden que yo se lo había dicho a ustedes.
La obra del Espíritu Santo
»No les dije esto al principio porque estaba con ustedes. 5 Pero ahora voy a estar con el que me envió. Ninguno de ustedes me pregunta: “¿A dónde vas?”, 6 sino que se han puesto muy tristes por lo que les acabo de decir. 7 Pero les digo la verdad: es mejor que me vaya porque si no, el Consejero no vendrá a ustedes. En cambio, si me voy, se lo voy a enviar. 8 Cuando él venga, demostrará a los del mundo que están equivocados en cuanto a quién es el pecador, en cuanto a quién recibe la aprobación de Dios y en cuanto al juicio. 9 Demostrará que los que no creen en mí son los pecadores. 10 Demostrará que yo recibo la aprobación de Dios, porque yo voy al Padre, y entonces ustedes ya no me verán; 11 en cuanto a quién será juzgado, porque el que manda en este mundo ya ha sido condenado.
12 »Yo todavía tengo mucho que decirles, pero ahora sería demasiado para ustedes. 13 Cuando venga el Espíritu de la verdad, los guiará a toda la verdad. El Espíritu no hablará por su propia cuenta, sino que dirá sólo lo que oiga y les anunciará lo que va a suceder después. 14 Él recibirá de mí lo que les diga, y así me honrará. 15 Todo lo que tiene el Padre es mío. Por esta razón él recibirá de mí todo lo que les diga.
16 »Dentro de poco, ustedes no me verán más, pero poco tiempo después me volverán a ver.
La tristeza se volverá alegría
17 Entonces algunos de sus seguidores dijeron entre sí:
—¿Qué es esto que nos está diciendo? Nos dice que “dentro de poco no me verán más, pero poco tiempo después me volverán a ver” y “porque yo voy para estar con el Padre”.
18 Después ellos decían:
—¿Cuál es ese “poco tiempo” del que habla? No sabemos de qué está hablando.
19 Jesús sabía que ellos querían hacerle preguntas y les dijo:
—¿Ustedes están discutiendo porque dije: “Dentro de poco no me verán más, pero poco tiempo después me volverán a ver”? 20 Les digo la verdad: ustedes llorarán y se lamentarán, pero el mundo estará contento. Se pondrán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría. 21 Una mujer que está dando a luz sufre dolor porque su momento ha llegado, pero después se olvida del dolor por la alegría de que un nuevo ser ha llegado al mundo. 22 Pasa lo mismo con ustedes. Ahora están tristes, pero los volveré a ver y se pondrán felices. Nadie podrá quitarles esa felicidad. 23 En ese día ustedes no me harán más preguntas. Les digo la verdad: mi Padre les dará cualquier cosa que le pidan en mi nombre. 24 Hasta ahora ustedes no han pedido nada en mi nombre. Pidan y recibirán para que así estén llenos de alegría.
Victoria sobre el mundo
25 »Les he hablado esto usando palabras que esconden el significado, pero llegará el momento en que ya no les hablaré así. Les hablaré claramente sobre el Padre. 26 Ese día ustedes le pedirán al Padre en mi nombre. No les estoy diciendo que yo tenga que pedirle al Padre por ustedes, 27 porque el Padre mismo los ama. Él los ama porque ustedes me han amado y han creído que yo vengo de Dios. 28 Yo vine del Padre para estar en el mundo, y ahora me voy del mundo para estar con el Padre.
29 Sus seguidores le dijeron:
—Mira, ahora estás hablando claramente. No estás usando palabras difíciles de entender. 30 Ahora ya sabemos que conoces todo y que puedes contestar las preguntas de alguien antes de escucharlas. Por eso creemos que viniste de Dios.
31 Jesús les dijo:
—¿Ahora sí creen? 32 Escúchenme, va a llegar el momento en que ustedes serán dispersados. Cada uno va a regresar a su casa y me dejarán solo. Ese momento ha llegado; sin embargo, no estoy solo porque mi Padre está conmigo. 33 Yo les dije esto para que encuentren paz en mí. En el mundo ustedes tendrán que sufrir, pero, ¡sean valientes! Yo he vencido al mundo.
John 16
Modern English Version
16 “I have spoken these things to you so that you will not fall away. 2 They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he is offering a service to God. 3 They will do these things to you, because they have not known the Father nor Me. 4 I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them.
The Work of the Spirit
“I did not tell you these things at the beginning, because I was with you. 5 But now I am going to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’ 6 Rather, sorrow has filled your heart because I have told you these things. 7 Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away. For if I do not go away, the Counselor will not come to you. But if I go, I will send Him to you. 8 When He comes, He will convict the world of sin and of righteousness and of judgment: 9 of sin, because they do not believe in Me; 10 of righteousness, because I am going to My Father, and you will see Me no more; 11 and of judgment, because the ruler of this world stands condemned.
12 “I have yet many things to tell you, but you cannot bear them now. 13 But when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own authority. But He will speak whatever He hears, and He will tell you things that are to come. 14 He will glorify Me, for He will receive from Me and will declare it to you. 15 All that the Father has is Mine. Therefore I said that He will take what is Mine and will declare it to you.
Sorrow Will Turn Into Joy
16 “In a little while you will not see Me. And then after a little while you will see Me, because I am going to the Father.”
17 Then some of His disciples said among themselves, “What is this He is telling us: ‘In a little while you will not see Me; and then after a little while you will see Me,’ and, ‘because I am going to the Father’? ” 18 Then they said, “What is this He is telling us: ‘In a little while’? We do not know what He is saying.”
19 Then Jesus knew that they wanted to ask Him. So He said to them, “Do you inquire among yourselves concerning what I said: ‘In a little while you will not see Me; and then after a little while you will see Me’? 20 Truly, truly I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy. 21 When a woman is giving birth, she has pain, because her hour has come. But as soon as she delivers the child, she no longer remembers the anguish for joy that a child is born into the world. 22 Therefore you now have sorrow. But I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 On that day you will ask Me nothing. Truly, truly I say to you, whatever you ask the Father in My name, He will give it to you. 24 Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
I Have Overcome the World
25 “I have told you these things in proverbs. But the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, for I will speak to you plainly about the Father. 26 On that day you will ask in My name. I am not saying to you that I shall ask the Father on your behalf. 27 For the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came from God. 28 I came from the Father and have come into the world. As I said, I am leaving the world and am going to the Father.”
29 His disciples said to Him, “Yes! Now You are speaking plainly and with no figure of speech. 30 Now we know that You know everything and do not need anyone to question You. By this we believe that You came from God.”
31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 Listen, the hour is coming. Yes, it has now come that you will be scattered, each to his own home, and will leave Me alone. Yet I am not alone, for the Father is with Me.
33 “I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But be of good cheer. I have overcome the world.”
John 16
Wycliffe Bible
16 These things I have spoken to you, that ye be not caused to stumble [that ye be not offended].
2 They shall make you without the synagogues, but the hour cometh, that each man that slayeth you, deem that he doeth service to God.
3 And they shall do to you these things, for they have not known the Father, neither me.
4 But these things I spake to you, that when the hour of them shall come, ye have mind, that I said to you. I said not to you these things from the beginning, for I was with you.
5 And now I go to him that sent me, and no man of you asketh me, Whither goest thou?
6 but for I have spoken to you these things, heaviness hath full-filled your heart [sorrow, or heaviness, hath full-filled your heart].
7 But I say to you truth, it speedeth to you, that I go; for if I go not forth [soothly if I shall not go away], the comforter shall not come to you; but if I go forth [forsooth if I shall go away], I shall send him to you.
8 And when he cometh [And when he shall come], he shall reprove the world of sin, and of rightwiseness, and of doom.
9 Of sin, for they have not believed in me;
10 and of rightwiseness, for I go to the Father, and now ye shall not see me;
11 but of doom, for the prince of this world is now deemed.
12 Yet I have many things to say to you, but ye be not able to bear them now.
13 But when the Spirit of truth cometh [shall come], he shall teach you all truth; for he shall not speak of himself, but whatever things he shall hear, he shall speak; and he shall tell to you those things [and he shall tell to you the things] that be to come.
14 He shall clarify me, for of mine he shall take, and shall tell to you.
15 All things, whatever [things] the Father hath, be mine; therefore I said to you, that of mine he shall take, and shall tell to you.
16 A little, and then ye shall not see me; and again a little, and ye shall see me, for I go to the Father.
17 Therefore some of his disciples said together, What is this thing that he saith to us, A little, and ye shall not see me; and again a little, and ye shall see me, for I go to the Father?
18 Therefore they said, What is this that he saith to us, A little? we know not what he speaketh.
19 And Jesus knew, that they would ask him, and he said to them, Of this thing ye seek among you, for I said, A little, and ye shall not see me; and again a little, and ye shall see me.
20 Truly, truly, I say to you, that ye shall mourn and weep, but the world shall have joy; and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall turn into joy.
21 A woman when she beareth child, hath heaviness [hath sorrow, or heaviness], for her time is come; but when she hath born a son, now she thinketh not on the pain, for joy, for a man is born into the world.
22 And therefore ye have now sorrow, but again I shall see you, and your heart shall have joy, and no man shall take from you your joy.
23 And in that day ye shall not ask me any thing; truly, truly, I say to you, if ye ask the Father any thing in my name, he shall give [it] to you.
24 Till now ye asked nothing in my name; ask ye, and ye shall take, that your joy be full.
25 I have spoken to you these things in proverbs; the hour cometh, when now I shall not speak to you in proverbs, but openly of my Father I shall tell to you [I shall tell you].
26 In that day ye shall ask in my name; and I say not to you, that I shall pray the Father for you;
27 for the Father himself loveth you, for ye have loved me, and have believed, that I went out from God.
28 I went out from the Father, and I came into the world; again I leave the world, and go to the Father.
29 His disciples said to him, Lo! now thou speakest openly, and thou sayest no proverb.
30 Now we know, that thou knowest all things; and it is not need to thee [and it is no need to thee], that any man ask thee. In this thing we believe, that thou wentest out from God.
31 Jesus answered to them, Now ye believe.
32 Lo! the hour cometh, and now it cometh, that ye be scattered, each into his own things, and that ye leave me alone; and I am not alone, for the Father is with me.
33 These things I have spoken to you, that ye have peace in me; in the world ye shall have dis-ease [in the world ye shall have pressing, or overlaying], but trust ye, I have overcome the world.
John 16
New International Version
16 “All this(A) I have told you so that you will not fall away.(B) 2 They will put you out of the synagogue;(C) in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.(D) 3 They will do such things because they have not known the Father or me.(E) 4 I have told you this, so that when their time comes you will remember(F) that I warned you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you,(G) 5 but now I am going to him who sent me.(H) None of you asks me, ‘Where are you going?’(I) 6 Rather, you are filled with grief(J) because I have said these things. 7 But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(K) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(L) 8 When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: 9 about sin,(M) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(N) because I am going to the Father,(O) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(P) now stands condemned.
12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(Q) 13 But when he, the Spirit of truth,(R) comes, he will guide you into all the truth.(S) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(T) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”
The Disciples’ Grief Will Turn to Joy
16 Jesus went on to say, “In a little while(U) you will see me no more, and then after a little while you will see me.”(V)
17 At this, some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,’(W) and ‘Because I am going to the Father’?”(X) 18 They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.”
19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me’? 20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(Y) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(Z) 21 A woman giving birth to a child has pain(AA) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(AB) but I will see you again(AC) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(AD) 23 In that day(AE) you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.(AF) 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive,(AG) and your joy will be complete.(AH)
25 “Though I have been speaking figuratively,(AI) a time is coming(AJ) when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. 26 In that day you will ask in my name.(AK) I am not saying that I will ask the Father on your behalf. 27 No, the Father himself loves you because you have loved me(AL) and have believed that I came from God.(AM) 28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”(AN)
29 Then Jesus’ disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech.(AO) 30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe(AP) that you came from God.”(AQ)
31 “Do you now believe?” Jesus replied. 32 “A time is coming(AR) and in fact has come when you will be scattered,(AS) each to your own home. You will leave me all alone.(AT) Yet I am not alone, for my Father is with me.(AU)
33 “I have told you these things, so that in me you may have peace.(AV) In this world you will have trouble.(AW) But take heart! I have overcome(AX) the world.”
© 2005, 2015 Bible League International
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
2001 by Terence P. Noble
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
