Jesús lava los pies a sus discípulos

13 Antes de la fiesta de la Pascua(A), sabiendo Jesús que su hora había llegado(B) para pasar de este mundo al Padre(C), habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin[a]. Y durante la cena, como ya el diablo(D) había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que lo entregara(E), Jesús, sabiendo que el Padre había puesto[b] todas las cosas en sus manos(F), y que de Dios había salido(G) y a Dios volvía, se levantó* de la cena y se quitó* su manto, y tomando una toalla, se la ciñó(H). Luego echó* agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies(I) de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida. Entonces llegó* a Simón Pedro. Este le dijo*: Señor, ¿tú lavarme a mí los pies? Jesús respondió, y le dijo: Ahora tú no comprendes lo que yo hago, pero lo entenderás después(J). Pedro le contestó*: ¡Jamás me lavarás(K) los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo(L). Simón Pedro le dijo*: Señor, entonces no solo los pies, sino también las manos y la cabeza. 10 Jesús le dijo*: El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues[c] está todo limpio; y vosotros estáis limpios(M), pero no todos. 11 Porque sabía quién le iba a entregar(N); por eso dijo: No todos estáis limpios.

Jesús, ejemplo supremo de humildad

12 Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó su manto(O), y sentándose[d] a la mesa otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho? 13 Vosotros me llamáis Maestro(P) y Señor(Q); y tenéis razón[e], porque lo soy. 14 Pues si yo, el Señor(R) y el Maestro, os lavé los pies, vosotros también debéis lavaros los pies unos a otros. 15 Porque os he dado ejemplo(S), para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis. 16 En verdad, en verdad os digo: un siervo no es mayor que su señor(T), ni un enviado(U) es mayor que el que lo envió. 17 Si sabéis esto, seréis felices si lo practicáis(V). 18 No hablo de todos vosotros(W); yo conozco a los que he escogido(X); pero es para que se cumpla la Escritura(Y): «El que come mi pan ha levantado contra mí su calcañar(Z)». 19 Os lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, creáis(AA) que yo soy[f](AB). 20 En verdad, en verdad os digo: el que recibe al que yo envíe, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió(AC).

Jesús identifica al traidor

21 Habiendo dicho Jesús esto, se angustió en espíritu(AD), y testificó y dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me entregará(AE). 22 Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba(AF). 23 Uno de sus discípulos, el que Jesús amaba(AG), estaba a la mesa reclinado en el pecho de Jesús(AH). 24 Por eso Simón Pedro le hizo* señas, y le dijo*: Dinos de quién habla. 25 Él, recostándose de nuevo[g] sobre el pecho de Jesús, le dijo*: Señor, ¿quién es(AI)? 26 Entonces Jesús respondió*: Es aquel a quien yo daré el bocado que voy a mojar. Y después de mojar el bocado, lo tomó* y se lo dio* a Judas, hijo de Simón Iscariote(AJ). 27 Y después del bocado, Satanás(AK) entró en él(AL). Entonces Jesús le dijo*: Lo que vas a hacer, hazlo pronto. 28 Pero ninguno de los que estaban sentados[h] a la mesa entendió por qué le dijo esto. 29 Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero(AM), Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta(AN), o que diera algo a los pobres(AO). 30 Y Judas[i], después de recibir el bocado, salió inmediatamente; y ya era de noche(AP).

Un mandamiento nuevo

31 Entonces, cuando salió, Jesús dijo*: Ahora es[j] glorificado(AQ) el Hijo del Hombre(AR), y Dios es glorificado en Él(AS). 32 Si Dios es glorificado en Él[k], Dios también le glorificará en sí mismo(AT), y le glorificará enseguida. 33 Hijitos(AU), estaré con vosotros un poco más de tiempo(AV). Me buscaréis, y como dije a los judíos, ahora también os digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis ir(AW). 34 Un mandamiento nuevo os doy(AX): que os améis los unos a los otros(AY); que como yo os he amado(AZ), así también os améis los unos a los otros. 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si os tenéis amor los unos a los otros(BA).

Jesús predice la negación de Pedro

36 Simón Pedro le dijo*: Señor, ¿adónde vas? Jesús respondió: Adonde yo voy, tú no me puedes seguir(BB) ahora, pero me seguirás después(BC). 37 Pedro le dijo*: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora mismo? ¡(BD)Yo daré mi vida por ti! 38 Jesús le respondió*: ¿Tu vida darás por mí? En verdad, en verdad te digo: no cantará el gallo sin que antes me hayas negado tres veces(BE).

Notas al pie

  1. Juan 13:1 O, hasta lo sumo, o, eternamente
  2. Juan 13:3 Lit., dado
  3. Juan 13:10 Lit., pero
  4. Juan 13:12 Lit., recostándose
  5. Juan 13:13 Lit., decís bien
  6. Juan 13:19 Véase nota en Juan 8:24
  7. Juan 13:25 Lit., así
  8. Juan 13:28 Lit., reclinados
  9. Juan 13:30 Lit., aquél
  10. Juan 13:31 O, fue
  11. Juan 13:32 Algunos mss. antiguos no incluyen esta frase

Jesus Washes the Disciples' Feet

13 Now (A)before (B)the Feast of the Passover, when Jesus knew that (C)his hour had come (D)to depart out of this world to the Father, (E)having loved (F)his own who were in the world, he loved them to the end. During supper, when (G)the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him, Jesus, knowing (H)that the Father had given all things into his hands, and that (I)he had come from God and (J)was going back to God, rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, (K)tied it around his waist. Then he (L)poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him. He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?” (M)Jesus answered him, “What I am doing (N)you do not understand now, but afterward you will understand.” (O)Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him, (P)“If I do not wash you, you have no share with me.” Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” 10 Jesus said to him, “The one who has bathed does not need to wash, (Q)except for his feet,[a] but is completely clean. And (R)you[b] are clean, (S)but not every one of you.” 11 (T)For he knew who was to betray him; that was why he said, “Not all of you are clean.”

12 When he had washed their feet and (U)put on his outer garments and resumed his place, he said to them, (V)“Do you understand what I have done to you? 13 (W)You call me (X)Teacher and Lord, and you are right, for so I am. 14 If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, (Y)you also ought to wash one another's feet. 15 For I have given you an example, (Z)that you also should do just as I have done to you. 16 Truly, truly, I say to you, (AA)a servant[c] is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. 17 If you know these things, (AB)blessed are you if you do them. 18 (AC)I am not speaking of all of you; I know (AD)whom I have chosen. But (AE)the Scripture will be fulfilled,[d] (AF)‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’ 19 (AG)I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he. 20 Truly, truly, I say to you, (AH)whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”

One of You Will Betray Me

21 After saying these things, (AI)Jesus was troubled in his spirit, and testified, (AJ)“Truly, truly, I say to you, (AK)one of you will betray me.” 22 (AL)The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke. 23 (AM)One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table (AN)at Jesus' side,[e] 24 so Simon Peter motioned to him to ask Jesus[f] of whom he was speaking. 25 (AO)So that disciple, (AP)leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?” 26 Jesus answered, (AQ)“It is he to whom I will give this morsel of bread (AR)when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, (AS)he gave it to Judas, (AT)the son of Simon Iscariot. 27 Then after he had taken the morsel, (AU)Satan entered into him. Jesus said to him, (AV)“What you are going to do, do quickly.” 28 Now no one at the table knew why he said this to him. 29 Some thought that, (AW)because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need (AX)for the feast,” or that he should (AY)give something to the poor. 30 So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. (AZ)And it was night.

A New Commandment

31 When he had gone out, Jesus said, (BA)“Now is the Son of Man glorified, and (BB)God is glorified in him. 32 If God is glorified in him, (BC)God will also glorify him in himself, and (BD)glorify him at once. 33 Little children, (BE)yet a little while I am with you. You will seek me, and just (BF)as I said to the Jews, so now I also say to you, ‘Where I am going you cannot come.’ 34 (BG)A new commandment (BH)I give to you, (BI)that you love one another: (BJ)just as I have loved you, you also are to love one another. 35 (BK)By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.”

Jesus Foretells Peter's Denial

36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” (BL)Jesus answered him, “Where I am going (BM)you cannot follow me now, (BN)but you will follow afterward.” 37 (BO)Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.” 38 Jesus answered, “Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, (BP)the rooster will not crow till you have denied me three times.

Notas al pie

  1. John 13:10 Some manuscripts omit except for his feet
  2. John 13:10 The Greek words for you in this verse are plural
  3. John 13:16 Or bondservant, or slave (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface)
  4. John 13:18 Greek But in order that the Scripture may be fulfilled
  5. John 13:23 Greek in the bosom of Jesus
  6. John 13:24 Greek lacks Jesus