Juan 13
La Biblia de las Américas
Jesús lava los pies a sus discípulos
13 Antes de la fiesta de la Pascua(A), sabiendo Jesús que su hora había llegado(B) para pasar de este mundo al Padre(C), habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin[a]. 2 Y durante la cena, como ya el diablo(D) había puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el que lo entregara(E), 3 Jesús, sabiendo que el Padre había puesto[b] todas las cosas en sus manos(F), y que de Dios había salido(G) y a Dios volvía, 4 se levantó* de la cena y se quitó* su manto, y tomando una toalla, se la ciñó(H). 5 Luego echó* agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies(I) de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida. 6 Entonces llegó* a Simón Pedro. Este le dijo*: Señor, ¿tú lavarme a mí los pies? 7 Jesús respondió, y le dijo: Ahora tú no comprendes lo que yo hago, pero lo entenderás después(J). 8 Pedro le contestó*: ¡Jamás me lavarás(K) los pies! Jesús le respondió: Si no te lavo, no tienes parte conmigo(L). 9 Simón Pedro le dijo*: Señor, entonces no solo los pies, sino también las manos y la cabeza. 10 Jesús le dijo*: El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues[c] está todo limpio; y vosotros estáis limpios(M), pero no todos. 11 Porque sabía quién le iba a entregar(N); por eso dijo: No todos estáis limpios.
Jesús, ejemplo supremo de humildad
12 Entonces, cuando acabó de lavarles los pies, tomó su manto(O), y sentándose[d] a la mesa otra vez, les dijo: ¿Sabéis lo que os he hecho? 13 Vosotros me llamáis Maestro(P) y Señor(Q); y tenéis razón[e], porque lo soy. 14 Pues si yo, el Señor(R) y el Maestro, os lavé los pies, vosotros también debéis lavaros los pies unos a otros. 15 Porque os he dado ejemplo(S), para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis. 16 En verdad, en verdad os digo: un siervo no es mayor que su señor(T), ni un enviado(U) es mayor que el que lo envió. 17 Si sabéis esto, seréis felices si lo practicáis(V). 18 No hablo de todos vosotros(W); yo conozco a los que he escogido(X); pero es para que se cumpla la Escritura(Y): «El que come mi pan ha levantado contra mí su calcañar(Z)». 19 Os lo digo desde ahora, antes de que pase, para que cuando suceda, creáis(AA) que yo soy[f](AB). 20 En verdad, en verdad os digo: el que recibe al que yo envíe, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió(AC).
Jesús identifica al traidor
21 Habiendo dicho Jesús esto, se angustió en espíritu(AD), y testificó y dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me entregará(AE). 22 Los discípulos se miraban unos a otros, y estaban perplejos sin saber de quién hablaba(AF). 23 Uno de sus discípulos, el que Jesús amaba(AG), estaba a la mesa reclinado en el pecho de Jesús(AH). 24 Por eso Simón Pedro le hizo* señas, y le dijo*: Dinos de quién habla. 25 Él, recostándose de nuevo[g] sobre el pecho de Jesús, le dijo*: Señor, ¿quién es(AI)? 26 Entonces Jesús respondió*: Es aquel a quien yo daré el bocado que voy a mojar. Y después de mojar el bocado, lo tomó* y se lo dio* a Judas, hijo de Simón Iscariote(AJ). 27 Y después del bocado, Satanás(AK) entró en él(AL). Entonces Jesús le dijo*: Lo que vas a hacer, hazlo pronto. 28 Pero ninguno de los que estaban sentados[h] a la mesa entendió por qué le dijo esto. 29 Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero(AM), Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta(AN), o que diera algo a los pobres(AO). 30 Y Judas[i], después de recibir el bocado, salió inmediatamente; y ya era de noche(AP).
Un mandamiento nuevo
31 Entonces, cuando salió, Jesús dijo*: Ahora es[j] glorificado(AQ) el Hijo del Hombre(AR), y Dios es glorificado en Él(AS). 32 Si Dios es glorificado en Él[k], Dios también le glorificará en sí mismo(AT), y le glorificará enseguida. 33 Hijitos(AU), estaré con vosotros un poco más de tiempo(AV). Me buscaréis, y como dije a los judíos, ahora también os digo a vosotros: adonde yo voy, vosotros no podéis ir(AW). 34 Un mandamiento nuevo os doy(AX): que os améis los unos a los otros(AY); que como yo os he amado(AZ), así también os améis los unos a los otros. 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si os tenéis amor los unos a los otros(BA).
Jesús predice la negación de Pedro
36 Simón Pedro le dijo*: Señor, ¿adónde vas? Jesús respondió: Adonde yo voy, tú no me puedes seguir(BB) ahora, pero me seguirás después(BC). 37 Pedro le dijo*: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora mismo? ¡(BD)Yo daré mi vida por ti! 38 Jesús le respondió*: ¿Tu vida darás por mí? En verdad, en verdad te digo: no cantará el gallo sin que antes me hayas negado tres veces(BE).
Footnotes
- Juan 13:1 O, hasta lo sumo, o, eternamente
- Juan 13:3 Lit., dado
- Juan 13:10 Lit., pero
- Juan 13:12 Lit., recostándose
- Juan 13:13 Lit., decís bien
- Juan 13:19 Véase nota en Juan 8:24
- Juan 13:25 Lit., así
- Juan 13:28 Lit., reclinados
- Juan 13:30 Lit., aquél
- Juan 13:31 O, fue
- Juan 13:32 Algunos mss. antiguos no incluyen esta frase
Juan 13
Nueva Versión Internacional
Jesús lava los pies a sus discípulos
13 Se acercaba la fiesta de la Pascua. Jesús sabía que le había llegado la hora de abandonar este mundo para volver al Padre. Y habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.[a]
2 Llegó la hora de la cena. El diablo ya había incitado a Judas Iscariote, hijo de Simón, para que traicionara a Jesús. 3 Sabía Jesús que el Padre había puesto todas las cosas bajo su dominio, y que había salido de Dios y a él volvía; 4 así que se levantó de la mesa, se quitó el manto y se ató una toalla a la cintura. 5 Luego echó agua en un recipiente y comenzó a lavarles los pies a sus discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
6 Cuando llegó a Simón Pedro, este dijo:
—¿Y tú, Señor, me vas a lavar los pies a mí?
7 —Ahora no entiendes lo que estoy haciendo —respondió Jesús—, pero lo entenderás más tarde.
8 —¡No! —protestó Pedro—. ¡Jamás me lavarás los pies!
Jesús contestó:
—Si no te los lavo,[b] no tendrás parte conmigo.
9 Simón Pedro dijo:
—Entonces, Señor, ¡no solo los pies, sino también las manos y la cabeza!
10 —El que ya se ha bañado no necesita lavarse más que los pies —le contestó Jesús—; pues ya todo su cuerpo está limpio. Y ustedes ya están limpios, aunque no todos.
11 Jesús sabía quién lo iba a traicionar y por eso dijo que no todos estaban limpios.
12 Cuando terminó de lavarles los pies, se puso el manto y volvió a su lugar. Entonces les dijo:
—¿Entienden lo que he hecho con ustedes? 13 Ustedes me llaman Maestro y Señor y dicen bien, porque lo soy. 14 Pues, si yo, el Señor y el Maestro, les he lavado los pies, también ustedes deben lavarse los pies los unos a los otros. 15 Les he puesto el ejemplo, para que hagan lo mismo que yo he hecho con ustedes. 16 Les aseguro que ningún siervo es más que su amo y ningún mensajero es más que el que lo envió. 17 ¿Entienden esto? Dichosos serán si lo ponen en práctica.
Jesús predice la traición de Judas
18 »No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes he escogido. Pero esto es para que se cumpla la Escritura: “El que comparte el pan conmigo, se ha vuelto contra mí”.[c]
19 »Digo esto ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda crean que yo soy. 20 Les aseguro que el que recibe al que yo envío, me recibe a mí y el que me recibe a mí, recibe al que me envió.
21 Dicho esto, Jesús se angustió profundamente y afirmó:
—Les aseguro que uno de ustedes me va a traicionar.
22 Los discípulos se miraban unos a otros sin saber a cuál de ellos se refería. 23 Uno de ellos, el discípulo a quien Jesús amaba, estaba reclinado sobre él. 24 Simón Pedro hizo señas a ese discípulo y le dijo:
—Pregúntale a quién se refiere.
25 —Señor, ¿quién es? —preguntó él, reclinándose sobre Jesús.
26 —Aquel a quien yo le dé este pedazo de pan que voy a mojar en el plato —le contestó Jesús.
Acto seguido, mojó el pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón. 27 Tan pronto como Judas tomó el pan, Satanás entró en él.
—Lo que vas a hacer, hazlo pronto —le dijo Jesús.
28 Ninguno de los que estaban a la mesa entendió por qué Jesús dijo eso. 29 Como Judas era el encargado del dinero, algunos pensaron que Jesús le estaba diciendo que comprara lo necesario para la fiesta o que diera algo a los pobres. 30 En cuanto Judas tomó el pan, salió de allí. Ya era de noche.
Jesús predice la negación de Pedro
31 Cuando Judas hubo salido, Jesús dijo:
—Ahora es glorificado el Hijo del hombre y Dios es glorificado en él. 32 Si Dios es glorificado en él,[d] Dios glorificará al Hijo en sí mismo y lo hará muy pronto.
33 »Mis queridos hijos, poco tiempo me queda para estar con ustedes. Me buscarán y lo que antes dije a los judíos, ahora se lo digo a ustedes: Adonde yo voy, ustedes no pueden ir.
34 »Este mandamiento nuevo les doy: que se amen los unos a los otros. Así como yo los he amado, también ustedes deben amarse los unos a los otros. 35 De este modo todos sabrán que son mis discípulos, si se aman los unos a los otros.
36 —¿Y a dónde vas, Señor? —preguntó Simón Pedro.
Jesús respondió:
—Adonde yo voy, no puedes seguirme ahora, pero me seguirás más tarde.
37 —Señor —insistió Pedro—, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Por ti daré hasta la vida.
38 Jesús respondió:
—¿Tú darás la vida por mí? Te aseguro que antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.
John 13
Easy-to-Read Version
Jesus Washes His Followers’ Feet
13 It was almost time for the Jewish Passover festival. Jesus knew that the time had come for him to leave this world and go back to the Father. Jesus had always loved the people in the world who were his. Now was the time he showed them his love the most.
2 Jesus and his followers were at the evening meal. The devil had already persuaded Judas Iscariot to hand Jesus over to his enemies. (Judas was the son of Simon.) 3 The Father had given Jesus power over everything. Jesus knew this. He also knew that he had come from God. And he knew that he was going back to God. 4 So while they were eating, Jesus stood up and took off his robe. He got a towel and wrapped it around his waist. 5 Then he poured water into a bowl and began to wash the followers’ feet.[a] He dried their feet with the towel that was wrapped around his waist.
6 He came to Simon Peter. But Peter said to him, “Lord, you should not wash my feet.”
7 Jesus answered, “You don’t know what I am doing now. But later you will understand.”
8 Peter said, “No! You will never wash my feet.”
Jesus answered, “If I don’t wash your feet, you are not one of my people.”
9 Simon Peter said, “Lord, after you wash my feet, wash my hands and my head too!”
10 Jesus said, “After a person has a bath, his whole body is clean. He needs only to wash his feet. And you are clean, but not all of you.” 11 Jesus knew who would hand him over to his enemies. That is why he said, “Not all of you are clean.”
12 When Jesus finished washing their feet, he put on his clothes and went back to the table. He asked, “Do you understand what I did for you? 13 You call me ‘Teacher.’ And you call me ‘Lord.’ And this is right, because that is what I am. 14 I am your Lord and Teacher. But I washed your feet. So you also should wash each other’s feet. 15 I did this as an example for you. So you should serve each other just as I served you. 16 Believe me, servants are not greater than their master. Those who are sent to do something are not greater than the one who sent them. 17 If you know these things, great blessings will be yours if you do them.
18 “I am not talking about all of you. I know the people I have chosen. But what the Scriptures say must happen: ‘The man who shared my food has turned against me.’[b] 19 I am telling you this now before it happens. Then when it happens, you will believe that I Am.[c] 20 I assure you, whoever accepts the person I send also accepts me. And whoever accepts me also accepts the one who sent me.”
Jesus Tells Who Will Turn Against Him(A)
21 After Jesus said these things, he felt very troubled. He said openly, “Believe me when I say that one of you will hand me over to my enemies.”
22 His followers all looked at each other. They did not understand who Jesus was talking about. 23 One of the followers was next to Jesus and was leaning close to him. This was the one Jesus loved very much. 24 Simon Peter made signs to this follower to ask Jesus who he was talking about.
25 That follower leaned closer to Jesus and asked, “Lord, who is it?”
26 Jesus answered him, “I will dip this bread into the dish. The man I give it to is the one.” So Jesus took a piece of bread, dipped it, and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon. 27 When Judas took the bread, Satan entered him. Jesus said to Judas, “What you will do—do it quickly!” 28 No one at the table understood why Jesus said this to Judas. 29 Since Judas was the one in charge of the money, some of them thought that Jesus meant for him to go and buy some things they needed for the feast. Or they thought that Jesus wanted him to go give something to the poor.
30 Judas ate the bread Jesus gave him. Then he immediately went out. It was night.
Jesus Talks About His Death
31 When Judas was gone, Jesus said, “Now is the time for the Son of Man to receive his glory. And God will receive glory through him. 32 If God receives glory through him, he will give glory to the Son through himself. And that will happen very soon.”
33 Jesus said, “My children, I will be with you only a short time more. You will look for me, but I tell you now what I told the Jewish leaders: Where I am going you cannot come.
34 “I give you a new command: Love each other. You must love each other just as I loved you. 35 All people will know that you are my followers if you love each other.”
Jesus Says Peter Will Deny Him(B)
36 Simon Peter asked Jesus, “Lord, where are you going?”
Jesus answered, “Where I am going you cannot follow now. But you will follow later.”
37 Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I am ready to die for you!”
38 Jesus answered, “Will you really give your life for me? The truth is, before the rooster crows, you will say three times that you don’t know me.”
Footnotes
- John 13:5 wash … feet A social custom of the first century, because people wore open sandals on very dusty roads. It was a humble duty, usually done by a servant. Also in verses 6-14.
- John 13:18 has turned against me Literally, “has lifted up his heel against me.” Quote from Ps. 41:9.
- John 13:19 I Am This is like the name of God used in the Old Testament. See Isa. 41:4; 43:10; Ex. 3:14. However, it can also mean “I am he,” meaning “I am the Messiah.”
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2006 by Bible League International

