Joshua 4
New Catholic Bible
Chapter 4
The Twelve Memorial Stones. 1 When the entire people had passed over the Jordan, the Lord spoke to Joshua, saying, 2 “Choose twelve men from among the people, one from each of the tribes, 3 and tell them to take twelve stones from the bed of the Jordan where the priests had been standing, and to carry them over with you, depositing them at the place where you will be camping this evening.”
4 So Joshua called the twelve men together whom the Israelites had chosen, one man from each tribe, 5 and Joshua said to them, “Cross over in front of the Ark of the Lord, your God, into the middle of the Jordan and have each man place a rock on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites. 6 [a]These will serve as a reminder for you when, in the future, your children ask, ‘What is the meaning of these stones?’ 7 you will answer them, ‘The waters of the Jordan stopped flowing before the Ark of the Covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan ceased to flow.’ These stones will be a memorial to the Israelites forever.”
8 The Israelites did just what Joshua had commanded them to do. They picked up twelve stones from the Jordan’s riverbed, just as the Lord had instructed Joshua to do, one for each of the tribes of the Israelites, and they brought them out to the place where they were camping that night and they laid them down there. 9 Joshua set up the twelve stones that had been in the Jordan’s riverbed, where the priests carrying the Ark of the Covenant had been standing. They are still there today.
10 Now the priests who were carrying the Ark stood in the middle of the Jordan until everything that the Lord had directed Joshua to tell the people had been done, the things that Moses had ordered Joshua to do. The people hurried over, 11 and when all the people had completed the crossing, the Ark of the Lord passed over, and the priests crossed over in front of the people. 12 The men of Reuben, the men of Gad, and the men of one of the halves of the tribe of Manasseh passed in front of the Israelites, clad in battle gear, as Moses had instructed them to do. 13 About forty thousand men clad in battle gear passed over before the Lord into the plains of Jericho to do battle. 14 That day the Lord exalted Joshua before all of Israel. They revered him as long as he lived, even as they had revered Moses.
15 The Lord then said to Joshua, 16 “Tell the priests who are carrying the Ark of Testimony[b] to come up out of the Jordan.” 17 So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.” 18 So the priests, carrying the Ark of the Covenant of the Lord, came up out of the Jordan. As soon as the priests’ feet touched dry land, the waters of the Jordan returned back to their place, flowing at flood stage as they had before.
19 [c]The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month,[d] and they camped at Gilgal to the east of Jericho. 20 Joshua erected the twelve stones that had been taken out of the Jordan at Gilgal. 21 He said to the Israelites, “In the future when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ 22 tell your children, ‘Israel crossed over the Jordan on dry land.’ 23 The Lord, your God, dried up the waters of the Jordan before you until you could cross over, just as the Lord, your God, had dried up the Red Sea before us until we had crossed over it. 24 He did this so that everyone upon the earth might know that the hand of the Lord is mighty and so that you might always fear the Lord, your God.”
Footnotes
- Joshua 4:6 What is the meaning of these stones?: the Israelites were taught about God’s plan and reminded of his faithfulness by seeing the stones and repeating the stories connected to them. This continues with the question and response at the Passover meal each year.
- Joshua 4:16 Ark of Testimony: an infrequently used name for the Ark of the Covenant (see Ex 25:22; 31:7; Num 4:5), derived from the fact that the Testimony, that is, the tablets of the Decalogue, was kept in the Ark.
- Joshua 4:19 Like the deliverance from Egypt, the crossing of the Jordan shows all future generations the power God exercises in saving his people. The first great sanctuary in Palestine will preserve the sacred tradition regarding this miracle. The author places two supremely important events during the stay at Gilgal: the circumcision of the entire male population (see Gen 17) and the Feast of Passover.
- Joshua 4:19 On the tenth day of the first month: that is, a few days before Passover (see 5:10).
Joshua 4
New King James Version
The Memorial Stones
4 And it came to pass, when all the people had completely crossed (A)over the Jordan, that the Lord spoke to Joshua, saying: 2 (B)“Take for yourselves twelve men from the people, one man from every tribe, 3 and command them, saying, ‘Take for yourselves twelve stones from here, out of the midst of the Jordan, from the place where (C)the priests’ feet stood firm. You shall carry them over with you and leave them in (D)the lodging place where you lodge tonight.’ ”
4 Then Joshua called the twelve men whom he had appointed from the children of Israel, one man from every tribe; 5 and Joshua said to them: “Cross over before the ark of the Lord your God into the midst of the Jordan, and each one of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel, 6 that this may be (E)a sign among you (F)when your children ask in time to come, saying, ‘What do these stones mean to you?’ 7 Then you shall answer them that (G)the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of the Lord; when it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for (H)a memorial to the children of Israel forever.”
8 And the children of Israel did so, just as Joshua commanded, and took up twelve stones from the midst of the Jordan, as the Lord had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them to the place where they lodged, and laid them down there. 9 Then Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day.
10 So the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan until everything was finished that the Lord had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses had commanded Joshua; and the people hurried and crossed over. 11 Then it came to pass, when all the people had completely crossed over, that the (I)ark of the Lord and the priests crossed over in the presence of the people. 12 And (J)the men of Reuben, the men of Gad, and half the tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses had spoken to them. 13 About forty thousand [a]prepared for war crossed over before the Lord for battle, to the plains of Jericho. 14 On that day the Lord (K)exalted[b] Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they had feared Moses, all the days of his life.
15 Then the Lord spoke to Joshua, saying, 16 “Command the priests who bear (L)the ark of the Testimony to come up from the Jordan.” 17 Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.” 18 And it came to pass, when the priests who bore the ark of the covenant of the Lord had come from the midst of the Jordan, and the soles of the priests’ feet touched the dry land, that the waters of the Jordan returned to their place (M)and overflowed all its banks as before.
19 Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped (N)in Gilgal on the east border of Jericho. 20 And (O)those twelve stones which they took out of the Jordan, Joshua set up in Gilgal. 21 Then he spoke to the children of Israel, saying: (P)“When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What are these stones?’ 22 then you shall let your children know, saying, (Q)‘Israel crossed over this Jordan on (R)dry land’; 23 for the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, as the Lord your God did to the Red Sea, (S)which He dried up before us until we had crossed over, 24 (T)that all the peoples of the earth may know the hand of the Lord, that it is (U)mighty, that you may (V)fear the Lord your God [c]forever.”
Footnotes
- Joshua 4:13 equipped
- Joshua 4:14 made Joshua great
- Joshua 4:24 Lit. all days
约书亚记 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
堆石为证
4 民众都过河之后,耶和华对约书亚说: 2 “你去从民众中选出十二个人,每支派选一人, 3 吩咐他们从约旦河床祭司站立的地方取十二块石头,放在你们今天晚上住宿的地方。” 4 约书亚便召来他从以色列人中选的十二个人,对他们说: 5 “你们到约旦河床你们的上帝耶和华的约柜前面,每人扛一块石头回来,每个支派一块,一共十二块。 6 这些石头要在你们中间作记号。以后,倘若你们的子孙问你们,‘这些石头是什么意思?’ 7 你们就告诉他们,‘约旦河水在耶和华的约柜前曾经被截断,当约柜过河的时候,河水被截断了。这些石头要在以色列人当中作为永久的纪念。’”
8 以色列人就照约书亚的吩咐,也就是照耶和华对约书亚的吩咐,按以色列人支派的数目,从约旦河中取了十二块石头,搬来放在住宿的地方。 9 约书亚又在约旦河床抬约柜的祭司站立的地方立了十二块石头。石头至今还在那里。 10 抬约柜的祭司站在约旦河中间,一直站到耶和华吩咐约书亚交待民众做的每一件事都完成了,正如摩西对约书亚的吩咐。民众迅速过了河。 11 所有人都过河以后,祭司才抬着耶和华的约柜在民众注视之下过了河。 12 吕便支派、迦得支派和玛拿西半个支派的人照摩西从前的嘱咐,带着兵器走在以色列人的前面。 13 大约有四万全副武装的以色列人在耶和华面前过了河,前往耶利哥平原,准备作战。 14 那一天,耶和华使约书亚在以色列众人面前受尊重,他像摩西一样终生受民众敬畏。
15 耶和华对约书亚说: 16 “你去吩咐抬约柜的祭司从约旦河里上来。” 17 约书亚便吩咐他们上来。 18 抬耶和华约柜的祭司从河床上来,脚刚一踏上岸,约旦河的水立刻恢复了原状,像以往一样涨过两岸。
19 那天是一月十日。以色列人从约旦河上来之后,就在耶利哥东边的吉甲扎营。 20 约书亚把从约旦河取来的十二块石头立在吉甲, 21 并对以色列人说:“以后,你们的子孙问你们这堆石头是什么意思, 22 你们就告诉他们,‘这是代表以色列人曾在干地上走过约旦河。’ 23 因为你们的上帝耶和华为了让你们过河而使约旦河成为干地,就像祂从前为了让我们过红海而使海成为干地一样。 24 这是要让天下万民都知道耶和华有无比的能力,要让你们永远敬畏你们的上帝耶和华。”
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

