Joshua 21
Legacy Standard Bible
The Cities of the Levites
21 Then the heads of [a]households of (A)the Levites came near to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of [b]households of the tribes of the sons of Israel. 2 And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “(B)Yahweh commanded by the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle.” 3 So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, according to the [c]command of Yahweh. 4 Then the lot came out for the families of the Kohathites. And the sons of Aaron the priest, who were of the Levites, [d]received thirteen cities by lot from the tribe of Judah and from the tribe of the Simeonites and from the tribe of Benjamin.
5 Now the rest of the sons of Kohath [e]received ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim and from the tribe of Dan and from the half-tribe of Manasseh.
6 And the sons of Gershon [f]received thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar and from the tribe of Asher and from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.
7 The sons of Merari according to their families [g]received twelve cities from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun.
8 So the (C)sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as Yahweh had commanded by the hand of Moses.
9 They also gave from the tribe of the sons of Judah and from the tribe of the sons of Simeon these cities which are here mentioned by name; 10 and they were for the sons of Aaron, one of the families of the Kohathites, of the sons of Levi, for the lot was theirs first. 11 So (D)they gave them Kiriath-arba (Arba being the (E)father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, with its pasture lands all around it. 12 But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession.
13 Thus (F)to the sons of Aaron the priest they gave (G)Hebron, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, (H)Libnah also with its pasture lands, 14 (I)Jattir with its pasture lands, (J)Eshtemoa with its pasture lands, 15 [h]Holon with its pasture lands, and (K)Debir with its pasture lands, 16 and [i]Ain with its pasture lands, and (L)Juttah with its pasture lands, and (M)Beth-shemesh with its pasture lands; nine cities from these two tribes. 17 From the tribe of Benjamin, (N)Gibeon with its pasture lands, (O)Geba with its pasture lands, 18 Anathoth with its pasture lands and [j]Almon with its pasture lands; four cities. 19 All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
20 Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the (P)families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath. 21 And they gave them (Q)Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, in the hill country of Ephraim, and Gezer with its pasture lands, 22 and Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands; four cities. 23 From the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands, 24 Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands; four cities. 25 From the half-tribe of Manasseh, they gave Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands; two cities. 26 All the cities with their pasture lands for the families of the rest of the sons of Kohath were ten.
27 (R)Now to the sons of Gershon, one of the families of the Levites, from the half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Be-eshterah with its pasture lands; two cities. 28 From the tribe of Issachar, they gave Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands, 29 Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands; four cities. 30 From the tribe of Asher, they gave Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands, 31 Helkath with its pasture lands and Rehob with its pasture lands; four cities. 32 From the tribe of Naphtali, they gave (S)Kedesh in Galilee, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands and Hammoth-dor with its pasture lands and Kartan with its pasture lands; three cities. 33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
34 Now to the families of (T)the sons of Merari, the rest of the Levites, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands and Kartah with its pasture lands. 35 Dimnah with its pasture lands, Nahalal with its pasture lands; four cities. 36 From the tribe of Reuben, they gave (U)Bezer with its pasture lands and Jahaz with its pasture lands, 37 Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands; four cities. 38 From the tribe of Gad, they gave (V)Ramoth in Gilead, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands and (W)Mahanaim with its pasture lands, 39 Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands; four cities in all. 40 All these were the cities of the sons of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.
41 (X)All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel were forty-eight cities with their pasture lands. 42 These cities each had its surrounding pasture lands; thus it was with all these cities.
43 (Y)So Yahweh gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and (Z)they possessed it and lived in it. 44 And Yahweh (AA)gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and (AB)no one of all their enemies stood before them; (AC)Yahweh gave all their enemies into their hand. 45 (AD)Not [k]one promise of the good promises which Yahweh had [l]promised to the house of Israel failed; all came to pass.
Footnotes
- Joshua 21:1 Lit fathers
- Joshua 21:1 Lit fathers
- Joshua 21:3 Lit mouth
- Joshua 21:4 Lit had
- Joshua 21:5 Lit had
- Joshua 21:6 Lit had
- Joshua 21:7 Lit had
- Joshua 21:15 In 1 Chr 6:58, Hilen
- Joshua 21:16 In 1 Chr 6:59, Ashan
- Joshua 21:18 In 1 Chr 6:60, Allemeth
- Joshua 21:45 Lit a word from every good word
- Joshua 21:45 Lit spoken
Josua 21
Svenska Folkbibeln
Leviternas fyrtioåtta städer
21 Huvudmännen för leviternas familjer trädde fram inför prästen Eleasar och Josua, Nuns son, och inför huvudmännen för familjerna inom Israels barns stammar. 2 De talade till dem i Silo i Kanaans land: " Herren gav befallning genom Mose att vi skulle få städer att bo i med tillhörande utmarker för vår boskap." 3 Enligt Herrens befallning gav då Israels barn av sina arvslotter åt leviterna följande städer med tillhörande utmarker:
4 För kehatiternas släkter föll lotten ut så att bland dessa leviter fick prästen Arons söner genom lotten tretton städer ur Juda, Simeons och Benjamins stam. 5 Och Kehats övriga barn fick genom lotten tio städer ur Efraims stams släkter, ur Dans stam och ur ena hälften av Manasse stam.
6 Gersons barn åter fick genom lotten tretton städer ur Isaskars stams släkter, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur andra hälften av Manasse stam, i Basan.
7 Meraris barn fick efter sina släkter tolv städer ur Rubens stam, ur Gads stam och ur Sebulons stam.
8 Israels barn gav åt leviterna dessa städer med tillhörande utmarker genom lottkastning, så som Herren hade befallt genom Mose.
9 Ur Juda barns stam och ur Simeons barns stam gav man följande här namngivna städer. 10 Av kehatiternas släkter bland Levi barn fick Arons söner följande, ty dem träffade lotten först: 11 Man gav dem Arbas, Anoks fars, stad, det vill säga Hebron i Juda bergsbygd, med dess utmarker runt omkring. 12 Men åkerjorden och byarna, som tillhörde staden, gav man till besittning åt Kaleb, Jefunnes son.
13 Åt prästen Arons söner gav man dråparfristaden Hebron med dess utmarker, vidare Libna med dess utmarker, 14 Jattir med dess utmarker, Estemoa med dess utmarker, 15 Holon med dess utmarker, Debir med dess utmarker, 16 Ajin med dess utmarker, Jutta med dess utmarker och Bet-Semes med dess utmarker - nio städer ur dessa två stammar. 17 Ur Benjamins stam gav man dem Gibeon med dess utmarker, Geba med dess utmarker, 18 Anatot med dess utmarker och Almon med dess utmarker - fyra städer. 19 De städer som Arons söner, prästerna, fick utgjorde tillsammans tretton städer med tillhörande utmarker.
20 De övriga kehatiternas släkter av leviterna fick ur Efraims stam följande städer, som lotten bestämde åt dem: 21 Man gav dem dråparfristaden Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Gezer med dess utmarker 22 och Kibsajim med dess utmarker - fyra städer. 23 Från Dans stam fick de Elteke med dess utmarker, Gibbeton med dess utmarker, 24 Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker - fyra städer. 25 Från ena hälften av Manasse stam fick de Taanak med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker - två städer. 26 De städer som de övriga kehatiternas släkter fick utgjorde alltså tio med tillhörande utmarker.
27 Bland leviternas släkter fick vidare Gersons barn ur ena hälften av Manasse stam dråparfristaden Golan i Basan med dess utmarker och Beestera med dess utmarker - två städer. 28 Ur Isaskars stam fick de Kisjon med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker, 29 Jarmut med dess utmarker och En-Gannim med dess utmarker - fyra städer. 30 Ur Asers stam fick de Misal med dess utmarker, Abdon med dess utmarker, 31 Helkat med dess utmarker och Rehob med dess utmarker - fyra städer. 32 Ur Naftali stam fick de dråparfristaden Kedesh i Galileen med dess utmarker, Hammot-Dor med dess utmarker och Kartan med dess utmarker - tre städer. 33 Gersoniternas städer efter deras släkter utgjorde alltså tretton med tillhörande utmarker.
34 De övriga leviterna, Meraris barns släkter, fick ur Sebulons stam Jokneam med dess utmarker, Karta med dess utmarker, 35 Dimna med dess utmarker och Nahalal med dess utmarker - fyra städer. 36 Ur Rubens stam fick de Beser med dess utmarker, Jahsa med dess utmarker, 37 Kedemot med dess utmarker och Mefaat med dess utmarker - fyra städer. 38 Ur Gads stam fick de dråparfristaden Ramot i Gilead med dess utmarker, Mahanajim med dess utmarker, 39 Hesbon med dess utmarker och Jaser med dess utmarker - fyra städer. 40 De städer som de övriga leviternas släkter, Meraris barn, fick på sin lott efter sina släkter, var tolv städer.
41 Tillsammans utgjorde levitstäderna inom israeliternas besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker. 42 Var och en av dessa städer bestod av staden med tillhörande utmarker runt omkring. Så var det med alla dessa städer.
43 Så gav Herren åt Israel hela det land som han med ed hade lovat ge åt deras fäder, och de tog det i besittning och bosatte sig där. 44 Herren gav dem ro på alla sidor, så som han med ed hade lovat deras fäder. Ingen av deras fiender kunde stå dem emot, utan Herren gav alla fienderna i deras hand. 45 Ingenting uteblev av allt det goda som Herren hade lovat Israels hus. Allt gick i fullbordan.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version, Copyright © Philippine Bible Society 2009.