Joshua 16
New International Version
Allotment for Ephraim and Manasseh
16 The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert(A) into the hill country of Bethel.(B) 2 It went on from Bethel (that is, Luz(C)),[a] crossed over to the territory of the Arkites(D) in Ataroth,(E) 3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon(F) and on to Gezer,(G) ending at the Mediterranean Sea.
4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.(H)
5 This was the territory of Ephraim, according to its clans:
The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar(I) in the east to Upper Beth Horon(J) 6 and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath(K) on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah(L) on the east. 7 Then it went down from Janoah(M) to Ataroth(N) and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. 8 From Tappuah(O) the border went west to the Kanah Ravine(P) and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans. 9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.(Q)
10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.(R)
Footnotes
- Joshua 16:2 Septuagint; Hebrew Bethel to Luz
Josué 16
La Palabra (Hispanoamérica)
La casa de José
16 El territorio que tocó en suerte a los descendientes de José partía, por el este, desde el Jordán cerca de Jericó, y continuaba por el oasis de Jericó y por el desierto que sube desde Jericó a la montaña de Betel; 2 desde Betel seguía hasta Luz, pasaba hacia la frontera de los arqueos en Atarot, 3 bajaba después al oeste hacia el territorio de los jafletitas, llegaba hasta Bet Jorón de Abajo y hasta Guécer, y venía a salir al mar. 4 Esta fue la heredad de Manasés y Efraín, los hijos de José.
Territorio de la tribu de Efraín
5 Esta fue la frontera del territorio de los descendientes de Efraín, por clanes: el límite de su heredad iba por el este desde Atarot Adar hasta Bet Jorón de Arriba; 6 a partir de ahí se prolongaba hasta el mar, teniendo a Micmetá al norte. El límite doblaba al este hacia Taanat Siló; luego pasaba al este de Janojá, 7 bajaba de Janojá a Atarot y a Naará y tocaba en Jericó para terminar en el Jordán. 8 Desde Tapuaj, la frontera se alargaba hacia el oeste bordeando el torrente de Caná y venía a parar al mar. Esta fue la heredad de la tribu de los descendientes de Efraín, por clanes; 9 a ello hay que añadir las ciudades reservadas para los descendientes de Efraín dentro de la heredad de Manasés; todas las ciudades con sus aldeas. 10 Los cananeos que ocupaban Guécer no fueron expulsados y así continúan viviendo todavía hoy en medio de Efraín, aunque sometidos a trabajos forzados.
约书亚记 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约瑟子孙分到的土地
16 约瑟的子孙抽签所得的地方是从耶利哥附近的约旦河,就是耶利哥水泉的东面开始,穿过旷野,直到伯特利山区; 2 又从伯特利,即路斯,沿着亚基人的边境,直到亚他绿, 3 然后西下至押利提人的疆土,远至伯·和仑地区,经基色直到地中海。 4 约瑟的儿子玛拿西和以法莲得了自己的产业。
5 以下是以法莲的子孙按宗族分到的土地:东面从亚他绿·亚达到上伯·和仑、 6 地中海,又向北至密米他,然后向东绕到他纳·示罗,到雅挪哈东部, 7 再到亚他绿、拿拉,经耶利哥直到约旦河; 8 又从他普亚往西到加拿河,直到地中海。这就是以法莲的子孙按宗族所分的产业。 9 此外,他们又从玛拿西人的产业中,分到部分城邑以及附近的乡村。 10 他们没有赶走住在基色的迦南人,迦南人至今还住在以法莲人当中,为他们服劳役。
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
