The Allotment for Judah

15 The allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward (A)to the boundary of Edom, to (B)the wilderness of Zin at the farthest south. And their south boundary ran from the end of the (C)Salt Sea, from the bay that faces southward. It goes out southward of (D)the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka, passes along to Azmon, goes out by (E)the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary. And the east boundary is the (F)Salt Sea, to the mouth of the Jordan. And the boundary on the north side runs from the bay of the sea at the mouth of the Jordan. And the boundary goes up to (G)Beth-hoglah and passes along north of (H)Beth-arabah. And the boundary goes up to (I)the stone of Bohan the son of Reuben. And the boundary goes up to Debir from (J)the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite (K)the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. And the boundary passes along to the waters of (L)En-shemesh and ends at (M)En-rogel. Then the boundary goes up by (N)the Valley of the Son of Hinnom at the southern shoulder of the Jebusite ((O)that is, Jerusalem). And the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the Valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the Valley (P)of Rephaim. Then the boundary extends from the top of the mountain (Q)to the spring of the waters of Nephtoah, and from there to the cities of Mount Ephron. Then the boundary bends around to Baalah ((R)that is, Kiriath-jearim). 10 And the boundary circles west of Baalah to Mount Seir, passes along to the northern shoulder of Mount Jearim (that is, Chesalon), and goes down to (S)Beth-shemesh and passes along by (T)Timnah. 11 The boundary goes out (U)to the shoulder of the hill north of Ekron, then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount (V)Baalah and goes out to Jabneel. Then the boundary comes to an end at the sea. 12 And the west boundary was (W)the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.

13 According to the commandment of the Lord to Joshua, he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the people of Judah, (X)Kiriath-arba, that is, (Y)Hebron (Arba was the father of Anak). 14 And Caleb drove out from there the three sons of Anak, (Z)Sheshai and Ahiman and Talmai, the descendants of Anak. 15 And he went up from there against the inhabitants of Debir. (AA)Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher. 16 And Caleb said, “He who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter as wife.” 17 (AB)And Othniel the son of Kenaz, (AC)the brother of Caleb, captured it. And he gave him Achsah his daughter as wife. 18 When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she dismounted from her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” 19 She said to him, “Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negeb, give me also springs of water.” And he gave her the upper springs and the lower springs.

20 This is the inheritance of the tribe of the people of Judah according to their clans. 21 The cities belonging to the tribe of the people of Judah in the extreme south, toward the boundary of Edom, were Kabzeel, (AD)Eder, Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh, Hazor, Ithnan, 24 (AE)Ziph, Telem, Bealoth, 25 Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor), 26 Amam, Shema, Moladah, 27 Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet, 28 Hazar-shual, (AF)Beersheba, Biziothiah, 29 Baalah, Iim, Ezem, 30 Eltolad, Chesil, Hormah, 31 (AG)Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon: in all, twenty-nine cities with their villages.

33 And in the lowland, (AH)Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34 Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam, 35 (AI)Jarmuth, (AJ)Adullam, (AK)Socoh, (AL)Azekah, 36 Shaaraim, Adithaim, Gederah, Gederothaim: fourteen cities with their villages.

37 Zenan, Hadashah, Migdal-gad, 38 Dilean, Mizpeh, Joktheel, 39 (AM)Lachish, Bozkath, (AN)Eglon, 40 Cabbon, Lahmam, Chitlish, 41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and (AO)Makkedah: sixteen cities with their villages.

42 (AP)Libnah, Ether, Ashan, 43 Iphtah, Ashnah, Nezib, 44 (AQ)Keilah, Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages.

45 (AR)Ekron, with its towns and its villages; 46 from Ekron to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.

47 (AS)Ashdod, its towns and its villages; (AT)Gaza, its towns and its villages; to (AU)the Brook of Egypt, and (AV)the Great Sea with its coastline.

48 And in the hill country, Shamir, Jattir, Socoh, 49 Dannah, Kiriath-sannah ((AW)that is, Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 (AX)Goshen, Holon, and (AY)Giloh: eleven cities with their villages.

52 Arab, Dumah, Eshan, 53 Janim, Beth-tappuah, Aphekah, 54 Humtah, (AZ)Kiriath-arba (that is, (BA)Hebron), and Zior: nine cities with their villages.

55 (BB)Maon, (BC)Carmel, (BD)Ziph, Juttah, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57 Kain, Gibeah, and (BE)Timnah: ten cities with their villages.

58 Halhul, Beth-zur, Gedor, 59 Maarath, Beth-anoth, and Eltekon: six cities with their villages.

60 (BF)Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah: two cities with their villages.

61 In the wilderness, (BG)Beth-arabah, Middin, Secacah, 62 Nibshan, the City of Salt, and (BH)Engedi: six cities with their villages.

63 But the (BI)Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, (BJ)the people of Judah could not drive out, (BK)so the Jebusites dwell with the people of Judah at Jerusalem to this day.

Júda határai

15 Ez jutott sorsolással Júda fiai törzsének nemzetségenként: Edóm határánál a Cin-puszta, Témán szélétől a Délvidék felé.

Déli határuk a Sós-tenger végétől, a Délvidékre néző tengeröböltől indul ki,

és délen az Akrabbím-hágó felé halad, majd átmegy Cin felé, azután fölmegy délről Kádés-Barneához. Áthalad Hecrónon, fölmegy Addár felé, és Karka felé kanyarodik.

Majd Acmón felé halad, kiér Egyiptom patakjáig, és a határ a tengernél végződik. Ez a déli határotok.

Kelet felé a Sós-tenger a határ a Jordán torkolatáig. Az északi határvonal a tengeröbölnél, a Jordán torkolatánál kezdődik,

és fölmegy a határ Bét-Hoglának, és északra Bét-Arábá mellett megy el. Azután fölmegy a határ a rúbeni Eben-Bóhanra.

Azután az Ákór-völgytől Debír felé megy föl a határ, és észak felé fordul Gilgálnál, amely a pataktól délre eső Adummím-hágóval szemben van. Azután a Semes-forrás mellett halad el a határ, és vége a Rógél-forrásnál van.

Innen fölmegy a határ a Ben-Hinnóm-völgynek a jebúszi hegyhát déli oldalánál, azaz Jeruzsálemnél. Majd fölmegy a határ a hegytetőre, amely a Hinnóm völgyével szemben van nyugatra, és a Refáim-völgy északi szélén van.

A hegycsúcsról lekanyarodik a határ a Mé-Neftóah-forráshoz, és az efróni hegyvidék városaihoz ér ki. Majd lekanyarodik a határ Baalá, azaz Kirjat-Jeárim felé.

10 Baalától nyugatra fordul a határ a Széír-hegység felé, áthalad a Jeárim-hegy, azaz a Keszálón északi oldalán. Innen lemegy Bét-semesnek, és Timná felé halad.

11 Azután továbbmegy a határ az ekróni hegyháttól északra, és Sikkárónnak kanyarodik a határ, azután átmegy a Baalá-hegy felé, és elér Jabneélhez, úgyhogy a határ a tengernél végződik.

12 A nyugati határ a Nagy-tenger partvidéke. Ez Júda fiainak a határa körös-körül nemzetségenként.

Káléb öröksége

13 Kálébnak, Jefunne fiának is Júda fiai között adtak osztályrészt, ahogyan az Úr megmondta Józsuénak: az anákok fővárosát, Kirjat-Arbát, azaz Hebrónt.

14 Káléb kiűzte onnan Anák három fiát: Sésajt, Ahimant és Talmajt, Anák ivadékait.

15 Innen felvonult Debír lakói ellen. Debír neve azelőtt Kirjat-Széfer volt.

16 Akkor ezt mondta Káléb: Aki megveri és elfoglalja Kirjat-Széfert, annak adom a lányomat, Akszát feleségül.

17 Otniél, Káléb öccsének, Kenaznak a fia foglalta el azt, és így neki adta a lányát, Akszát feleségül.

18 Amikor az asszony hozzáment, a férje rábeszélte, hogy kérjen mezőt az apjától. Amikor leszállt a szamárról, Káléb megkérdezte tőle: Mi járatban vagy?

19 Az asszony ezt felelte neki: Ajándékozz meg engem! Ha a Délvidékre adtál férjhez, akkor adj nekem forrásokat is! És neki adta Káléb a Felső-forrásokat, meg az Alsó-forrásokat.

Júda városai

20 Ez Júda fiai törzsének az öröksége nemzetségenként:

21 Júda fiai törzsének legtávolabbi városai Edóm határánál a Délvidéken ezek lettek: Kabceél, Éder és Jágúr,

22 Kíná, Dímóná és Adádá,

23 Kedes, Hácór és Jitnán,

24 Zíf, Telem és Beálót,

25 Hácór-Hadattá és Kerijjót-Hecrón, azaz Hácór,

26 Amám, Sema és Móládá,

27 Hacar-Gaddá, Hesmón és Bét-Pelet,

28 Hacar-Súál, Beérseba és Bizjótjá,

29 Baalá, Ijjím és Ecem,

30 Eltólad, Keszíl és Hormá,

31 Ciklag, Madmanná és Szanszanná,

32 Lebáót, Silhím, Ain és Rimmón. Összesen huszonkilenc város falvaival együtt.

33 A Sefélá-alföldön: Estáól, Corá és Asná,

34 Zánóah, Én-Ganním, Tappúah és Énám,

35 Jarmút, Adullám, Szókó és Azéká,

36 Saaraim, Adítaim, Gedérá és Gedérótaim. Tizennégy város falvaival együtt.

37 Cenán, Hadásá és Migdal-Gád,

38 Dilán, Micpe és Jokteél,

39 Lákis, Bockat és Eglón,

40 Kabbón, Lahmász és Kitlís,

41 Gedérót, Bét-Dágón, Naamá és Makkédá. Tizenhat város falvaival együtt.

42 Libná, Eter és Ásán,

43 Jiftáh, Asná és Necíb,

44 Keílá, Akzíb és Márésá. Kilenc város falvaival együtt.

45 Ekrón, a hozzá tartozó városokkal és falvakkal együtt.

46 Ekróntól a tengerig az egész terület Asdód mellett, az ott levő falvakkal együtt.

47 Asdód, a hozzá tartozó városokkal és falvakkal; Gáza, a hozzá tartozó városokkal és falvakkal egészen Egyiptom patakjáig, meg a Nagy-tenger partvidéke.

48 A hegyvidéken Sámír, Jattír és Szókó,

49 Danná és Kirjat-Szanná, azaz Debir,

50 Anáb, Estemó és Áním,

51 Gósen, Hólón és Giló. Tizenegy város falvaival együtt.

52 Arab, Dúmá és Esán,

53 Jánúm, Bét-Tappúah és Aféká,

54 Humtá, Kirjat-Arba, azaz Hebrón és Cíór. Kilenc város falvaival együtt.

55 Máón, Karmel, Zíf és Juttá,

56 Jizreel, Jokdeám és Zánóah,

57 Kain, Gibeá és Timná. Tíz város falvaival együtt.

58 Halhúl, Bét-Cúr és Gedór,

59 Maarát, Bét-Anót és Eltekón. Hat város falvaival együtt.

60 Kirjat-Baal, azaz Kirjat-Jeárim és Rabbá. Két város falvaival együtt.

61 A pusztában: Bét-Arábá, Middín és Szekáká,

62 Nibsán, Ír-Melah és Én-Gedi. Hat város falvaival együtt.

63 A jebúsziakat, Jeruzsálem lakóit nem tudták kiűzni Júda fiai. Ezért laknak ott a jebúsziak Júda fiaival Jeruzsálemben még ma is.

Judah

15 The lot for the people of Judah, their clans, extended south to the border of Edom, to the wilderness of Zin in the extreme south.

2-4 The southern border ran from the tip of the Salt Sea south of The Tongue; it ran southward from Scorpions Pass, went around Zin and just south of Kadesh Barnea; then it ran past Hezron, ascended to Addar, and curved around to Karka; from there it passed along to Azmon, came out at the Brook of Egypt, ending at the Sea. This is the southern boundary.

5-11 The eastern boundary: the Salt Sea up to the mouth of the Jordan.

The northern boundary started at the shallows of the Sea at the mouth of the Jordan, went up to Beth Hoglah and around to the north of Beth Arabah and to the Stone of Bohan son of Reuben. The border then ascended to Debir from Trouble Valley and turned north toward Gilgal, which lies opposite Red Pass, just south of the gorge. The border then followed the Waters of En Shemesh and ended at En Rogel. The border followed the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite ridge (that is, Jerusalem). It ascended to the top of the mountain opposite Hinnom Valley on the west, at the northern end of Rephaim Valley; the border then took a turn at the top of the mountain to the spring, the Waters of Nephtoah, and followed the valley out to Mount Ephron, turned toward Baalah (that is, Kiriath Jearim), took another turn west of Baalah to Mount Seir, curved around to the northern shoulder of Mount Jearim (that is, Kesalon), descended to Beth Shemesh, and crossed to Timnah. The border then went north to the ridge of Ekron, turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah, and came out at Jabneel. The border ended at the Sea.

12 The western border: the coastline of the Great Sea.

This is the boundary around the people of Judah for their clans.

13 Joshua gave Caleb son of Jephunneh a section among the people of Judah, according to God’s command. He gave him Kiriath Arba, that is, Hebron. Arba was the ancestor of Anak.

14-15 Caleb drove out three Anakim from Hebron: Sheshai, Ahiman, and Talmai, all descendants of Anak. He marched up from there against the people of Debir. Debir used to be called Kiriath Sepher.

16-17 Caleb said, “Whoever attacks Kiriath Sepher and takes it, I’ll give my daughter Acsah to him as his wife.” Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, took it; so Caleb gave him his daughter Acsah as his wife.

18-19 When she arrived she got him
    to ask for farmland from her father.
As she dismounted from her donkey
    Caleb asked her, “What would you like?”
She said, “Give me a marriage gift.
    You’ve given me desert land;
Now give me pools of water!”
    And he gave her the upper and the lower pools.

* * *

20-32 This is the inheritance of the tribe of the people of Judah, clan by clan.

The southern towns of the tribe of Judah in the Negev were near the boundary of Edom:

Kabzeel, Eder, Jagur,

Kinah, Dimonah, Adadah,

Kedesh, Hazor, Ithnan,

Ziph, Telem, Bealoth,

Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor),

Amam, Shema, Moladah,

Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet,

Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah,

Baalah, Iim, Ezem,

Eltolad, Kesil, Hormah,

Ziklag, Madmannah, Sansannah,

Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—

a total of twenty-nine towns and their villages.

33-47 In the Shephelah (the western foothills) there were:

Eshtaol, Zorah, Ashnah,

Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam,

Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,

Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—

fourteen towns and their villages.

Zenan, Hadashah, Migdal Gad,

Dilean, Mizpah, Joktheel,

Lachish, Bozkath, Eglon,

Cabbon, Lahmas, Kitlish,

Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah—

sixteen towns and their villages.

Libnah, Ether, Ashan,

Iphtah, Ashnah, Nezib,

Keilah, Aczib, and Mareshah—

nine towns and their villages.

Ekron with its towns and villages;

From Ekron, west to the sea, all that bordered Ashdod with its villages;

Ashdod with its towns and villages;

Gaza with its towns and villages all the way to the Brook of Egypt.

The Great Sea is the western border.

48-60 In the hill country:

Shamir, Jattir, Socoh,

Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir),

Anab, Eshtemoh, Anim,

Goshen, Holon, and Giloh—

eleven towns and their villages.

Arab, Dumah, Eshan,

Janim, Beth Tappuah, Aphekah,

Humtah, Kiriath Arba (that is, Hebron), and Zior—

nine towns and their villages.

Maon, Carmel, Ziph, Juttah,

Jezreel, Jokdeam, Zanoah,

Kain, Gibeah, and Timnah—

ten towns and their villages.

Halhul, Beth Zur, Gedor,

Maarath, Beth Anoth, and Eltekon—

six towns and their villages.

Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim) and Rabbah—

two towns and their villages.

61-62 In the wilderness:

Beth Arabah, Middin, Secacah,

Nibshan, the City of Salt, and En Gedi—

six towns and their villages.

63 The people of Judah couldn’t get rid of the Jebusites who lived in Jerusalem. The Jebusites stayed put, living alongside the people of Judah. They are still living there in Jerusalem.

Allotment for Judah(A)

15 The allotment for the tribe of Judah, according to its clans, extended down to the territory of Edom,(B) to the Desert of Zin(C) in the extreme south.(D)

Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Dead Sea,(E) crossed south of Scorpion Pass,(F) continued on to Zin and went over to the south of Kadesh Barnea.(G) Then it ran past Hezron up to Addar and curved around to Karka. It then passed along to Azmon(H) and joined the Wadi of Egypt,(I) ending at the Mediterranean Sea. This is their[a] southern boundary.

The eastern boundary(J) is the Dead Sea(K) as far as the mouth of the Jordan.

The northern boundary(L) started from the bay of the sea at the mouth of the Jordan, went up to Beth Hoglah(M) and continued north of Beth Arabah(N) to the Stone of Bohan(O) son of Reuben. The boundary then went up to Debir(P) from the Valley of Achor(Q) and turned north to Gilgal,(R) which faces the Pass of Adummim south of the gorge. It continued along to the waters of En Shemesh(S) and came out at En Rogel.(T) Then it ran up the Valley of Ben Hinnom(U) along the southern slope of the Jebusite(V) city (that is, Jerusalem(W)). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley(X) at the northern end of the Valley of Rephaim.(Y) From the hilltop the boundary headed toward the spring of the waters of Nephtoah,(Z) came out at the towns of Mount Ephron and went down toward Baalah(AA) (that is, Kiriath Jearim).(AB) 10 Then it curved westward from Baalah(AC) to Mount Seir,(AD) ran along the northern slope of Mount Jearim (that is, Kesalon), continued down to Beth Shemesh(AE) and crossed to Timnah.(AF) 11 It went to the northern slope of Ekron,(AG) turned toward Shikkeron, passed along to Mount Baalah(AH) and reached Jabneel.(AI) The boundary ended at the sea.

12 The western boundary is the coastline of the Mediterranean Sea.(AJ)

These are the boundaries around the people of Judah by their clans.

13 In accordance with the Lord’s command to him, Joshua gave to Caleb(AK) son of Jephunneh a portion in Judah—Kiriath Arba(AL), that is, Hebron.(AM) (Arba was the forefather of Anak.)(AN) 14 From Hebron Caleb drove out the three Anakites(AO)—Sheshai, Ahiman and Talmai,(AP) the sons of Anak.(AQ) 15 From there he marched against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). 16 And Caleb said, “I will give my daughter Aksah(AR) in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.” 17 Othniel(AS) son of Kenaz, Caleb’s brother, took it; so Caleb gave his daughter Aksah to him in marriage.

18 One day when she came to Othniel, she urged him[b] to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”

19 She replied, “Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev,(AT) give me also springs of water.” So Caleb gave her the upper and lower springs.(AU)

20 This is the inheritance of the tribe of Judah, according to its clans:

21 The southernmost towns of the tribe of Judah in the Negev(AV) toward the boundary of Edom were:

Kabzeel,(AW) Eder,(AX) Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh,(AY) Hazor,(AZ) Ithnan, 24 Ziph,(BA) Telem, Bealoth, 25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is, Hazor),(BB) 26 Amam, Shema, Moladah,(BC) 27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, 28 Hazar Shual,(BD) Beersheba,(BE) Biziothiah, 29 Baalah,(BF) Iyim, Ezem,(BG) 30 Eltolad,(BH) Kesil, Hormah,(BI) 31 Ziklag,(BJ) Madmannah,(BK) Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain(BL) and Rimmon(BM)—a total of twenty-nine towns and their villages.

33 In the western foothills:

Eshtaol,(BN) Zorah,(BO) Ashnah,(BP) 34 Zanoah,(BQ) En Gannim,(BR) Tappuah,(BS) Enam, 35 Jarmuth,(BT) Adullam,(BU) Sokoh,(BV) Azekah,(BW) 36 Shaaraim,(BX) Adithaim and Gederah(BY) (or Gederothaim)[c]—fourteen towns and their villages.

37 Zenan, Hadashah, Migdal Gad, 38 Dilean, Mizpah,(BZ) Joktheel,(CA) 39 Lachish,(CB) Bozkath,(CC) Eglon,(CD) 40 Kabbon, Lahmas, Kitlish, 41 Gederoth,(CE) Beth Dagon,(CF) Naamah and Makkedah(CG)—sixteen towns and their villages.

42 Libnah,(CH) Ether, Ashan,(CI) 43 Iphtah, Ashnah,(CJ) Nezib, 44 Keilah,(CK) Akzib(CL) and Mareshah(CM)—nine towns and their villages.

45 Ekron,(CN) with its surrounding settlements and villages; 46 west of Ekron, all that were in the vicinity of Ashdod,(CO) together with their villages; 47 Ashdod,(CP) its surrounding settlements and villages; and Gaza, its settlements and villages, as far as the Wadi of Egypt(CQ) and the coastline of the Mediterranean Sea.(CR)

48 In the hill country:

Shamir,(CS) Jattir,(CT) Sokoh,(CU) 49 Dannah, Kiriath Sannah (that is, Debir(CV)), 50 Anab,(CW) Eshtemoh,(CX) Anim, 51 Goshen,(CY) Holon(CZ) and Giloh(DA)—eleven towns and their villages.

52 Arab, Dumah,(DB) Eshan, 53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah, 54 Humtah, Kiriath Arba(DC) (that is, Hebron) and Zior—nine towns and their villages.

55 Maon,(DD) Carmel,(DE) Ziph,(DF) Juttah,(DG) 56 Jezreel,(DH) Jokdeam, Zanoah,(DI) 57 Kain, Gibeah(DJ) and Timnah(DK)—ten towns and their villages.

58 Halhul, Beth Zur,(DL) Gedor,(DM) 59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon—six towns and their villages.[d]

60 Kiriath Baal(DN) (that is, Kiriath Jearim(DO)) and Rabbah(DP)—two towns and their villages.

61 In the wilderness:(DQ)

Beth Arabah,(DR) Middin, Sekakah, 62 Nibshan, the City of Salt and En Gedi(DS)—six towns and their villages.

63 Judah could not(DT) dislodge the Jebusites(DU), who were living in Jerusalem;(DV) to this day the Jebusites live there with the people of Judah.(DW)

Footnotes

  1. Joshua 15:4 Septuagint; Hebrew your
  2. Joshua 15:18 Hebrew and some Septuagint manuscripts; other Septuagint manuscripts (see also note at Judges 1:14) Othniel, he urged her
  3. Joshua 15:36 Or Gederah and Gederothaim
  4. Joshua 15:59 The Septuagint adds another district of eleven towns, including Tekoa and Ephrathah (Bethlehem).