Jonah 2
New Century Version
2 While Jonah was inside the fish, he prayed to the Lord his God and said,
2 “When I was in danger,
    I called to the Lord,
    and he answered me.
I was about to die,
    so I cried to you,
    and you heard my voice.
3 You threw me into the sea,
    down, down into the deep sea.
The water was all around me,
    and your powerful waves flowed over me.
4 I said, ‘I was driven out of your presence,
    but I hope to see your Holy Temple again.’
5 The waters of the sea closed around my throat.
    The deep sea was all around me;
    seaweed was wrapped around my head.
6 When I went down to where the mountains of the sea start to rise,
    I thought I was locked in this prison forever,
but you saved me from the pit of death,
    Lord my God.
7 “When my life had almost gone,
    I remembered the Lord.
I prayed to you,
    and you heard my prayers in your Holy Temple.
8 “People who worship useless idols
    give up their loyalty to you.
9 But I will praise and thank you
    while I give sacrifices to you,
    and I will keep my promises to you.
Salvation comes from the Lord!”
10 Then the Lord spoke to the fish, and the fish threw up Jonah onto the dry land.
Jonah 2
King James Version
2 Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish's belly,
2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the Lord, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
5 The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.
7 When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
10 And the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
Jonah 2
English Standard Version
Jonah's Prayer
2 Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish, 2 saying,
(A)“I called out to the Lord, out of my distress,
    and he answered me;
(B)out of the belly of Sheol I cried,
    (C)and you heard my voice.
3 (D)For you cast me into the deep,
    into the heart of the seas,
    and the flood surrounded me;
(E)all your breakers and your waves
    passed over me.
4 (F)Then I said, ‘I am driven away
    from your sight;
(G)yet I shall again look
    upon your holy temple.’
5 (H)The waters closed in over me (I)to take my life;
    the deep surrounded me;
weeds were wrapped about my head.
6 To the roots of the mountains I went down,
    to the land whose bars closed upon me forever.
Yet you brought up my life from the pit,
    O Lord my God.
7 When my life was fainting away,
    I remembered the Lord,
(J)and my prayer came to you,
    into your holy temple.
8 (K)Those who pay regard to vain idols
    (L)forsake their hope of steadfast love.
9 (M)But I with the voice of thanksgiving
    will sacrifice to you;
what I have vowed I will pay.
    (N)Salvation belongs to the Lord!”
10 And the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah out upon the dry land.
约拿书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约拿的祷告
2 约拿在鱼腹中向他的上帝耶和华祷告说:
2 “我遭遇患难的时候向你求告,
你就应允我。
我在阴间的深处呼求你,
你也垂听我的声音。
3 你把我抛进深海,
茫茫大海把我吞没,
你的巨浪洪涛淹没我。
4 我心想,你已经驱逐我离开你的面,
但我要再瞻仰你的圣殿。
5 波涛环绕我,
深渊吞没我,
海草缠绕着我的头。
6 我下沉到山的根基,
大地的门把我永远关住;
然而,我的上帝耶和华啊,
你却把我的性命从深坑中拯救出来。
7 我的生命渐渐消逝的时候,
我就想起了耶和华。
我的祷告进入你的圣殿,
达到你面前。
8 那些信奉虚无神明的人,
背弃了怜爱他们的主[a],
9 但我要用感谢的声音向你献祭,
我必还我许的愿,
因为救恩来自耶和华。”
10 于是,耶和华命令那条鱼,
鱼就把约拿吐到陆地上。
Footnotes
- 2:8 “背弃了怜爱他们的主”或译“背弃了他们对主的忠诚”。
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

