Add parallel Print Page Options

52 So he asked them the time[a] when his condition began to improve,[b] and[c] they told him, “Yesterday at one o’clock in the afternoon[d] the fever left him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 4:52 tn Grk “the hour.”
  2. John 4:52 tn BDAG 558 s.v. κομψότερον translates the idiom κομψότερον ἔχειν (kompsoteron echein) as “begin to improve.”
  3. John 4:52 tn The second οὖν (oun) in 4:52 has been translated as “and” to improve English style by avoiding redundancy.
  4. John 4:52 tn Grk “at the seventh hour.”

52 When he inquired as to the time when his son got better, they said to him, “Yesterday, at one in the afternoon, the fever left him.”

Read full chapter