Add parallel Print Page Options

Tako Juda, dobivši četu i stražare od glavara svećeničkih i farizeja, dođe onamo sa svjetiljkama, zubljama i oružjem. A Isus, znajući sve što mu se ima dogoditi, istupi te ih upita: »Koga tražite?« »Isusa Nazarećanina«, odgovoriše mu. Rekne im: »Ja sam.« A s njima je stajao i Juda, njegov izdajnik. Čim im dakle reče: »Ja sam«, oni ustuknuše i popadaše na zemlju. Onda ih opet upita: »Koga tražite?« A oni rekoše: »Isusa Nazarećanina.« Isus odgovori: »Rekoh vam: ja sam. Ako dakle mene tražite, pustite ove neka odu« - da se ispuni riječ koju reče: 'Ne izgubih ni jednoga od onih koje si mi dao.'

10 A Šimun Petar trgnu mač koji je imao te udari velesvećenikova slugu i odsiječe mu desno uho. Sluzi je bilo ime Malko. 11 Tada Isus reče Petru: »Vrati mač u korice! Zar da ne ispijem čašu koju mi je Otac dao?«

Read full chapter

Svećenički poglavari i farizeji dali su Judi četu vojnika i stražare da odu onamo. Oni stignu do maslinika sa zapaljenim bakljama, svjetiljkama i oružjem.

Isus je znao što će se sve dogoditi. On istupi pred njih i upita: 'Koga tražite?'

'Isusa iz Nazareta!' odgovore oni.'Ja sam

Kad im je rekao "Ja sam

Ponovno ih upita: 'Koga tražite?'Opet odgovore: 'Isusa iz Nazareta!'

'Rekao sam vam: ja sam

Rekao je to da bi se ispunilo proročanstvo koje je upravo spomenuo: "Nisam izgubio nijednoga od ovih koje si mi dao.'[a]

10 Tada Šimun Petar potegne mač i odsiječe desno uho sluzi velikog svećenika, koji se zvao Malko.

11 Ali Isus reče Petru: 'Spremi mač u korice! Zar da ne ispijem čašu koju mi je Otac dao?'

Read full chapter

Footnotes

  1. Evanđelje po Ivanu 18:9 Vidjeti: Ivan 6:39 i 17:12.

So Judas came to the garden, guiding(A) a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and the Pharisees.(B) They were carrying torches, lanterns and weapons.

Jesus, knowing all that was going to happen to him,(C) went out and asked them, “Who is it you want?”(D)

“Jesus of Nazareth,”(E) they replied.

“I am he,” Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.) When Jesus said, “I am he,” they drew back and fell to the ground.

Again he asked them, “Who is it you want?”(F)

“Jesus of Nazareth,” they said.

Jesus answered, “I told you that I am he. If you are looking for me, then let these men go.” This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: “I have not lost one of those you gave me.”[a](G)

10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest’s servant, cutting off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)

11 Jesus commanded Peter, “Put your sword away! Shall I not drink the cup(H) the Father has given me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 18:9 John 6:39