Could This Be the Christ?

25 Now some of them from Jerusalem said, “Is this not He whom they seek to (A)kill? 26 But look! He speaks boldly, and they say nothing to Him. (B)Do the rulers know indeed that this is [a]truly the Christ? 27 (C)However, we know where this Man is from; but when the Christ comes, no one knows where He is from.”

28 Then Jesus cried out, as He taught in the temple, saying, (D)“You both know Me, and you know where I am from; and (E)I have not come of Myself, but He who sent Me (F)is true, (G)whom you do not know. 29 [b]But (H)I know Him, for I am from Him, and He sent Me.”

30 Therefore (I)they sought to take Him; but (J)no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. 31 And (K)many of the people believed in Him, and said, “When the Christ comes, will He do more signs than these which this Man has done?”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:26 NU omits truly
  2. John 7:29 NU, M omit But

25 Then oun some tis of ek the ho people of Jerusalem Hierosolymitēs began to say legō, “ Is eimi not ou this houtos the man whom hos they are trying zēteō to kill apokteinō? 26 And kai look ide, he is speaking laleō boldly parrēsia and kai they are saying legō nothing oudeis to him autos. Is it possible mēpote that our ho rulers archōn know ginōskō for sure alēthōs that hoti this houtos man is eimi the ho Christ Christos? 27 Yet alla we know oida where this houtos man is eimi from pothen; when hotan the ho · de Christ Christos appears erchomai, no oudeis one will know ginōskō where pothen he is eimi from.” 28 Then oun Jesus Iēsous, as he was teaching didaskō in en the ho temple hieron, · ho cried out krazō, · kai saying legō, “ You know oida me kagō, and kai you know oida where pothen I am eimi from? · kai I have erchomai not ou come erchomai on apo my emautou own . But alla the ho one who sent pempō me egō is eimi true alēthinos, and him hos you hymeis do not ou know oida; 29 but I egō know oida him autos, because hoti I am eimi from para him autos and he kakeinos it is who sent apostellō me egō.” 30 So oun they were anxious zēteō to arrest piazō him autos, but kai no oudeis one laid epiballō a hand cheir on epi him autos, · ho because hoti his autos hour hōra had not oupō yet come erchomai. · ho 31 Yet de many polys of ek the ho crowd ochlos believed pisteuō in eis him autos, · kai saying legō, “ When hotan the ho Christ Christos comes erchomai, he will poieō not perform poieō more polys miraculous sēmeion signs than hos this houtos man has poieō, will he?”

Read full chapter