Add parallel Print Page Options

Jesus Remained In Galilee Because They Were Seeking To Kill Him In Judea

And after these things Jesus was walking in Galilee. For He was not willing to be walking in Judea, because the Jews were seeking to kill Him.

Jesus Goes To Jerusalem For The Feast of Tabernacles

Now the Tent-pitching[a] Feast of the Jews was near. So His brothers said to Him, “Pass-on from here and go to Judea, so that Your disciples [there] also will see Your works which You are doing. For no one does something in secret and himself seeks to be in public. If You are doing these things, make Yourself known[b] to the world”. (For not even His brothers were believing in Him). So Jesus says to them, “My time[c] is not yet here, but your time is always ready. The world cannot hate you, but it is hating Me because I am testifying about it that its works are evil. You go up to the Feast. I am not going up to this Feast, because My time has not yet been fulfilled”. And having said these things, He remained in Galilee. 10 But when His brothers went up to the Feast, then He also went up— not openly, but as in secret. 11 Then the Jews were seeking-for Him at the Feast, and saying “Where is that One?” 12 And there was much grumbling about Him among the crowds. Some were saying that “He is good”. But others were saying, “No, but He is deceiving the crowd”. 13 Yet no one was speaking with openness[d] about Him because of fear of the Jews.

In The Middle of The Feast, Jesus Began Teaching In The Temple:

14 Now the Feast already being-at-the-middle, Jesus went up to the temple, and was teaching.

My Teaching Is From God And For His Glory. Why Do You Want To Kill Me?

15 Then the Jews were marveling, saying, “How does this One know writings[e], not having learned?” 16 So Jesus responded to them and said “My teaching is not Mine, but the One’s having sent Me. 17 If anyone is willing[f] to be doing His will, he will know about the teaching— whether it is from God, or I am speaking from Myself. 18 The one speaking from himself is seeking his own glory. But the One seeking the glory of the One having sent Him— this One is true, and there is no unrighteousness in Him. 19 Has not Moses given you the Law? And none of you is doing the Law! Why are you seeking to kill Me?”

Do Not Judge According To Appearance

20 The crowd answered, “You have a demon! Who is seeking to kill You?” 21 Jesus responded and said to them, “I did one[g] work, and you all marvel! 22 For this reason[h] Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but it is from the fathers), and you circumcise a man on a Sabbath. 23 If a man receives circumcision on a Sabbath in order that the Law of Moses may not be broken, are you angry[i] at Me because I made an entire man sound[j] on a Sabbath? 24 Do not be judging according to appearance, but be judging the righteous judgment”.

The God Whom You Do Not Know Sent Me To You

25 Then some of the people-of-Jerusalem were saying, “Is not this the One Whom they are seeking to kill? 26 And look— He is speaking in public, and they are saying nothing to Him. The rulers did not perhaps really know[k] that this One is the Christ, did they? 27 However, we know where this One is from. But when the Christ is coming, no one knows where He is from”. 28 So Jesus cried-out while teaching in the temple and saying, “You both know Me and You know where I am from. And[l] I have not come of Myself. However, the One having sent Me is true— Whom you do not know. 29 I know Him, because I am from Him. And that One sent Me forth”. 30 Therefore they were seeking to seize Him. And no one put his hand on Him, because His hour had not yet come.

I Will Be With You a Short Time Longer, Then I Am Returning To God

31 But many from the crowd believed in Him. And they were saying, “When the Christ comes, He will not do more[m] signs than the ones which this One did, will He?” 32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Him. And the chief priests and the Pharisees sent out officers in order that they might seize Him. 33 So Jesus said, “I am with you a short time longer, and [then] I am going to the One having sent Me. 34 You will seek Me, and will not find Me. And where I am, you are not able to come”. 35 Then the Jews said to themselves, “Where is this One going to go that we will not find Him? He is not going to go to the Dispersion of the Greeks and teach the Greeks, is He? 36 What is this statement that He said: ‘You will seek Me and will not find Me. And where I am, you are not able to come’?”

On The Last Day Jesus Said, Come To Me. The Crowd Remained Divided Over Him

37 Now on the last day, the great day of the Feast, Jesus was standing there. And He cried-out, saying, “If anyone is thirsting, let him come to Me and drink. 38 The one believing in Me, just as the Scripture said— Rivers of living water will flow from his[n] belly”. 39 Now He said this concerning the Spirit, Whom the ones having believed in Him were going to receive. For the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. 40 Then some from the crowd, having heard these words, were saying “This One is truly the Prophet[o]”. 41 Others were saying “This One is the Christ”. But the[p] ones were saying “The Christ is not indeed[q] coming from Galilee, is He? 42 Did not the Scripture say that the Christ comes from the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?” 43 So a division took place in the crowd because of Him. 44 And some of them were wanting to seize Him, but no one put his hands on Him.

Most of The Jewish Rulers And Pharisees Did Not Believe In Him

45 Then the officers went to the chief priests and Pharisees. And those ones said to them, “For what reason did you not bring Him?” 46 The officers answered, “Never did a man speak in this manner”. 47 Then the Pharisees responded to them, “You also have not been deceived, have you? 48 Someone from the rulers did not believe in Him, did he, or from the Pharisees? 49 But this crowd not knowing the Law— they are accursed ones”. 50 Nicodemus— the one having come to Him formerly, being one of them— says to them, 51 “Our Law does not judge the person unless it first hears from him, and knows what he is doing, does it ?” 52 They responded and said to him, “You also are not from Galilee, are you? Search and see that a prophet does not arise from Galilee”. 53 And[r] each one went to his house,

Footnotes

  1. John 7:2 Or, Booth-building. That is, the Feast of Tents (Tabernacles) in October.
  2. John 7:4 Or, reveal Yourself.
  3. John 7:6 Or, favorable-time, right-time. That is, My time to go up openly (v 10) and reveal Myself (v 4).
  4. John 7:13 Or, in public.
  5. John 7:15 Or, learning. That is, how can Jesus be educated in these matters, not having learned it in our schools?
  6. John 7:17 Or, wanting, resolving.
  7. John 7:21 That is, one work of healing, referring to 5:9.
  8. John 7:22 That is, for healing, for ‘making sound’ one member, setting up the comparison in v 23; or, as an example of work on the Sabbath.
  9. John 7:23 Or, galled, bitterly-angry.
  10. John 7:23 Or, healthy. If the Law requires the making sound of this one member on the Sabbath, surely the making sound of the entire man is permitted.
  11. John 7:26 Or, learn, recognize.
  12. John 7:28 Or, And-yet.
  13. John 7:31 Or, greater.
  14. John 7:38 Or, let him come to Me. And let the one believing in Me drink. Just as the Scripture said, rivers of living water will flow from His (Christ’s) belly.
  15. John 7:40 See 1:21.
  16. John 7:41 That is, the group in v 40. Or, But others, referring to a third group.
  17. John 7:41 This question has an incredulous tone, as in Mt 27:23.
  18. John 7:53 Some manuscripts omit 7:53-8:11; others have it in a different place.

Pagkatapos ng mga ito naglakbay si Jesus sa Galilea. Iniwasan niyang dumaan sa Judea, sapagkat gusto siyang patayin ng mga Judio roon. (A)Malapit na noon ang pista ng mga Kubol na ipinagdiriwang ng mga Judio. Kaya sinabi ng mga kapatid ni Jesus sa kanya, “Umalis ka na at pumunta ka sa Judea, upang makita ng mga alagad mo ang mga ginagawa mo. Sapagkat hindi gumagawa nang palihim ang sinumang nagnanais na makilala. Dahil ginagawa mo ang mga ito, ilantad mo ang iyong sarili sa lahat.” Sapagkat maging ang mga kapatid niya ay hindi naniwala sa kanya. Kaya't sinabi ni Jesus sa kanila, “Hindi pa ito ang panahon ko, ngunit ang panahon ninyo ay laging naririyan. Hindi kayo kamumuhian ng sanlibutan, ngunit namumuhi ito sa akin dahil nagpapatotoo ako na ang mga gawa nito ay masama. Kayo na lang ang magpunta sa pista. Hindi ako pupunta dahil hindi pa ito ang panahon ko.” Pagkasabi niya ng mga ito, nagpaiwan siya sa Galilea. 10 Subalit pagkaalis ng kanyang mga kapatid patungo sa pista, pumunta din siya nang palihim at walang pinagsabihan sinuman. 11 Hinahanap siya ng mga Judio sa pista at ipinagtanong kung nasaan siya. 12 At maraming usap-usapan tungkol sa kanya ang mga tao. Ang ilan ay nagsabi, “Siya ay mabuting tao.” Ang sabi naman ng iba, “Inililigaw niya ang mga tao.” 13 Gayunman, walang Judiong nagsalita nang hayagan tungkol sa kanya dahil sa takot sa kanilang mga pinuno. 14 Nang kalagitnaan na ng pista ay nagpunta si Jesus sa templo at nagturo. 15 Nagtaka ang mga Judio. Ang sabi nila, “Paanong nalaman ng taong ito ang mga kasulatan gayong hindi naman siya nakapag-aral?” 16 Kaya't sumagot si Jesus, “Hindi sa akin ang itinuturo ko, kundi sa kanya na nagsugo sa akin. 17 Ang sinumang naghahangad na gawin ang kalooban ng nagsugo sa akin ay makaaalam kung ang itinuturo ko ay galing sa Diyos o nagsasalita lamang ako mula sa sarili. 18 Ang nagsasalita mula sa kanyang sarili ay naghahangad ng sariling karangalan. Ngunit ang nagsisikap na parangalan ang nagsugo sa kanya, ang taong ito ay tapat, at hindi nagsisinungaling. 19 Hindi ba si Moises ang nagbigay sa inyo ng kautusan? Subalit wala naman sa inyo ang tumutupad nito. Bakit sinisikap ninyo akong patayin?” 20 Sumagot ang mga tao, “Sinasaniban ka ng demonyo. Sino'ng gustong pumatay sa iyo?” 21 Sinagot sila ni Jesus, “Gumawa ako ng himala at lahat kayo ay namangha. 22 (B)Ibinigay sa inyo ni Moises ang batas ng pagtutuli bagama't hindi ito galing kay Moises kundi sa mga ninuno. Nagtutuli kayo sa araw ng Sabbath. 23 (C)Kung ang pagtutuli sa araw ng Sabbath ay hindi paglabag sa Kautusan ni Moises, bakit kayo nagagalit sa akin sa pagpapagaling ko sa isang tao sa araw ng Sabbath?” 24 Huwag kayong humusga batay sa panlabas na anyo, kundi maging matuwid kayo sa inyong mga hatol.” 25 Kaya’t sinabi ng ilang taga-Jerusalem, “Hindi ba ito ang taong gusto nilang patayin? 26 At narito siya at hayagang nagsasalita, ngunit wala silang sinasabing anuman laban sa kanya. Kinikilala na kaya ng mga pinuno na siya ang Cristo? 27 Ngunit alam natin kung saan galing ang taong ito; at pagdating ng Cristo, walang makaaalam kung saan siya manggagaling.” 28 Kaya sumigaw si Jesus habang nagtuturo sa templo, “Kilala ba talaga ninyo ako at alam ninyo kung saan ako galing? Hindi ako naparito para sa sarili ko lamang. Ang nagsugo sa akin ay tapat, at siya ang hindi ninyo nakikilala. 29 Kilala ko siya, sapagkat galing ako sa kanya, at siya ang nagsugo sa akin.” 30 Dahil dito, tinangka nilang dakpin siya, subalit wala ni isa mang nangahas sapagkat hindi pa dumarating ang oras niya. 31 Gayunman, marami sa mga naroon ang sumampalataya sa kanya. Sinabi nila, “Kapag dumating ang Cristo, gagawa ba siya ng mas maraming himala kaysa ginawa ng taong ito?” 32 Narinig ng mga Fariseo ang usap-usapan ng mga tao tungkol sa kanya, kaya nagpadala ang mga punong pari at mga Fariseo ng mga kawal para dakpin siya. 33 Kaya sinabi ni Jesus, “Sandaling panahon na lamang ninyo ako makakasama, at pagkatapos ay pupunta na ako sa kanya na nagsugo sa akin. 34 Hahanapin ninyo ako ngunit hindi ninyo ako matatagpuan. At kung saan ako naroroon ay hindi ninyo ako mapupuntahan.” 35 Nag-usap-usap ang mga Judio, “Saan ba nagbabalak pumunta ng taong ito na hindi natin matatagpuan? Pupunta kaya siya sa lugar ng mga kababayan nating nakatira kasama ng mga Griyego at magtuturo sa kanila? 36 Ano'ng ibig niyang sabihin sa sinabi niyang, ‘Hahanapin ninyo ako at hindi ninyo ako matatagpuan,’ at ‘Kung saan ako naroroon hindi ninyo ako mapupuntahan’?” 37 (D)Sa huli at natatanging araw ng pista, tumayo si Jesus at sumigaw. Sinabi niya, “Lumapit sa akin ang sinumang nauuhaw at uminom. 38 (E)Ang sumasampalataya sa akin, tulad ng sinabi ng kasulatan, ‘Mula sa kanyang puso ay dadaloy ang ilog ng tubig ng buhay.’ ” 39 Sinabi niya ito tungkol sa Espiritu, na tatanggapin ng mga sumasampalataya sa kanya. Hindi pa naibibigay ang Espiritu, sapagkat hindi pa naluluwalhati si Jesus. 40 Nang marinig ng ilang tao ang mga salitang ito, sinabi nila, “Tunay na ito nga ang propeta.” 41 Ang iba’y nagsabi, “Ito ang Cristo.” Subalit sinabi ng ilan, “Sa Galilea ba manggagaling ang Cristo? 42 (F)Hindi ba sinabi ng kasulatan na ang Cristo ay magmumula sa lahi ni David at sa Bethlehem na pinanggalingan ni David?” 43 Kaya nagkaroon ng pagkakahati sa mga tao dahil sa kanya. 44 May ilang nais dumakip sa kanya, subalit walang nangahas na gawin iyon.

45 Bumalik ang mga kawal sa mga punong pari at mga Fariseo na nagsabi sa kanila, “Bakit hindi ninyo siya dala?” 46 Sumagot ang mga kawal, “Wala pa pong nakapagsasalita na tulad ng taong iyon.” 47 Tinanong sila ng mga Fariseo, “Pati ba kayo ay nalinlang na? 48 Mayroon bang mga pinuno o mga Fariseong naniwala sa kanya? 49 Ngunit ang mga taong ito na walang nalalaman sa kautusan ay mga sinumpa.” 50 (G)Si Nicodemo na nagpunta noon kay Jesus, at isa rin sa mga kasamahan nila, ay nagsabi sa kanila, 51 “Hinuhusgahan ba ng batas natin ang isang taong hindi man lamang natin napapakinggan at inaalam ang kanyang ginagawa?” 52 Sumagot sila sa kanya, “Taga-Galilea ka rin ba? Magsaliksik ka at malalaman mong walang propetang magmumula sa Galilea.” 53 At nagsiuwi na ang lahat.