John 7
Worldwide English (New Testament)
7 After this, Jesus travelled around in Galilee. He would not travel around in Judea because the leaders of the Jews wanted to kill him.
2 Every year the Jews had a feast to remember the time when their fathers lived in tents in the desert. The time was near for that feast.
3 Jesus' brothers said to him, `Go away from here to Judea. Let your disciples also see the work you are doing.
4 When a person wants people to know about him, he does not hide what he is doing. If you are doing these big things, let the world see you.'
5 Even his brothers did not believe in Jesus.
6 Jesus said to them, `It is not yet the time for me to go. But you may go any time you want to.
7 The people of the world cannot hate you. But they hate me because I say what they do is wrong.
8 Go to the feast yourselves. I am not going to the feast until it is the right time for me to go.'
9 He said this to them and stayed in Galilee.
10 After his brothers went to the feast, Jesus went also. He did not go with the other people, but he went by himself.
11 The leaders of the Jews at the feast tried to find him. They said, `Where is he?'
12 People were talking among themselves about Jesus. Some said, `He is a good man.' Others said, `No. He is leading people to do wrong things.'
13 But they were afraid of the Jewish leaders, so no one talked about him out in the open.
14 When the feast was half finished, Jesus went to the temple and taught the people.
15 The Jews were very much surprised. `How can this man know books? He never went to school.'
16 Jesus answered the people, `I am not teaching you my teaching. It is the teaching of the one who sent me.
17 If any man wants to do what God wants him to do, he will know the teaching. He will know if it is God's teaching or if I am speaking from my own mind.
18 The person who speaks from his own mind only wants to be great himself. But the person whom God has sent wants to show that God is great. That person is true. He is not a bad man.
19 Did not Moses give you the law? Not one of you is keeping the law. Why are you trying to kill me?'
20 The people answered Jesus, `A bad spirit is in you! Who is trying to kill you?'
21 Jesus answered them, `I have done one thing. You are all surprised about it.
22 Moses gave you the law of circumcision. You obey the law, not because it came from Moses, but because it came from the fathers long ago. You circumcise a baby boy on the Sabbath day.
23 You do it on the Sabbath day so that you will not break the law of Moses. If you do that, then why are you angry with me because I healed a man on the Sabbath day?
24 Do not judge by what you see, but judge in the right way.'
25 Some people from Jerusalem said, `Is not this the person they are trying to kill?
26 See, he does not fear to speak and yet they say nothing to him! Do the rulers really know that this man is the Christ?
27 But we know where this man comes from. When the Christ comes, no one will know where he comes from.'
28 Jesus was teaching in the temple. He spoke loudly saying, `You know me and you know where I come from. I have not come in my own power. The one who sent me is true. He is the one you do not know.
29 I know him because I came from him. He sent me.'
30 Then the people wanted to catch him. But no one put a hand on him. It was not yet the time for that.
31 Many of the people believed in Jesus. They said, `When Christ comes, will he do greater works than this man has done?'
32 The Pharisees heard what the people said about him. The chief priests and the Pharisees sent soldiers to catch him.
33 Jesus said, `I will stay with you a short time longer. Then I will go back to him who sent me.
34 You will look for me, but you will not find me. You will not be able to go to the place where I will be.'
35 The Jews said to one another, `Where will he go that we cannot find him? Will he go to our people who are living in other countries? Will he teach them?
36 What does he mean by this: "You will look for me and will not find me. You will not be able to go to the place where I will be"?'
37 The last day of the feast was a big day. On that day Jesus stood up and shouted, `If anyone is thirsty, he may come to me and drink.
38 If anyone believes in me, the holy writings say, "Rivers of water that give life will flow out of his heart." '
39 This is what Jesus meant: those who believe in him would receive the Spirit. At that time no one had received the Holy Spirit because Jesus had not yet been lifted up to heaven
40 When some of the people heard this they said, `Truly, this is the Prophet.'
41 Other people said, `This is the Christ.' But some said, `The Christ will not come from Galilee. Shall Christ come out of Galilee?
42 Do not the holy writings say that Christ will be of David's family? Will he not come from Bethlehem where David lived?'
43 The people did not all say the same thing about him.
44 Some of them wanted to catch Jesus, but no one put hands on him.
45 The soldiers came back to the chief priests and the Pharisees. They asked the soldiers, `Why did you not bring him?'
46 The soldiers replied, `No person has ever talked like he does!'
47 The Pharisees said, `Has he fooled you also?
48 None of the rulers and none of the Pharisees have believed on him, have they?
49 These poor people do not know the law. They will die!'
50 Nicodemus, the man who came to Jesus by night, was one of them.
51 He said, `Is it right to judge any man by our law before we hear him and learn what he has done?'
52 They answered him, `Are you from Galilee also? Study what is written. You will see that no prophet is to come from Galilee.'
53 Then every one of them went home.
Juan 7
La Biblia de las Américas
La fiesta de los Tabernáculos
7 Después de esto, Jesús andaba por Galilea(A), pues no quería andar por Judea porque los judíos(B) procuraban matarle(C). 2 Y la fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos(D), estaba cerca. 3 Por eso sus hermanos(E) le dijeron: Sal de aquí, y vete a Judea para que también tus discípulos(F) vean las obras que tú haces. 4 Porque nadie hace nada en secreto cuando[a] procura ser conocido en público. Si haces estas cosas, muéstrate al mundo. 5 Porque ni aun sus hermanos(G) creían en Él. 6 Entonces Jesús les dijo*: Mi tiempo aún no ha llegado(H), pero vuestro tiempo es siempre oportuno. 7 El mundo no puede odiaros a vosotros, pero a mí me odia(I), porque yo doy testimonio de él, que sus acciones son malas(J). 8 Subid vosotros a la fiesta; yo no subo a esta fiesta porque aún mi tiempo no se ha cumplido(K). 9 Y habiéndoles dicho esto, se quedó en Galilea.
Jesús sube a la fiesta en secreto
10 Pero cuando sus hermanos(L) subieron a la fiesta, entonces Él también subió; no abiertamente, sino en[b] secreto. 11 Por eso los judíos(M) le buscaban en la fiesta(N) y decían: ¿Dónde está ese? 12 Y había mucha murmuración entre la gente acerca de Él. Unos decían: Él es bueno. Otros decían: No, al contrario, extravía a la gente(O). 13 Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de Él por miedo a los judíos(P).
Jesús enseña durante la fiesta
14 Pero ya a mitad de la fiesta, Jesús subió al templo y se puso a enseñar(Q). 15 Entonces los judíos(R) se maravillaban, diciendo: ¿Cómo puede este saber de letras(S) sin haber estudiado? 16 Jesús entonces les respondió y dijo: Mi enseñanza(T) no es mía, sino del que me envió. 17 Si alguien quiere hacer su voluntad, sabrá si mi enseñanza es de Dios o si hablo de mí mismo(U). 18 El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió(V), este es verdadero y no hay injusticia en Él. 19 ¿No os dio Moisés la ley(W), y sin embargo ninguno de vosotros la cumple[c]? ¿Por qué procuráis matarme(X)? 20 La multitud contestó: ¡Tienes un demonio(Y)! ¿Quién procura matarte? 21 Respondió Jesús y les dijo: Una sola obra hice(Z) y todos os admiráis. 22 Por eso Moisés os ha dado la circuncisión(AA) (no porque sea de Moisés, sino de los padres(AB)), y en el día de reposo circuncidáis al hombre. 23 Y si para no violar la ley de Moisés un hombre recibe la circuncisión en el día de reposo(AC), ¿por qué estáis enojados conmigo porque sané por completo a un hombre en el día de reposo? 24 No juzguéis por la apariencia, sino juzgad con[d] juicio justo(AD).
25 Entonces algunos de Jerusalén decían: ¿No es este al que procuran matar? 26 Y ved, habla en público y no le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes(AE) reconocen que este es el Cristo[e]? 27 Sin embargo, nosotros sabemos de dónde es este; pero cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde es(AF). 28 Jesús entonces, mientras enseñaba(AG) en el templo, exclamó en alta voz, diciendo: Vosotros me conocéis y sabéis de dónde soy(AH). Yo no he venido por mi propia cuenta(AI), pero el que me envió es verdadero, a quien vosotros no conocéis. 29 Yo le conozco(AJ), porque procedo de Él(AK), y Él me envió(AL). 30 Procuraban, pues, prenderle(AM); pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora(AN). 31 Pero muchos de la multitud creyeron en Él(AO), y decían: Cuando el Cristo[f](AP) venga, ¿acaso hará más señales[g](AQ) que las que este ha hecho? 32 Los fariseos oyeron a la multitud murmurando estas cosas acerca de Él, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles(AR) para que le prendieran(AS). 33 Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo estoy con vosotros(AT); después voy al que me envió(AU). 34 Me buscaréis y no me hallaréis; y donde yo esté, vosotros no podéis ir(AV). 35 Decían entonces los judíos(AW) entre sí: ¿Adónde piensa irse este(AX) que no le hallemos? ¿Será acaso que quiere irse a la dispersión(AY) entre los griegos(AZ) y enseñar a los griegos? 36 ¿Qué quiere decir esto que ha dicho: «Me buscaréis y no me hallaréis; y donde yo esté, vosotros no podéis ir(BA)»?
La gran invitación
37 Y en el último día, el gran día de la fiesta(BB), Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz, diciendo: Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba[h](BC). 38 El que cree en mí, como ha dicho la Escritura: «De lo más profundo de su ser[i] brotarán ríos de agua(BD) viva(BE)». 39 Pero Él decía esto del Espíritu(BF), que los que habían creído en Él habían de recibir; porque el Espíritu no había sido dado todavía[j](BG), pues Jesús aún no había sido glorificado(BH). 40 Entonces algunos de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: Verdaderamente este es el Profeta(BI). 41 Otros decían: Este es el Cristo[k]. Pero otros decían: ¿Acaso el Cristo[l] ha de venir de Galilea(BJ)? 42 ¿No ha dicho la Escritura que el Cristo viene de la descendencia de David, y de Belén(BK), la aldea de donde era David? 43 Así que se suscitó una división(BL) entre la multitud por causa de Él. 44 Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano(BM).
Los alguaciles confundidos
45 Entonces los alguaciles(BN) vinieron a los principales sacerdotes y fariseos, y estos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis? 46 Los alguaciles(BO) respondieron: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre habla(BP)! 47 Entonces los fariseos les contestaron: ¿Es que también vosotros os habéis dejado engañar(BQ)? 48 ¿Acaso ha creído en Él alguno de los gobernantes(BR), o de los fariseos? 49 Pero esta multitud que no conoce de la ley, maldita es. 50 Nicodemo(BS), el que había venido a Jesús[m] antes, y que era uno de ellos, les dijo*: 51 ¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre a menos que le oiga primero(BT) y sepa lo que hace? 52 Respondieron y le dijeron: ¿Es que tú también eres de Galilea(BU)? Investiga, y verás que ningún profeta surge de Galilea. 53 [n]Y cada uno se fue a su casa.
Footnotes
- Juan 7:4 Lit., y
- Juan 7:10 Lit., como en
- Juan 7:19 Lit., cumple la ley
- Juan 7:24 Lit., el
- Juan 7:26 I.e., el Mesías
- Juan 7:31 I.e., el Mesías
- Juan 7:31 O, milagros
- Juan 7:37 I.e., que siga viniendo a mí y que siga bebiendo
- Juan 7:38 Lit., de su vientre
- Juan 7:39 Otros mss. dicen: porque todavía no se había dado el Espíritu Santo
- Juan 7:41 I.e., el Mesías
- Juan 7:41 I.e., el Mesías
- Juan 7:50 Lit., El
- Juan 7:53 Los vers. de 7:53 a 8:11, no aparecen en los mss. más antiguos.
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications
