Many Disciples Turn Away

60 (A)Therefore many of His disciples, when they heard this, said, “This is a [a]hard saying; who can understand it?”

61 When Jesus knew in Himself that His disciples [b]complained about this, He said to them, “Does this [c]offend you? 62 (B)What then if you should see the Son of Man ascend where He was before? 63 (C)It is the Spirit who gives life; the (D)flesh profits nothing. The (E)words that I speak to you are spirit, and they are life. 64 But (F)there are some of you who do not believe.” For (G)Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray Him. 65 And He said, “Therefore (H)I have said to you that no one can come to Me unless it has been granted to him by My Father.”

66 (I)From that time many of His disciples went [d]back and walked with Him no more. 67 Then Jesus said to the twelve, “Do you also want to go away?”

68 But Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have (J)the words of eternal life. 69 (K)Also we have come to believe and know that You are the [e]Christ, the Son of the living God.”

70 Jesus answered them, (L)“Did I not choose you, the twelve, (M)and one of you is a devil?” 71 He spoke of (N)Judas Iscariot, the son of Simon, for it was he who would (O)betray Him, being one of the twelve.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:60 difficult
  2. John 6:61 grumbled
  3. John 6:61 make you stumble
  4. John 6:66 Or away; lit. to the back
  5. John 6:69 NU Holy One of God.

60 πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου ειπον σκληρος εστιν ουτος ο λογος τις δυναται αυτου ακουειν

61 ειδως δε ο ιησους εν εαυτω οτι γογγυζουσιν περι τουτου οι μαθηται αυτου ειπεν αυτοις τουτο υμας σκανδαλιζει

62 εαν ουν θεωρητε τον υιον του ανθρωπου αναβαινοντα οπου ην το προτερον

63 το πνευμα εστιν το ζωοποιουν η σαρξ ουκ ωφελει ουδεν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν πνευμα εστιν και ζωη εστιν

64 αλλ εισιν εξ υμων τινες οι ου πιστευουσιν ηδει γαρ εξ αρχης ο ιησους τινες εισιν οι μη πιστευοντες και τις εστιν ο παραδωσων αυτον

65 και ελεγεν δια τουτο ειρηκα υμιν οτι ουδεις δυναται ελθειν προς με εαν μη η δεδομενον αυτω εκ του πατρος μου

66 εκ τουτου πολλοι απηλθον των μαθητων αυτου εις τα οπισω και ουκετι μετ αυτου περιεπατουν

67 ειπεν ουν ο ιησους τοις δωδεκα μη και υμεις θελετε υπαγειν

68 απεκριθη ουν αυτω σιμων πετρος κυριε προς τινα απελευσομεθα ρηματα ζωης αιωνιου εχεις

69 και ημεις πεπιστευκαμεν και εγνωκαμεν οτι συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος

70 απεκριθη αυτοις ο ιησους ουκ εγω υμας τους δωδεκα εξελεξαμην και εξ υμων εις διαβολος εστιν

71 ελεγεν δε τον ιουδαν σιμωνος ισκαριωτην ουτος γαρ ημελλεν αυτον παραδιδοναι εις ων εκ των δωδεκα

Read full chapter

60 many, therefore, of his disciples having heard, said, `This word is hard; who is able to hear it?'

61 And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, `Doth this stumble you?

62 if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

63 the spirit it is that is giving life; the flesh doth not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life;

64 but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

65 and he said, `Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.'

66 From this [time] many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

67 Jesus, therefore, said to the twelve, `Do ye also wish to go away?'

68 Simon Peter, therefore, answered him, `Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;

69 and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.'

70 Jesus answered them, `Did not I choose you -- the twelve? and of you -- one is a devil.

71 And he spake of Judas, Simon's [son], Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.

Read full chapter

60 So then many of His (A)disciples, when they heard this, said, “(B)This statement is very [a]unpleasant; who can listen to it?” 61 But Jesus, (C)aware that His disciples were complaining about this, said to them, “Is this [b](D)offensive to you? 62 What then if you see (E)the Son of Man (F)ascending to where He was before? 63 (G)It is the Spirit who gives life; the flesh provides no benefit; (H)the words that I have spoken to you are spirit, and are life. 64 But there are (I)some of you who do not believe.” For Jesus (J)knew from the beginning who they were who did not believe, and (K)who it was who would [c]betray Him. 65 And He was saying, “For this reason I have (L)told you that no one can come to Me unless (M)it has been granted him from the Father.”

Peter’s Confession of Faith

66 As a result of this many of His (N)disciples (O)left, and would no longer walk with Him. 67 So Jesus said to (P)the twelve, “You do not want to leave also, do you?” 68 (Q)Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have (R)words of eternal life. 69 And we have already believed and have come to know that You are (S)the Holy One of God.” 70 Jesus answered them, (T)Did I Myself not choose you, (U)the twelve? And yet one of you is (V)a devil.” 71 Now He meant Judas (W)the son of Simon Iscariot; for he, (X)one of (Y)the twelve, [d]was going to betray Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 6:60 Or hard
  2. John 6:61 Or shocking
  3. John 6:64 Or hand Him over
  4. John 6:71 Or was intending to