John 2
Lexham English Bible
The Wedding at Cana: Water Turned into Wine
2 And on the third day, there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there. 2 And both Jesus and his disciples were invited to the wedding. 3 And when the[a] wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine!” 4 And Jesus said to her, “What does your concern have to do with me,[b] woman? My hour has not yet come.” 5 His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it!”[c]
6 Now six stone water jars were set there, in accordance with the ceremonial cleansing of the Jews, each holding two or three measures.[d] 7 Jesus said to them, “Fill the water jars with water.” And they filled them to the brim. 8 And he said to them, “Now draw some[e] out and take it[f] to the head steward. So they took it.[g] 9 Now when the head steward tasted the water which had become wine and did not know where it was from—but the servants who had drawn the water knew—the head steward summoned the bridegroom 10 and said to him, “Everyone[h] serves the good wine first, and whenever they are drunk, the inferior. You have kept the good wine until now!” 11 This beginning of signs Jesus performed at Cana in Galilee, and revealed his glory, and his disciples believed in him.
Jesus’ First Journey to Jerusalem
12 After this he went down to Capernaum, and his mother and brothers[i] and his disciples, and they stayed there a few[j] days. 13 And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
The Cleansing of the Temple
14 And he found in the temple courts[k] those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated. 15 And he made a whip of cords and[l] drove them[m] all out of the temple courts,[n] both the sheep and the oxen, and he poured out the coins of the money changers and overturned their[o] tables. 16 And to the ones selling the doves he said, “Take these things away from here! Do not make my Father’s house a marketplace!”[p] 17 His disciples remembered that it is written, “Zeal for your house will consume me.”[q]
18 So the Jews answered and said to him, “What sign do you show to us, because you are doing these things?” 19 Jesus answered and said to them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up!” 20 Then the Jews said, “This temple has been under construction[r] forty-six years, and will you raise it up in three days?” 21 But he was speaking about the temple of his body. 22 So when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.
Jesus at the Passover
23 Now while he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name because they[s] saw his signs which he was doing. 24 But Jesus himself did not entrust himself to them, because he knew all people,[t] 25 and because he did not need[u] anyone to testify[v] about man, for he himself knew what was in man.[w]
Footnotes
- John 2:3 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“ran out”)
- John 2:4 Literally “to me and to you”
- John 2:5 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:6 A “measure” was about 9 gallons (40 liters)
- John 2:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:8 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:10 Literally “every man”
- John 2:12 Some manuscripts have “his brothers”
- John 2:12 Literally “not many”
- John 2:14 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
- John 2:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“made”) has been translated as a finite verb
- John 2:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- John 2:15 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
- John 2:15 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
- John 2:16 Literally “a market house”; or “a house of merchants” (an allusion to Zech 14:21)
- John 2:17 A quotation from Ps 69:9
- John 2:20 This translation of the aorist verb is based on a very close parallel in Ezra 5:16 (LXX), where it is clear from the following verb that the construction had not yet been completed
- John 2:23 Here “because” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as causal
- John 2:24 The Greek term is masculine and thus refers to “all people” rather than “all things” (which would be neuter)
- John 2:25 Literally “have need that”
- John 2:25 Literally “should testify”
- John 2:25 *Here “man” has been retained rather than the generic “people” to maintain the connection with the following verse
John 2
New Century Version
The Wedding at Cana
2 Two days later there was a wedding in the town of Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, 2 and Jesus and his followers were also invited to the wedding. 3 When all the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”
4 Jesus answered, “Dear woman, why come to me? My time has not yet come.”
5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you to do.”
6 In that place there were six stone water jars that the Jews used in their washing ceremony.[a] Each jar held about twenty or thirty gallons.
7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” So they filled the jars to the top.
8 Then he said to them, “Now take some out and give it to the master of the feast.”
So they took the water to the master. 9 When he tasted it, the water had become wine. He did not know where the wine came from, but the servants who had brought the water knew. The master of the wedding called the bridegroom 10 and said to him, “People always serve the best wine first. Later, after the guests have been drinking awhile, they serve the cheaper wine. But you have saved the best wine till now.”
11 So in Cana of Galilee Jesus did his first miracle. There he showed his glory, and his followers believed in him.
Jesus in the Temple
12 After this, Jesus went to the town of Capernaum with his mother, brothers, and followers. They stayed there for just a few days. 13 When it was almost time for the Jewish Passover Feast, Jesus went to Jerusalem. 14 In the Temple he found people selling cattle, sheep, and doves. He saw others sitting at tables, exchanging different kinds of money. 15 Jesus made a whip out of cords and forced all of them, both the sheep and cattle, to leave the Temple. He turned over the tables and scattered the money of those who were exchanging it. 16 Then he said to those who were selling pigeons, “Take these things out of here! Don’t make my Father’s house a place for buying and selling!”
17 When this happened, the followers remembered what was written in the Scriptures: “My strong love for your Temple completely controls me.”[b]
18 Some of his people said to Jesus, “Show us a miracle to prove you have the right to do these things.”
19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and I will build it again in three days.”
20 They answered, “It took forty-six years to build this Temple! Do you really believe you can build it again in three days?”
21 (But the temple Jesus meant was his own body. 22 After Jesus was raised from the dead, his followers remembered that Jesus had said this. Then they believed the Scripture and the words Jesus had said.)
23 When Jesus was in Jerusalem for the Passover Feast, many people believed in him because they saw the miracles he did. 24 But Jesus did not believe in them because he knew them all. 25 He did not need anyone to tell him about people, because he knew what was in people’s minds.
Footnotes
- 2:6 washing ceremony The Jewish people washed themselves in special ways before eating, before worshiping in the Temple, and at other special times.
- 2:17 “My . . . me.” Quotation from Psalm 69:9.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.
