John 17
Hawai‘i Pidgin
Jesus Pray Fo His Guys
17 Afta Jesus wen say dat, he wen look up to da sky an say, “Fadda, time awready. Now, show da peopo how awesome I stay cuz I yoa Boy, so den I like show dem how awesome you stay. 2 Cuz you wen make me in charge a da peopo all ova da world, I goin make everybody you wen give me come alive fo real kine foeva. 3 Dis wat da kine life mean dat stay fo real kine foeva: dat da peopo dat get dat kine life know you, da ony God dass fo real, an dat dey know me too, Jesus Christ, da Spesho Guy You Wen Send. 4 I wen show da peopo hea inside da world how awesome you stay. I wen pau do all da stuff dat you wen tell me fo do. 5 Fadda, wen I wen stay by you, from befo da time wen we wen make da world, I wen stay awesome jalike you. Now I going back by you, an I like you make me awesome, same kine jalike befo time. 6 “Da guys you wen give me from inside da world fo be my guys, I wen teach dem bout you, so dat dey can know you. Dey was yoa guys, an you wen give dem to me. Dey do wat you say. 7 Now dey know dat everyting you teach me, wen come from you. 8 Cuz I wen teach dem all da stuff dat you wen tell me, an dey wen take um. Dey know fo shua dat I wen come from you, cuz dey believe dat you wen send me hea. 9 “I like pray fo dem. I no pray fo all da peopo inside da world, but ony fo da peopo dat you wen give me, cuz dey yoa guys. 10 Everyting I get, dass yoas. An everyting you get, dass mines. My peopo stay showing how awesome I stay awready. 11 I no goin stay inside da world no moa, cuz I coming to you. But dese guys, dey stay inside da world. Fadda, you stay spesho an good. Take care dem wit yoa power, cuz dey yoa guys, an dey get yoa name, jalike me. So den, dey goin stay tight wit each odda, jalike me an you stay tight wit each odda. 12 All da time I wen stay wit dem inside da world, I wen take care dem wit yoa power. I yoa guy, an I wen help dem stay tight wit you. Nobody wen wipe out. Ony da one guy Judas, da guy dat like mess up, he wen wipe out, jalike da Bible wen say long time ago. 13 “Now I goin come by you. I say dis tings hea inside da world so my peopo can stay good inside to da max, jalike me. 14 I wen tell dem wat you wen say. Da peopo hea inside dis world hate dem, cuz dey no do same ting jalike da odda guys inside dis world, jalike I no do same ting jalike da odda guys inside dis world. 15 I no aks you fo take dem outa da world, but fo you help dem stay away from da Bad Guy, da Devil. 16 Dey no do same ting jalike da odda guys inside dis world, jalike I no do same ting jalike da odda guys inside dis world. 17 “Make dem good an spesho fo you, cuz dey know wat you say, an you everytime tell da trut. 18 Jalike you wen send me to da peopo inside da world, same ting, I wen send my guys to da peopo inside da world. 19 Dass why I stay good an spesho fo you, so dem guys can be good an spesho fo you too. Da true stuff you say, dass wat goin make dem go all out fo you. 20 “I no pray ony fo dem guys, but fo all da odda peopo dat goin trus me cuz a wat dem guys tell um. 21 So dat everybody goin stay tight wit each odda, jalike you stay tight wit me, Fadda, an I stay tight wit you. I like dem stay tight wit us, so da peopo inside da world goin believe dat you da One dat wen send me hea. 22 Jalike you wen show peopo how awesome I stay, I wen make dem come awesome jalike me, so dey goin stay tight wit each odda, jalike we stay tight wit each odda. 23 I stay tight wit dem, an you stay tight wit me. Den dey goin stick togedda to da max. Cuz dey stick togedda, da peopo inside da world goin know dat you da One dat wen send me hea, an dat you get love an aloha fo dem guys jalike you get love an aloha fo me. 24 “Fadda, I like everybody dat you wen give me be wit me wea I goin stay, cuz I like dem see how awesome I stay. Cuz you wen get love an aloha fo me, an you wen make me awesome befo we wen make da world. 25 Fadda, you everytime do da right ting. But da peopo hea inside da world donno you. I know you, an my peopo, dey know dat you da One wen send me hea. 26 I wen tell dem wat kine guy you, an I goin stay telling dem, cuz I like dem get da same kine love an aloha dat you get fo me, an I can stay tight wit dem.”
John 17
Holman Christian Standard Bible
Jesus Prays for Himself
17 Jesus spoke these things, looked up to heaven, and said:
Father,
the hour has come.
Glorify Your Son
so that the Son(A) may glorify You,(B)
2 for You gave Him authority
over all flesh;[a](C)
so He may give eternal life(D)
to all You have given Him.(E)
3 This is eternal life:
that they may know You, the only(F) true(G) God,
and the One You have sent(H)—Jesus Christ.(I)
4 I have glorified You on the earth
by completing the work You gave Me to do.
5 Now, Father,(J) glorify Me in Your presence
with that glory(K) I had with You
before the world existed.(L)
Jesus Prays for His Disciples
6 I have revealed Your name(M)
to the men You gave Me(N) from the world.(O)
They were Yours, You gave them to Me,(P)
and they have kept Your word.(Q)
7 Now they know that all things
You have given to Me are from You,
8 because the words that You gave Me,(R)
I have given them.
They have received them
and have known for certain
that I came from You.(S)
They have believed that You sent Me.
9 I pray[b] for them.
I am not praying for the world
but for those You have given Me,(T)
because they are Yours.
10 Everything I have is Yours,
and everything You have is Mine,(U)
and I have been glorified in them.
11 I am no longer in the world,
but they are in the world,
and I am coming to You.(V)
Holy(W) Father,
protect[c] them by Your name(X)
that You have given Me,
so that they may be one(Y) as We are(Z) one.
12 While I was with them,
I was protecting them by Your name
that You have given Me.
I guarded(AA) them and not one of them is lost,
except the son of destruction,[d]
so that the Scripture(AB) may be fulfilled.(AC)
13 Now I am coming to You,
and I speak these things in the world
so that they may have My joy completed in them.
14 I have given them Your word.
The world hated(AD) them
because they are not of the world,(AE)
as I am not of the world.(AF)
15 I am not praying
that You take them out of the world
but that You protect them from the evil one.(AG)
16 They are not of the world,
as I am not of the world.(AH)
17 Sanctify[e](AI) them by the truth;(AJ)
Your word is truth.
18 As You sent Me into the world,(AK)
I also have sent them into the world.
19 I sanctify Myself for them,
so they also may be sanctified by the truth.
Jesus Prays for All Believers
20 I pray not only for these,
but also for those who believe in Me
through their message.
21 May they all be one,(AL)
as You, Father, are in Me and I am in You.(AM)
May they also be one[f] in Us,
so the world may believe You sent Me.
22 I have given them the glory(AN) You have given Me.
May they be one as We are one.
23 I am in them and You are in Me.(AO)
May they be made completely one,
so the world may know You have sent Me
and have loved(AP) them as You have loved Me.(AQ)
24 Father,
I desire those You have given Me
to be with Me where I am.(AR)
Then they will see My glory,
which You have given Me
because You loved Me before the world’s foundation.
25 Righteous Father!
The world has not known You.
However, I have known You,(AS)
and these have known that You sent Me.
26 I made Your name(AT) known to them
and will make it known,
so the love You have loved Me with
may be in them and I may be in them.(AU)
Footnotes
- John 17:2 Or people
- John 17:9 Lit ask (throughout this passage)
- John 17:11 Lit keep (throughout this passage)
- John 17:12 The one destined for destruction, loss, or perdition
- John 17:17 Set apart for special use
- John 17:21 Other mss omit one
John 17
King James Version
17 These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
3 And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
4 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
5 And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
6 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
7 Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
9 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
10 And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
11 And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
12 While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
13 And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
14 I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
16 They are not of the world, even as I am not of the world.
17 Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
18 As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
19 And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
20 Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
21 That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
22 And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
23 I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
25 O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
26 And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International. All rights reserved
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.