Add parallel Print Page Options

The most hearty and loving prayer of Christ to his Father for all those who receive the truth.

17 These words Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come. Glorify your Son so that your Son may glorify you. For you have given him power over all flesh, so that he may give eternal life to as many as you have given him. This is life eternal: to know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.

I have glorified you on the earth. I have finished the work that you gave me to do. And now glorify me, Father, with your own self – with the glory that I had with you before the world was. I have declared your name to the men that you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your sayings. Now they know that all things, whatsoever you have given me, are of you. For I have given to them the words that you gave me and they have received them, and know surely that I came out from you, and do believe that you did send me.

I pray for them – and pray not for the world, but for those whom you have given me. For they are yours. 10 And all mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. 11 And now I am no longer in the world, but they are in the world, and I come to you. Holy Father, keep in your own name those whom you have given me so that they may be one, as we are. 12 While I was with them in the world, I kept them in your name. Those whom you gave me I have kept, and none of them is lost except that lost child, so that the scripture may be fulfilled.

13 Now I come to you. And I speak these words in the world so that they may have my joy full in them. 14 I have given them your words. And the world has hated them, because they are not of the world, just as I am not of the world. 15 I ask not that you take them out of the world, but that you keep them from evil. 16 They are not of the world, as I am not of the world. 17 Sanctify them with your truth. Your word is truth. 18 As you sent me into the world, so have I sent them into the world. 19 And for their sakes I sanctify myself, so that they also may be sanctified through the truth.

20 I pray not for them alone, but also for those who will believe on me through their preaching: 21 that they all may be one, as you, Father, are in me, and I in you; that they may also be one in us, so that the world may believe that you have sent me. 22 And the glory that you gave me, I have given them, so that they may be one as we are one, 23 I in them and you in me, so that they may be made perfect in one, and so that the world may know that you have sent me, and have loved them as you have loved me.

24 Father, I will that those whom you have given me be with me where I am, that they may see the glory that you have given me. For you loved me before the making of the world. 25 O righteous Father, the very world has not known you, but I have known you, and these have known that you have sent me. 26 And I have declared to them your name, and will declare it, so that the love with which you have loved me may be in them, and so that I may be in them.

Jesus Prays for His Disciples

17 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven and said,[a] “Father, the hour has come; glorify thy Son that the Son may glorify thee, since thou hast given him power over all flesh, to give eternal life to all whom thou hast given him. And this is eternal life, that they know thee the only true God, and Jesus Christ whom thou hast sent. I glorified thee on earth, having accomplished the work which thou gavest me to do; and now, Father, glorify thou me in thy own presence with the glory which I had with thee before the world was made.[b]

“I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world; thine they were, and thou gavest them to me, and they have kept thy word. Now they know that everything that thou hast given me is from thee; for I have given them the words which thou gavest me, and they have received them and know in truth that I came from thee; and they have believed that thou didst send me. I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom thou hast given me, for they are thine; 10 all mine are thine, and thine are mine, and I am glorified in them. 11 And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to thee. Holy Father, keep them in thy name, which thou hast given me, that they may be one, even as we are one. 12 While I was with them, I kept them in thy name, which thou hast given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled. 13 But now I am coming to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves. 14 I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world. 15 I do not pray that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil one.[c] 16 They are not of the world, even as I am not of the world. 17 Sanctify them in the truth; thy word is truth. 18 As thou didst send me into the world, so I have sent them into the world. 19 And for their sake I consecrate myself, that they also may be consecrated in truth.

20 “I do not pray for these only, but also for those who believe in me through their word, 21 that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me. 22 The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one, 23 I in them and thou in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that thou hast sent me and hast loved them even as thou hast loved me. 24 Father, I desire that they also, whom thou hast given me, may be with me where I am, to behold my glory which thou hast given me in thy love for me before the foundation of the world. 25 O righteous Father, the world has not known thee, but I have known thee; and these know that thou hast sent me. 26 I made known to them thy name, and I will make it known, that the love with which thou hast loved me may be in them, and I in them.”

Footnotes

  1. 17.1-26 The priestly prayer of Jesus, before his sacrifice.
  2. 17.5 declares his pre-existence.
  3. John 17:15 Or from evil

17 Sedan Jesus hade talat detta, lyfte han upp sina ögon mot himmelen och sade: »Fader, stunden är kommen; förhärliga din Son, på det att din Son må förhärliga dig,

eftersom du har givit honom makt över allt kött, för att han skall giva evigt liv åt alla dem som du har givit åt honom.

Och detta är evigt liv, att de känna dig, den enda sanne Guden, och den du har sänt, Jesus Kristus.

Jag har förhärligat dig på jorden, genom att fullborda det verk som du har givit mig att utföra.

Och nu, Fader, förhärliga du mig hos dig själv, med den härlighet som jag hade hos dig, förrän världen var till.

Jag har uppenbarat ditt namn för de människor som du har tagit ut ur världen och givit åt mig. De voro dina, och du har givit dem åt mig, och de hava hållit ditt ord.

Nu hava de förstått att allt vad du har givit åt mig, det kommer från dig.

Ty de ord som du har givit åt mig har jag givit åt dem: och de hava tagit emot dem och hava i sanning förstått att jag är utgången från dig, och de tro att du har sänt mig.

Jag beder för dem; det är icke för världen jag beder, utan för dem som du har givit åt mig, ty de äro dina

10 -- såsom allt mitt är ditt, och ditt är mitt -- och jag är förhärligad i dem.

11 Jag är nu icke längre kvar i världen, men de äro kvar i världen, när jag går till dig. Helige Fader, bevara dem i ditt namn -- det som du har förtrott åt mig -- för att de må vara ett, likasom vi äro ett.

12 Medan jag var hos dem, bevarade jag dem i ditt namn, det som du har förtrott åt mig; jag vakade över dem, och ingen av dem gick i fördärvet, ingen utom fördärvets man, ty skriften skulle ju fullbordas.

13 Nu går jag till tid; dock talar jag detta, medan jag ännu är här i världen, för att de skola hava min glädje fullkomlig i sig.

14 Jag har givit dem ditt ord; och världen har hatat dem, eftersom de icke äro av världen, likasom icke heller jag är av världen.

15 Jag beder icke att du skall taga dem bort ur världen, utan att du skall bevara dem från det onda.

16 De äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen.

17 Helga dem i sanningen; ditt ord är sanning.

18 Såsom du har sänt mig i världen, så har ock jag sänt dem i världen.

19 Och jag helgar mig till ett offer för dem, på det att ock de må vara i sanning helgade.

20 Men icke för dessa allenast beder jag, utan ock för dem som genom deras ord komma till tro på mig;

21 jag beder att de alla må vara ett, och att, såsom du, Fader, är i mig, och jag i dig, också de må vara i oss, för att världen skall tro att du har sänt mig.

22 Och den härlighet som du har givit mig, den har jag givit åt dem, för att de skola vara ett, såsom vi äro ett

23 -- jag i dem, och du i mig -- ja, för att de skola vara fullkomligt förenade till ett, så att världen kan förstå att du har sänt mig, och att du har älskat dem, såsom du har älskat mig.

24 Fader, jag vill att där jag är, där skola ock de som du har givit mig vara med mig, så att de få se min härlighet, som du har givit mig; ty du har älskat mig före världens begynnelse.

25 Rättfärdige Fader, världen har icke lärt känna dig, men jag känner dig, och dessa hava förstått att du har sänt mig.

26 Och jag har kungjort för dem ditt namn och skall kungöra det, på det att den kärlek, som du har älskat mig med, må vara i dem, och jag i dem.»

Jesus Prays to Be Glorified

17 After Jesus said this, he looked toward heaven(A) and prayed:

“Father, the hour has come.(B) Glorify your Son, that your Son may glorify you.(C) For you granted him authority over all people(D) that he might give eternal life(E) to all those you have given him.(F) Now this is eternal life: that they know you,(G) the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.(H) I have brought you glory(I) on earth by finishing the work you gave me to do.(J) And now, Father, glorify me(K) in your presence with the glory I had with you(L) before the world began.(M)

Jesus Prays for His Disciples

“I have revealed you[a](N) to those whom you gave me(O) out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word. Now they know that everything you have given me comes from you. For I gave them the words you gave me(P) and they accepted them. They knew with certainty that I came from you,(Q) and they believed that you sent me.(R) I pray for them.(S) I am not praying for the world, but for those you have given me,(T) for they are yours. 10 All I have is yours, and all you have is mine.(U) And glory has come to me through them. 11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world,(V) and I am coming to you.(W) Holy Father, protect them by the power of[b] your name, the name you gave me, so that they may be one(X) as we are one.(Y) 12 While I was with them, I protected them and kept them safe by[c] that name you gave me. None has been lost(Z) except the one doomed to destruction(AA) so that Scripture would be fulfilled.(AB)

13 “I am coming to you now,(AC) but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy(AD) within them. 14 I have given them your word and the world has hated them,(AE) for they are not of the world any more than I am of the world.(AF) 15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.(AG) 16 They are not of the world, even as I am not of it.(AH) 17 Sanctify them by[d] the truth; your word is truth.(AI) 18 As you sent me into the world,(AJ) I have sent them into the world.(AK) 19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.(AL)

Jesus Prays for All Believers

20 “My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, 21 that all of them may be one,(AM) Father, just as you are in me and I am in you.(AN) May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.(AO) 22 I have given them the glory that you gave me,(AP) that they may be one as we are one(AQ) 23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me(AR) and have loved them(AS) even as you have loved me.

24 “Father, I want those you have given me(AT) to be with me where I am,(AU) and to see my glory,(AV) the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.(AW)

25 “Righteous Father, though the world does not know you,(AX) I know you, and they know that you have sent me.(AY) 26 I have made you[e] known to them,(AZ) and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them(BA) and that I myself may be in them.”

Footnotes

  1. John 17:6 Greek your name
  2. John 17:11 Or Father, keep them faithful to
  3. John 17:12 Or kept them faithful to
  4. John 17:17 Or them to live in accordance with
  5. John 17:26 Greek your name