Add parallel Print Page Options

Consolation for trouble. Prayers are heard through Christ.

16 These things I have said to you so that you are not made to stumble. They will excommunicate you; yea, the time shall come that whoever kills you will think that he does God service. And such things they will do to you because they have not known the Father nor me. But I have told you these things so that when that hour comes, you may remember them, that I told you so. 

I did not say these things to you at the beginning, because I was present with you. But now I go my way to him who sent me, and none of you asks me, Where are you going? But because I have said such things to you, your hearts are full of sorrow. Nevertheless, I tell you the truth: it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Comforter will not come to you. But if I depart, I will send him to you. And when he is come, he will rebuke the world of sin, and of righteousness, and of judgment: of sin, because they do not believe on me; 10 of righteousness, because I go to my Father and you will see me no more; 11 and of judgment, because the chief ruler of this world is judged already.

12 I have yet many things to say to you, but you cannot receive them now. 13 However, when he is come (I mean the Spirit of truth), he will lead you into all truth. He will not speak of himself, but whatever he hears, that he will speak, and he will show you things to come. 14 He will glorify me, for he will receive of mine and will show it to you. 15 All things that the Father has are mine. Therefore I said to you that he will take of mine and show it to you.

16 After a while you will not see me, and again after a while you will see me, because I go to the Father.

17 Then some of his disciples said between themselves, What is this that he says to us, After a while you will not see me, and again after a while you will see me? and, Because I go to the Father? 18 They said therefore, What is this that he says, After a while? We cannot understand what he says.

19 Jesus perceived that they wanted to question him and said to them, You enquire about this between yourselves, that I said, After a while you will not see me, and again after a while you will see me. 20 Truly truly I say to you, you will weep and lament, and the world will rejoice. You will sorrow; but your sorrow will be turned to joy.

21 A woman when she travails has sorrow, because her hour is come. But as soon as she is delivered of the child, she remembers no more the anguish, for joy that a man is born into the world. 22 And you now are in sorrow. But I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 And in that day you will ask me no question. Truly truly I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you. 24 Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, so that your joy may be full.

25 These things I have spoken to you in parables. The time will come when I will speak no more to you in figures, but I will show you plainly from my Father. 26 At that day, you will ask in my name. And I say not to you that I will speak to my Father for you. 27 For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came out from God. 28 I went out from the Father and came into the world, and I leave the world again and go to the Father.

29 His disciples said to him, Lo, now you speak plainly, and you use no parable. 30 Now we know that you understand all things, and there is no need for anyone to ask you any question. Therefore we believe that you came from God.

31 Jesus answered them, Now you do believe. 32 Behold, the hour draws near, and is already come, that you shall be scattered every man his ways, and will leave me alone. And yet I am not alone, because the Father is with me.

33 These words I have spoken to you so that in me you may have peace. For in the world you will have tribulation. But be of good cheer: I have overcome the world.

16 “I have said all this to you to keep you from falling away. They will put you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God. And they will do this because they have not known the Father, nor me. But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told you of them.

The Work of the Spirit

“I did not say these things to you from the beginning, because I was with you. But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts. Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you. And when he comes, he will convince the world of sin and of righteousness and of judgment: of sin, because they do not believe in me; 10 of righteousness, because I go to the Father, and you will see me no more;[a] 11 of judgment, because the ruler of this world is judged.

12 “I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth; for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.

Sorrow Will Turn into Joy

16 “A little while, and you will see me no more; again a little while, and you will see me.” 17 Some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I go to the Father’?” 18 They said, “What does he mean by ‘a little while’? We do not know what he means.” 19 Jesus knew that they wanted to ask him; so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’? 20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice; you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy. 21 When a woman is in travail she has sorrow, because her hour has come; but when she is delivered of the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a child[b] is born into the world. 22 So you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you. 23 In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, if you ask anything of the Father, he will give it to you in my name. 24 Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you will receive, that your joy may be full.

Peace for the Disciples

25 “I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father. 26 In that day you will ask in my name; and I do not say to you that I shall pray the Father for you; 27 for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from the Father. 28 I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father.”

29 His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly, not in any figure! 30 Now we know that you know all things, and need none to question you; by this we believe that you came from God.” 31 Jesus answered them, “Do you now believe? 32 The hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, every man to his home, and will leave me alone; yet I am not alone, for the Father is with me. 33 I have said this to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”

Footnotes

  1. 16.10 Jesus is taken from them because they did not receive him.
  2. John 16:21 Greek a human being

16 “I have told you this, so that you will not give up your faith. You will be expelled from the synagogues, and the time will come when those who kill you will think that by doing this they are serving God. People will do these things to you because they have not known either the Father or me. But I have told you this, so that when the time comes for them to do these things, you will remember what I told you.

The Work of the Holy Spirit

“I did not tell you these things at the beginning, for I was with you. But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me where I am going. And now that I have told you, your hearts are full of sadness. But I am telling you the truth: it is better for you that I go away, because if I do not go, the Helper will not come to you. But if I do go away, then I will send him to you. And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgment. They are wrong about sin, because they do not believe in me; 10 they are wrong about what is right, because I am going to the Father and you will not see me any more; 11 and they are wrong about judgment, because the ruler of this world has already been judged.

12 “I have much more to tell you, but now it would be too much for you to bear. 13 (A)When, however, the Spirit comes, who reveals the truth about God, he will lead you into all the truth. He will not speak on his own authority, but he will speak of what he hears and will tell you of things to come. 14 He will give me glory, because he will take what I say and tell it to you. 15 All that my Father has is mine; that is why I said that the Spirit will take what I give him and tell it to you.

Sadness and Gladness

16 “In a little while you will not see me any more, and then a little while later you will see me.”

17 Some of his disciples asked among themselves, “What does this mean? He tells us that in a little while we will not see him, and then a little while later we will see him; and he also says, ‘It is because I am going to the Father.’ 18 What does this ‘a little while’ mean? We don't know what he is talking about!”

19 Jesus knew that they wanted to question him, so he said to them, “I said, ‘In a little while you will not see me, and then a little while later you will see me.’ Is this what you are asking about among yourselves? 20 I am telling you the truth: you will cry and weep, but the world will be glad; you will be sad, but your sadness will turn into gladness. 21 When a woman is about to give birth, she is sad because her hour of suffering has come; but when the baby is born, she forgets her suffering, because she is happy that a baby has been born into the world. 22 That is how it is with you: now you are sad, but I will see you again, and your hearts will be filled with gladness, the kind of gladness that no one can take away from you.

23 “When that day comes, you will not ask me for anything. I am telling you the truth: the Father will give you whatever you ask of him in my name.[a] 24 Until now you have not asked for anything in my name; ask and you will receive, so that your happiness may be complete.

Victory over the World

25 “I have used figures of speech to tell you these things. But the time will come when I will not use figures of speech, but will speak to you plainly about the Father. 26 When that day comes, you will ask him in my name; and I do not say that I will ask him on your behalf, 27 for the Father himself loves you. He loves you because you love me and have believed that I came from God. 28 I did come from the Father, and I came into the world; and now I am leaving the world and going to the Father.”

29 Then his disciples said to him, “Now you are speaking plainly, without using figures of speech. 30 We know now that you know everything; you do not need to have someone ask you questions. This makes us believe that you came from God.”

31 Jesus answered them, “Do you believe now? 32 The time is coming, and is already here, when all of you will be scattered, each of you to your own home, and I will be left all alone. But I am not really alone, because the Father is with me. 33 I have told you this so that you will have peace by being united to me. The world will make you suffer. But be brave! I have defeated the world!”

Footnotes

  1. John 16:23 the Father will give you whatever you ask of him in my name; some manuscripts have if you ask the Father for anything, he will give it to you in my name.

16 »Detta har jag talat till eder, för att I icke skolen komma på fall.

Man skall utstöta eder ur synagogorna; ja, den tid kommer, då vemhelst som dräper eder skall mena sig därmed förrätta offertjänst åt Gud.

Och så skola de göra, därför att de icke hava lärt känna Fadern, ej heller mig.

Men detta har jag talat till eder, för att I, när den tiden är inne, skolen komma ihåg att jag har sagt eder det. Jag sade eder det icke från begynnelsen, ty jag var ju hos eder.

Och nu går jag bort till honom som har sänt mig; och ingen av eder frågar mig vart jag går.

Men edra hjärtan äro uppfyllda av bedrövelse, därför att jag har sagt eder detta.

Dock säger jag eder sanningen: Det är nyttigt för eder att jag går bort, ty om jag icke ginge bort, så komme icke Hjälparen till eder; men då jag nu går bort, skall jag sända honom till eder.

Och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom:

i fråga om synd, ty de tro icke på mig;

10 i fråga om rättfärdighet, ty jag går till Fadern, och I sen mig icke mer;

11 i fråga om dom, ty denna världens furste är nu dömd.

12 Jag hade ännu mycket att säga eder, men I kunnen icke nu bära det.

13 Men när han kommer, som är sanningens Ande, då skall han leda eder fram till hela sanningen. Ty han skall icke tala av sig själv, utan vad han hör, allt det skall han tala; och han skall förkunna för eder vad komma skall.

14 Han skall förhärliga mig, ty av mitt skall han taga och skall förkunna det för eder.

15 Allt vad Fadern har, det är mitt; därför sade jag att han skall taga av mitt och förkunna det för eder.

16 En liten tid, och I sen mig icke mer; och åter en liten tid, och I fån se mig.»

17 Då sade några av hans lärjungar till varandra: »Vad är detta som han säger till oss: 'En liten tid, och I sen mig icke; och åter en liten tid, och I fån se mig', så ock: 'Jag går till Fadern'?»

18 De sade alltså: »Vad är detta som han säger: 'En liten tid'? Vi förstå icke vad han talar.»

19 Då märkte Jesus att de ville fråga honom, och han sade till dem: »I talen med varandra om detta som jag sade: 'En liten tid, och I sen mig icke; och åter en liten tid, och I fån se mig.'

20 Sannerligen, sannerligen säger jag eder: I skolen bliva bedrövade, men eder bedrövelse skall vändas i glädje.

21 När en kvinna föder barn, har hon bedrövelse, ty hennes stund är kommen; men när hon har fött barnet, kommer hon icke mer ihåg sin vedermöda, ty hon gläder sig över att en människa är född till världen.

22 Så haven ock I nu bedrövelse; men jag skall se eder åter, och då skola edra hjärtan glädja sig, och ingen skall taga eder glädje ifrån eder.

23 Och på den dagen skolen I icke fråga mig om något. Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Vad I bedjen Fadern om, det skall han giva eder i mitt namn.

24 Hittills haven I icke bett om något i mitt namn; bedjen, och I skolen få, för att eder glädje skall bliva fullkomlig.

25 Detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om Fadern.

26 På den dagen skolen I bedja i mitt namn. Och jag säger eder icke att jag skall bedja Fadern för eder,

27 ty Fadern själv älskar eder, eftersom I haven älskat mig och haven trott att jag är utgången från Gud.

28 Ja, jag har gått ut ifrån Fadern och har kommit i världen; åter lämnar jag världen och går till Fadern.»

29 Då sade hans lärjungar: »Se, nu talar du öppet och brukar inga förtäckta ord.

30 Nu veta vi att du vet allt, och att det icke är behövligt för dig att man frågar dig; därför tro vi att du är utgången från Gud.»

31 Jesus svarade dem: »Nu tron I?

32 Se, den stund kommer, ja, den är redan kommen, så I skolen förskingras, var och en åt sitt håll, och lämna mig allena. Dock, jag är icke allena, ty Fadern är med mig.

33 Detta har jag talat till eder, för att I skolen hava frid i mig. I världen liden i betryck; men varen vid gott mod, jag har övervunnit världen.»