18 (A)I am not speaking of all of you; I know (B)whom I have chosen. But (C)the Scripture will be fulfilled,[a] (D)‘He who ate my bread has lifted his heel against me.’ 19 (E)I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he. 20 Truly, truly, I say to you, (F)whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me.”

One of You Will Betray Me

21 After saying these things, (G)Jesus was troubled in his spirit, and testified, (H)“Truly, truly, I say to you, (I)one of you will betray me.” 22 (J)The disciples looked at one another, uncertain of whom he spoke. 23 (K)One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining at table (L)at Jesus' side,[b] 24 so Simon Peter motioned to him to ask Jesus[c] of whom he was speaking. 25 (M)So that disciple, (N)leaning back against Jesus, said to him, “Lord, who is it?” 26 Jesus answered, (O)“It is he to whom I will give this morsel of bread (P)when I have dipped it.” So when he had dipped the morsel, (Q)he gave it to Judas, (R)the son of Simon Iscariot. 27 Then after he had taken the morsel, (S)Satan entered into him. Jesus said to him, (T)“What you are going to do, do quickly.” 28 Now no one at the table knew why he said this to him. 29 Some thought that, (U)because Judas had the moneybag, Jesus was telling him, “Buy what we need (V)for the feast,” or that he should (W)give something to the poor. 30 So, after receiving the morsel of bread, he immediately went out. (X)And it was night.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:18 Greek But in order that the Scripture may be fulfilled
  2. John 13:23 Greek in the bosom of Jesus
  3. John 13:24 Greek lacks Jesus

18 “I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen, but in order that the scripture would be fulfilled, ‘The one who eats my bread has lifted up his heel against me.’[a] 19 From now on I am telling you before it happens, in order that when it happens you may believe that I am he.[b] 20 Truly, truly I say to you, the one who receives anyone I send receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.”

Jesus Predicts Judas’ Betrayal

21 When he[c] had said these things, Jesus was troubled in spirit and testified and said, “Truly, truly I say to you that one of you will betray me.” 22 The disciples began looking[d] at one another, uncertain about whom he was speaking. 23 One of his disciples—the one whom Jesus loved—was reclining close beside[e] Jesus. 24 So Simon Peter gestured for this one to inquire who it was about whom he was speaking. 25 He leaned back[f] accordingly against Jesus’ chest and[g] said to him, “Lord, who is it?” 26 Jesus replied, “It is he to whom I dip the piece of bread and give it[h] to him.” Then after[i] dipping the piece of bread, he gave it[j][k] to Judas son of Simon Iscariot. 27 And after the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you are doing, do quickly!” 28 (Now no one of those reclining at table knew for what reason he said this to him. 29 For some were thinking because Judas had the money box, Jesus was telling him, “Purchase what we need[l] for the feast,” or that he should give something to the poor.) 30 So after he[m] had taken the piece of bread, he went out immediately. And it was night.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:18 A quotation from Ps 41:9
  2. John 13:19 *Here the predicate nominative (“he”) is understood, but must be supplied in the translation
  3. John 13:21 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  4. John 13:22 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began looking”)
  5. John 13:23 Literally “in the bosom of” (a position dictated by ancient banqueting practice)
  6. John 13:25 Some manuscripts have “Then he leaned back”
  7. John 13:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“leaned back”) has been translated as a finite verb
  8. John 13:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. John 13:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“dipping”) which is understood as temporal
  10. John 13:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. John 13:26 Some manuscripts have “after dipping the piece of bread, he took it and gave it
  12. John 13:29 Literally “of which we have need”
  13. John 13:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had taken”) which is understood as temporal