Add parallel Print Page Options

Mary Anoints Jesus with Costly Perfume

12 (A)Jesus, therefore, six days before (B)the Passover, came to (C)Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. So they made Him a supper there, and (D)Martha was serving; and Lazarus was one of those reclining at the table with Him. (E)Mary then took a [a]litra of (F)perfume of very costly pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped His feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the perfume. But (G)Judas Iscariot, one of His disciples, who was going to [b]betray Him, *said, “Why was this perfume not sold for [c]three hundred denarii and given to the poor?” Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and as he (H)had the money box, he used to take from (I)what was put into it. Therefore Jesus said, “Let her alone, so that she may keep it for (J)the day of My burial. (K)For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:3 A Roman pound, approx. 12 oz. or 340 gm
  2. John 12:4 Or hand Him over
  3. John 12:5 Approx. 11 months’ wages, a denarius was a laborer’s daily wage

Jesus Anointed at Bethany

12 Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus—the man he had raised from the dead. A dinner was prepared in Jesus’ honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate[a] with him. Then Mary took a twelve-ounce jar[b] of expensive perfume made from essence of nard, and she anointed Jesus’ feet with it, wiping his feet with her hair. The house was filled with the fragrance.

But Judas Iscariot, the disciple who would soon betray him, said, “That perfume was worth a year’s wages.[c] It should have been sold and the money given to the poor.” Not that he cared for the poor—he was a thief, and since he was in charge of the disciples’ money, he often stole some for himself.

Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:2 Or who reclined.
  2. 12:3 Greek took 1 litra [327 grams].
  3. 12:5 Greek worth 300 denarii. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.