Add parallel Print Page Options

Jesus, the Good Shepherd

10 “I can guarantee this truth: The person who doesn’t enter the sheep pen through the gate but climbs in somewhere else is a thief or a robber. But the one who enters through the gate is the shepherd. The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his sheep by name and leads them out of the pen. After he has brought out all his sheep, he walks ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice. They won’t follow a stranger. Instead, they will run away from a stranger because they don’t recognize his voice.” Yeshua used this illustration as he talked to the people, but they didn’t understand what he meant.

Yeshua emphasized, “I can guarantee this truth: I am the gate for the sheep. All who came before I did were thieves or robbers. However, the sheep didn’t respond to them. I am the gate. Those who enter the sheep pen through me will be saved. They will go in and out of the sheep pen and find food. 10 A thief comes to steal, kill, and destroy. But I came so that my sheep will have life and so that they will have everything they need.

11 “I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. 12 A hired hand isn’t a shepherd and doesn’t own the sheep. When he sees a wolf coming, he abandons the sheep and quickly runs away. So the wolf drags the sheep away and scatters the flock. 13 The hired hand is concerned about what he’s going to get paid and not about the sheep.

14 “I am the good shepherd. I know my sheep as the Father knows me.[a] My sheep know me as I know the Father. 15 So I give my life for my sheep. 16 I also have other sheep that are not from this pen. I must lead them. They, too, will respond to my voice. So they will be one flock with one shepherd. 17 The Father loves me because I give my life in order to take it back again. 18 No one takes my life from me. I give my life of my own free will. I have the authority to give my life, and I have the authority to take my life back again. This is what my Father ordered me to do.”

19 The Jews were divided because of what Yeshua said. 20 Many of them said, “He’s possessed by a demon! He’s crazy! Why do you listen to him?” 21 Others said, “No one talks like this if he’s possessed by a demon. Can a demon give sight to the blind?”

The Jews Reject Jesus

22 The Festival of the Dedication of the Temple took place in Jerusalem during the winter. 23 Yeshua was walking on Solomon’s porch in the temple courtyard.

24 The Jews surrounded him. They asked him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”

25 Yeshua answered them, “I’ve told you, but you don’t believe me. The things that I do in my Father’s name testify on my behalf. 26 However, you don’t believe because you’re not my sheep. 27 My sheep respond to my voice, and I know who they are. They follow me, 28 and I give them eternal life. They will never be lost, and no one will tear them away from me. 29 My Father, who gave them to me, is greater than everyone else, and no one can tear them away from my Father. 30 The Father and I are one.”

31 The Jews had again brought some rocks to stone Yeshua to death. 32 Yeshua replied to them, “I’ve shown you many good things that come from the Father. For which of these good things do you want to stone me to death?”

33 The Jews answered Yeshua, “We’re going to stone you to death, not for any good things you’ve done, but for dishonoring God. You claim to be God, although you’re only a man.”

34 Yeshua said to them, “Don’t your Scriptures say, ‘I said, “You are gods” ’? 35 The Scriptures cannot be discredited. So if God calls people gods (and they are the people to whom he gave the Scriptures), 36 why do you say that I’m dishonoring God because I said, ‘I’m the Son of God’? God set me apart for this holy purpose and has sent me into the world. 37 If I’m not doing the things my Father does, don’t believe me. 38 But if I’m doing those things and you refuse to believe me, then at least believe the things that I’m doing. Then you will know and recognize that the Father is in me and that I am in the Father.”

39 The Jews tried to arrest Yeshua again, but he got away from them. 40 He went back across the Jordan River and stayed in the place where John first baptized people.

41 Many people went to Yeshua. They said, “John didn’t perform any miracles, but everything John said about this man is true.” 42 Many people there believed in Yeshua.

Footnotes

  1. John 10:14 The first part of verse 15 (in Greek) has been moved to verse 14 to express the complex Greek sentence structure more clearly in English.

10 Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.

But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.

To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.

All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.

12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.

13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.

14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.

15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.

16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.

17 Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.

19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings.

20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

21 Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?

22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.

23 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.

24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.

26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.

27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:

28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.

29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.

30 I and my Father are one.

31 Then the Jews took up stones again to stone him.

32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?

33 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.

34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?

35 If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;

36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?

37 If I do not the works of my Father, believe me not.

38 But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

39 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.

41 And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.

42 And many believed on him there.

I Am the Good Shepherd

10 “Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber. But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice. (A)A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.” This figure of speech Jesus (B)used with them, but they (C)did not understand what he was saying to them.

So Jesus again said to them, “Truly, truly, I say to you, (D)I am the door of the sheep. All who came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. I am the door. If anyone enters by me, (E)he will be saved and will go in and out and (F)find pasture. 10 The thief comes only to steal and (G)kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. 11 (H)I am the good shepherd. The good shepherd (I)lays down his life for the sheep. 12 He who is (J)a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and (K)leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and (L)scatters them. 13 He flees because (M)he is a hired hand and (N)cares nothing for the sheep. 14 (O)I am the good shepherd. (P)I know my own and (Q)my own know me, 15 (R)just as the Father knows me and I know the Father; and (S)I lay down my life for the sheep. 16 And (T)I have other sheep that are not of this fold. (U)I must bring them also, and (V)they will listen to my voice. So there will be (W)one flock, (X)one shepherd. 17 (Y)For this reason the Father loves me, (Z)because (AA)I lay down my life that I may take it up again. 18 (AB)No one takes it from me, but (AC)I lay it down (AD)of my own accord. I have authority to lay it down, and (AE)I have authority to take it up again. (AF)This charge I have received from my Father.”

19 (AG)There was again a division among the Jews because of these words. 20 Many of them said, (AH)“He has a demon, and (AI)is insane; why listen to him?” 21 Others said, “These are not the words of one who is oppressed by a demon. (AJ)Can a demon open the eyes of the blind?”

I and the Father Are One

22 At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter, 23 and Jesus was walking in the temple, (AK)in the colonnade of Solomon. 24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are (AL)the Christ, (AM)tell us plainly.” 25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. (AN)The works that I do (AO)in my Father's name bear witness about me, 26 but (AP)you do not believe because you are not among my sheep. 27 (AQ)My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 (AR)I give them eternal life, and (AS)they will never perish, and (AT)no one will snatch them out of my hand. 29 My Father, (AU)who has given them to me,[a] (AV)is greater than all, and no one is able to snatch them out of (AW)the Father's hand. 30 (AX)I and the Father are one.”

31 (AY)The Jews picked up stones again to stone him. 32 Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?” 33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but (AZ)for blasphemy, because you, being a man, (BA)make yourself God.” 34 Jesus answered them, “Is it not written in (BB)your Law, (BC)‘I said, you are gods’? 35 If he called them gods to whom the word of God came—and Scripture cannot be (BD)broken— 36 do you say of him whom (BE)the Father consecrated and (BF)sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because (BG)I said, ‘I am the Son of God’? 37 (BH)If I am not doing the works of my Father, then do not believe me; 38 but if I do them, (BI)even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that (BJ)the Father is in me and I am in the Father.” 39 (BK)Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.

40 He went away again across the Jordan to the place (BL)where John had been baptizing at first, and there he remained. 41 And many came to him. And they said, “John did no sign, but (BM)everything that John said about this man was true.” 42 And (BN)many believed in him there.

Footnotes

  1. John 10:29 Some manuscripts What my Father has given to me

Jesús, el buen pastor

10 »Les aseguro que el que no entra por la puerta al redil de las ovejas, sino que trepa y se mete por otro lado, es un ladrón y un bandido. El que entra por la puerta es el pastor de las ovejas. El portero le abre la puerta y las ovejas oyen su voz. Llama por nombre a las ovejas y las saca del redil. Cuando ya ha sacado a todas las que son suyas, va delante de ellas y las ovejas lo siguen porque reconocen su voz. Pero jamás seguirán a un desconocido; más bien, huirán de él porque no reconocen la voz del extraño.

Jesús les puso este ejemplo, pero ellos no captaron el sentido de sus palabras. Por eso volvió a afirmar: «Les aseguro que yo soy la puerta de las ovejas. Todos los que vinieron antes de mí eran unos ladrones y unos bandidos, pero las ovejas no les hicieron caso. Yo soy la puerta; el que entre por esta puerta, que soy yo, será salvo.[a] Podrá entrar y salir con libertad y hallará pastos. 10 El ladrón no viene más que a robar, matar y destruir; yo he venido para que tengan vida y la tengan en abundancia.

11 »Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas. 12 El asalariado no es el pastor, y a él no le pertenecen las ovejas. Cuando ve que el lobo se acerca, abandona las ovejas y huye; entonces el lobo ataca al rebaño y lo dispersa. 13 Y ese hombre huye porque es un asalariado, no le importan las ovejas.

14 »Yo soy el buen pastor; conozco a mis ovejas y ellas me conocen a mí, 15 así como el Padre me conoce y yo lo conozco, y doy mi vida por las ovejas. 16 Tengo otras ovejas que no son de este redil y también a ellas debo traerlas. Así ellas escucharán mi voz y habrá un solo rebaño y un solo pastor. 17 Por eso me ama el Padre: porque entrego mi vida para volver a recibirla. 18 Nadie me la arrebata, sino que yo la entrego por mi propia voluntad. Tengo autoridad para entregarla y tengo también autoridad para volver a recibirla. Este es el mandamiento que recibí de mi Padre».

19 De nuevo las palabras de Jesús fueron motivo de disensión entre los judíos. 20 Muchos de ellos decían: «Está endemoniado y loco de remate. ¿Para qué hacerle caso?». 21 Pero otros opinaban: «Estas palabras no son de un endemoniado. ¿Puede acaso un demonio abrirles los ojos a los ciegos?».

Jesús y la fiesta de la Dedicación

22 Por esos días se celebraba en Jerusalén la fiesta de la Dedicación.[b] Era invierno 23 y Jesús andaba en el Templo por el Pórtico de Salomón. 24 Entonces lo rodearon los judíos y le preguntaron:

—¿Hasta cuándo vas a tenernos en suspenso? Si tú eres el Cristo, dínoslo con franqueza.

25 Jesús respondió:

—Ya se lo he dicho a ustedes y no lo creen. Las obras que hago en nombre de mi Padre son las que me acreditan, 26 pero ustedes no creen porque no son de mi rebaño. 27 Mis ovejas oyen mi voz; yo las conozco y ellas me siguen. 28 Yo les doy vida eterna y nunca perecerán, ni nadie podrá arrebatármelas de la mano. 29 Mi Padre, que me las ha dado, es más grande que todos;[c] y de la mano del Padre nadie las puede arrebatar. 30 El Padre y yo somos uno.

31 Una vez más los judíos tomaron piedras para arrojárselas, 32 pero Jesús les dijo:

—Yo les he mostrado muchas buenas obras que proceden del Padre. ¿Por cuál de ellas me quieren apedrear?

33 Ellos respondieron:

—No te apedreamos por ninguna de ellas, sino por blasfemia; porque tú, siendo hombre, te haces pasar por Dios.

34 —¿Y acaso —respondió Jesús— no está escrito en su Ley: “Yo les he dicho: ‘Ustedes son dioses’ ”?[d] 35 Si Dios llamó “dioses” a aquellos para quienes vino la palabra (y la Escritura no puede ser quebrantada), 36 ¿por qué acusan de blasfemia a quien el Padre santificó para sí y envió al mundo? ¿Tan solo porque dijo: “Yo soy el Hijo de Dios”? 37 Si no hago las obras de mi Padre, no me crean. 38 Pero aunque no me crean a mí, si las hago, crean a mis obras, para que sepan y entiendan que el Padre está en mí y que yo estoy en el Padre.

39 Nuevamente intentaron arrestarlo, pero él se les escapó de las manos.

40 Volvió Jesús al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan había estado bautizando antes; y allí se quedó. 41 Mucha gente acudía a él, y decía: «Aunque Juan nunca hizo ninguna señal milagrosa, todo lo que dijo acerca de este hombre era verdad». 42 Y muchos en aquel lugar creyeron en Jesús.

Footnotes

  1. 10:9 será salvo. Alt. se mantendrá seguro.
  2. 10:22 Es decir, Hanukkah.
  3. 10:29 Mi Padre … todos. Var. Lo que mi Padre me ha dado es más grande que todo.
  4. 10:34 Sal 82:6.