Add parallel Print Page Options

A New Creation[a]

In the Beginning Was the Word[b]

Chapter 1

The Word of God, Source of Life[c]

In the beginning was the Word,
and the Word was with God,
and the Word was God.
He was with God in the very beginning.
Through him all things came into existence,
and without him there was nothing.
That which came to be
found life in him,
and the life was the light of the human race.
The light shines in the darkness,
and the darkness has been unable to overcome it.

Faith Means Welcoming the Word of God Made Man.[d] A man appeared, sent by God, whose name was John.[e] He came as a witness to give testimony to the light, so that through him all might come to believe. He himself was not the light; his role was to bear witness to the light.

The true light that enlightens everyone
was coming into the world.
10 He was in the world,
the world had come into existence through him,
yet the world did not recognize him.
11 He came to his own,
but his own did not accept him.
12 However, to those who did accept him
and who believed in his name
he granted the power to become children of God,
13 who were born not from blood
or human desire or human will,
but from God.
14 And the Word became flesh
and dwelt among us.
And we saw his glory,
the glory as of the Father’s only Son,
full of grace and truth.

15 Jesus Christ, Fullness of Truth.[f] John testified to him, proclaiming, “This is the one of whom I said, ‘The one who comes after me ranks ahead of me because he existed before me.’ ”

16 From his fullness we have all received,
grace upon grace.
17 For the Law was given through Moses,
but grace and truth came through Jesus Christ.
18 No one has ever seen God.
It is the only Son, God,
who is at the Father’s side,
who has made him known.

Jesus Is the Expected Messiah[g]

19 John the Baptist Is Not the Messiah.[h] This is the testimony offered by John when the Jews[i] sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” 20 He confessed, he did not deny, but confessed, “I am not the Christ.”[j] 21 Then they asked him, “Who then are you? Are you Elijah?”[k] He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” 22 Therefore, they said to him, “Who are you, so we may have an answer to give to those who sent us? What do you have to say about yourself?” 23 He replied, in the words of the prophet Isaiah,

“I am the voice of one crying out in the wilderness,
    ‘Make straight the way of the Lord.’ ”

24 Some Pharisees were present in this group, 25 and they asked him, “Why then are you baptizing if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26 John answered them, “I baptize with water; but among you there is one whom you do not know, 27 the one who is coming after me. I am not worthy to loosen the strap of his sandal.” 28 This took place in Bethany, beyond the Jordan, where John was baptizing.

29 Behold, the Lamb of God, Who Takes Away the Sin of the World.[l] The next day John saw Jesus coming toward him, and he said,

“Behold, the Lamb of God,
who takes away the sin of the world.
30 This is the one of whom I said,
‘After me is coming one
who ranks ahead of me
because he existed before me.’
31 I myself did not know him,[m]
but the reason I came to baptize with water
was so that he might be revealed to Israel.”

32 John also gave this testimony, saying,

“I saw the Spirit
descending from heaven like a dove,
and it came to rest on him.[n]
33 I myself did not know him,
but the one who sent me to baptize with water told me,
‘The one on whom you see the Spirit descend and rest
is the one who is to baptize with the Holy Spirit.’[o]
34 And I myself have seen and have testified
that this is the Son of God.”

35 We Have Found the Messiah.[p] The next day John was standing there with two of his disciples, 36 and as he watched Jesus pass by, he said, “Behold, the Lamb of God.” 37 On hearing him say this, the two disciples began to follow Jesus. 38 When Jesus turned and saw them following him, he asked them, “What are you looking for?” They said to him, “Rabbi” (which, translated, is “Teacher”), “where are you staying?” 39 He answered them, “Come and see.” So they went and saw where he was staying, and they remained with him for the rest of that day. It was about four o’clock in the afternoon.[q]

40 One of the two who had heard John speak and had followed Jesus was Andrew, the brother of Simon Peter. 41 The first thing Andrew did was to seek out his brother Simon and say to him, “We have found the Messiah”[r] (which, translated, is “Christ”), 42 and he took him to Jesus. Jesus gazed at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas”[s] (which, translated, is “Peter”).

43 The next day Jesus[t] decided to go to Galilee. Encountering Philip, he said to him, “Follow me.” 44 Philip came from the same town, Bethsaida,[u] as Andrew and Peter. 45 Philip found Nathanael[v] and said to him, “We have found the one about whom Moses in the Law and also the Prophets wrote—Jesus the son of Joseph, from Nazareth.” 46 Nathanael said to him, “Can anything good come from Nazareth?” Philip replied, “Come and see.”

47 When Jesus saw Nathanael coming toward him, he said of him, “Behold, a true Israelite, in whom there is no deception.”[w] 48 Nathanael asked him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip summoned you, when you were under the fig tree,[x] I saw you.” 49 Nathanael said to him, “Rabbi, you are the Son of God. You are the King of Israel.” 50 Jesus responded, “Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than that.” 51 Then he added, “Amen, amen, I say to you, you will see the heavens opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”[y]

Footnotes

  1. John 1:1 As believers contemplate Christ, they cannot but reflect on the fate of the universe and the destiny of the human race. They believe that creation is the work of God. In Jesus they see the Word who is of God and has come to renew creation. In the view of the evangelist, both the testimony of John the Baptist and the changing of water into wine at the wedding feast of Cana attest to this renewal.
    These first texts seem to comprise a week in the life of Jesus, as if the author wanted to establish a parallel between the first week of creation and the new work of God in Jesus.
  2. John 1:1 Rather than being an introduction, this well-known “Prologue of John” resembles an “overture.” The entire Gospel is summed up in a few lines and all its essential themes are brought together. The great conviction of faith is immediately proclaimed: Jesus is God who has entered into the world and history to save us. With this key in hand, it is possible to understand all that Jesus says and does. This majestic prelude, written in rhythmic prose, unfolds in three stages (1:1-5; 1:6-14; 1:15-18).
  3. John 1:1 In the first stage of the Prologue, we wonder at Jesus, the Word, whose person and existence infinitely transcend the world and history. We also call to mind creation, which is from the very outset an action of the Word, that is, of the creative Word of God, the divine Wisdom and source of life that makes the world exist (see Gen 1:1; Prov 8:22f.). At the same time, we proclaim the new creation, for the Word offers human beings a new life that comes from God and illumines their entire existence.
    This Prologue is a hymn to the Word (in Latin, Verbum; in Greek, Logos). The term “Word” sums up and goes beyond everything that the Old Testament had glimpsed of the presence of God amid humanity by means of his Word; it includes and is superior to everything that the philosophy of the age could imagine regarding God’s reflection in the universe.
  4. John 1:6 The second stage of the Prologue calls to mind the struggle of human beings against the light. John came, a man sent to announce the coming of the light to God’s own, that is, the people of Israel. But he was not the Messiah! In Jesus, and in Jesus alone, the very Word of God became flesh, in order that the gift of the Lord might be present among us, in our human existence.
  5. John 1:6 John, i.e., the Baptist.
  6. John 1:15 The third stage of the Prologue expresses our conviction. Human beings may await various messiahs and various revelations, but Jesus is the only true Christ foretold by the Law, that is, by the Old Testament. He is more than a new Moses, because in him the former covenant yields place to the new and definitive covenant. He is not only the extraordinary and only One Sent, but he is the Son, equal in every way to the Father (John gives us here the perfect formulation of the mystery of the incarnation).
  7. John 1:19 Right from the Prologue, Jesus Christ is present in this Gospel as the Word and the only-begotten Son of God. Jesus communicates his life to us and makes known to us his glory. We are present at a great trial. In this trial, Jesus appears as witness of the truth, he alone. John’s whole Gospel draws the reader, page after page, into this drama.
  8. John 1:19 At that time, there was lively expectation in Israel that the great personages of the past would reappear in order to prepare for the coming of the Messiah (in Greek: Christ) (see Deut 18:15; Sir 48:10-11; Mal 3:23).
    The sudden popularity of John the Baptist alarms “the Jews,” i.e., all those who have authority. In the political circles of the priesthood, there is fear of uprisings; among the “pure,” i.e., the Pharisees, there is concern for the good observance of the practices of the Law. The response comes—public and confirmed by the prophet Isaiah (40:3): John is not the Messiah, but the Precursor who announces him. By contrast, here is a testimony to the unique role of Jesus.
  9. John 1:19 The Jews: this phrase occurs more than 70 times in the fourth Gospel—sometimes in a favorable sense (Jn 4:20), others in a neutral sense, but most often in a pejorative sense referring to the leaders of the Jews who were hostile to Jesus (Jn 8:48, etc.). Here it means the delegation sent by the Sanhedrin to assess the activities of an unauthorized teacher.
  10. John 1:20 Christ: the Messiah, the anointed vicegerent of the Lord, usually regarded as the heir of David.
  11. John 1:21 Elijah: this prophet who had been carried away to heaven in a fiery chariot was expected to return to earth to announce the end time. The Prophet: i.e., the Prophet mentioned in Deut 18:15, 18, the one like Moses (see Acts 3:22), who was expected to be the Messiah and repeat the prodigies of the Exodus.
  12. John 1:29 John knows that he acts as a prophet gripped by the mission of God. And at the threshold of the Gospel, he presents the image of the lamb who will be evoked again at the end of the Passion. It is connected with the Jewish Passover and symbolizes the deliverance from Egypt (Ex 12:1-28); it also fits in with the portrait of the mysterious Servant of God, foretold by a prophet as an innocent victim led like a lamb to the slaughter, who was not only to atone for the sins of humanity but also to justify sinners (Isa 53:7, 11-12). It further recalls the great apocalyptic Lamb who would destroy evil in the world (Rev 5–7; 17:14).
  13. John 1:31 I myself did not know him: this may refer to the fact that John lived in the desert until he appeared publicly to Israel (see Lk 1:80) and thus did not know Jesus very well. It may also indicate that John did not know that Jesus was the Messiah until he saw the sign mentioned in vv. 32-33.
  14. John 1:32 For Jesus’ Baptism, see notes on Mt 3:13-17; 3:15; 3:17.
  15. John 1:33 The one who is to baptize with the Holy Spirit: John baptized with water, but Jesus would baptize with the Holy Spirit. We can see in this a reference to the sending of the Holy Spirit. In this Gospel that occurs on Easter Sunday (Jn 20:22).
  16. John 1:35 The movement of Jesus is separated from the movement of the Baptist. In the very first encounter, Jesus wins over Andrew, and perhaps the disciple who is not named was the beloved disciple, sufficiently interested in Andrew’s call to still remember the hour (v. 39). Jesus gives Simon a new name indicative of his future mission (see Mt 16:18); with authority he calls Philip, and he reads the heart of Nathanael. In this man so unexpected because of his lowly origin (v. 46), the disciples recognize the Messiah Israel expected. And Jesus unveils to them his mystery: Messiah of Israel, he is also the Son of Man who reunites heaven and earth in his kingdom. He is the sole mediator who gives access to the Father, as indicated in v. 51, an allusion to the dream of Jacob (see Gen 28:12).
    The Gospel then offers us a meditation on the free gift and the happiness of being called by Jesus, a charter of the spiritual life. The dialogue with the first disciples lets us understand where Jesus leads those who follow him: there where he dwells at the side of the Father (see Jn 1:18). Intimacy with Christ, shared knowledge, and faith are the principal traits that describe the life of disciples. The Church must be the community where people share the certainty and the joy of having encountered Christ.
  17. John 1:39 Four o’clock in the afternoon: literally, “the tenth hour” (from sunrise: 6:00 A.M.) in the Roman method of telling time.
  18. John 1:41 Messiah: Greek transliteration of the Hebrew word for “Anointed One,” which is used only here and in Jn 4:25 in this Gospel. The Greek translation Christos (“Christ”) appears everywhere else.
  19. John 1:42 Cephas in Aramaic signifies “stone, rock” (see Mt 16:18). It was not used at that time as a personal name. Peter: i.e., Petros, the Greek equivalent of Cephas.
  20. John 1:43 Jesus: literally, “he,” which could also refer to Peter.
  21. John 1:44 Bethsaida: on the northern shore of Lake Tiberias.
  22. John 1:45 Nathanael was certainly the apostle Bartholomew; see Mt 10:3.
  23. John 1:47 A true Israelite, in whom there is no deception: this phrase recalls the fact that Jacob was the first to bear the name “Israel” (Gen 32:29), but he was an “Israelite” in whom there was deception (Gen 27:35-36).
  24. John 1:48 Under the fig tree: a phrase signifying Messianic peace (see Mic 4:4; Zec 3:10).
  25. John 1:51 Son of Man: see note on Mt 8:20 for the use of this term in the New Testament. In John, it occurs 13 times and is commonly associated with themes of crucifixion and suffering (Jn 3:14; 8:28) and revelation (Jn 6:27, 53) as well as eschatological authority (Jn 5:27; 9:39).

The Word Became Flesh

(A)In the beginning was (B)the Word, and (C)the Word was with God, and (D)the Word was God. He was in the beginning with God. (E)All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. (F)In him was life,[a] and (G)the life was the light of men. (H)The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.

There was a man (I)sent from God, whose name was (J)John. He came as a (K)witness, to bear witness about the light, (L)that all might believe through him. (M)He was not the light, but came to bear witness about the light.

(N)The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. 10 He was in the world, and the world was made through him, yet (O)the world did not know him. 11 He came to (P)his own,[b] and (Q)his own people[c] (R)did not receive him. 12 But to all who did receive him, (S)who believed in his name, (T)he gave the right (U)to become (V)children of God, 13 who (W)were born, (X)not of blood (Y)nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

14 And (Z)the Word (AA)became flesh and (AB)dwelt among us, (AC)and we have seen his glory, glory as of the only Son[d] from the Father, full of (AD)grace and (AE)truth. 15 ((AF)John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, (AG)‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) 16 For from (AH)his fullness we have all received, (AI)grace upon grace.[e] 17 For (AJ)the law was given through Moses; (AK)grace and truth came through Jesus Christ. 18 (AL)No one has ever seen God; (AM)God the only Son, who[f] is at the Father's side,[g] (AN)he has made him known.

The Testimony of John the Baptist

19 And this is the (AO)testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, (AP)“Who are you?” 20 (AQ)He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” 21 And they asked him, “What then? (AR)Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you (AS)the Prophet?” And he answered, “No.” 22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” 23 He said, “I am (AT)the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight[h] the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”

24 (Now they had been sent from the Pharisees.) 25 They asked him, (AU)“Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” 26 John answered them, (AV)“I baptize with water, but among you stands one you do not know, 27 even (AW)he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” 28 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.

Behold, the Lamb of God

29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, (AX)the Lamb of God, who (AY)takes away the sin (AZ)of the world! 30 This is he of whom I said, (BA)‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ 31 I myself did not know him, but (BB)for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” 32 And John (BC)bore witness: (BD)“I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and (BE)it remained on him. 33 I myself did not know him, but (BF)he who sent me to baptize (BG)with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, (BH)this is he who baptizes (BI)with the Holy Spirit.’ 34 And I have seen and have borne witness that this is the Son[i] of God.”

Jesus Calls the First Disciples

35 The next day again John was standing with two of his disciples, 36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, (BJ)the Lamb of God!” 37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus. 38 Jesus turned and saw them following and said to them, (BK)“What are you seeking?” And they said to him, (BL)“Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” 39 He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.[j] 40 (BM)One of the two who heard John speak and followed Jesus[k] was Andrew, Simon Peter's brother. 41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found (BN)the Messiah” (which means Christ). 42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of (BO)John. You shall be called (BP)Cephas” (which means (BQ)Peter[l]).

Jesus Calls Philip and Nathanael

43 (BR)The next day Jesus decided (BS)to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.” 44 Now (BT)Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. 45 Philip found (BU)Nathanael and said to him, “We have found him of whom (BV)Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus (BW)of Nazareth, (BX)the son of Joseph.” 46 Nathanael said to him, (BY)“Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” 47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Behold, (BZ)an Israelite indeed, (CA)in whom there is no deceit!” 48 Nathanael said to him, “How (CB)do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” 49 Nathanael answered him, (CC)“Rabbi, (CD)you are the Son of God! You are the (CE)King of Israel!” 50 Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.” 51 And he said to him, “Truly, truly, I say to you,[m] you will see (CF)heaven opened, and (CG)the angels of God ascending and descending on (CH)the Son of Man.”

Footnotes

  1. John 1:4 Or was not any thing made. That which has been made was life in him
  2. John 1:11 Greek to his own things; that is, to his own domain, or to his own people
  3. John 1:11 People is implied in Greek
  4. John 1:14 Or only One, or unique One
  5. John 1:16 Or grace in place of grace
  6. John 1:18 Or seen God; the only God who; some manuscripts seen God; the only Son, who (see verse 14)
  7. John 1:18 Greek in the bosom of the Father
  8. John 1:23 Or crying out, ‘In the wilderness make straight
  9. John 1:34 Some manuscripts the Chosen One
  10. John 1:39 That is, about 4 p.m.
  11. John 1:40 Greek him
  12. John 1:42 Cephas and Peter are from the word for rock in Aramaic and Greek, respectively
  13. John 1:51 The Greek for you is plural; twice in this verse

Jesus Christus – das Mensch gewordene Wort Gottes

Am Anfang war das Wort; das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott. Der, der das Wort ist, war[a] am Anfang bei Gott. Durch ihn ist alles entstanden; es gibt nichts[b], was ohne ihn entstanden ist. In ihm war das Leben, und dieses Leben war das Licht der Menschen. Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können[c].

Nun trat ein Mensch auf; er war von Gott gesandt und hieß Johannes. Er kam als Zeuge; sein Auftrag war es, als Zeuge auf das Licht hinzuweisen, damit durch ihn alle daran glauben. Er selbst war nicht das Licht; sein Auftrag war es, auf das Licht hinzuweisen. ´Der, auf den er hinwies,` war das wahre Licht, das jeden Menschen erleuchtet – das Licht, das in die Welt kommen sollte[d]. 10 Er war in der Welt, aber die Welt, die durch ihn geschaffen war, erkannte ihn nicht. 11 Er kam zu seinem Volk, aber sein Volk wollte nichts von ihm wissen.[e] 12 All denen jedoch, die ihn aufnahmen und an seinen Namen glaubten, gab er das Recht, Gottes Kinder zu werden. 13 Sie wurden es weder aufgrund ihrer Abstammung noch durch menschliches Wollen[f], noch durch den Entschluss eines Mannes; sie sind aus Gott geboren worden.

14 Er, der das Wort ist, wurde ein Mensch von Fleisch und Blut[g] und lebte unter uns[h]. Wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit voller Gnade und Wahrheit, wie nur er als der einzige Sohn sie besitzt, er, der vom Vater kommt[i].

15 Auf ihn wies Johannes die Menschen hin.[j] »Er ist es!«, rief er. »Von ihm habe ich gesagt: Der, der nach mir kommt, ist größer als ich, denn er war schon vor mir da[k]

16 Wir alle haben aus der Fülle seines Reichtums[l] Gnade und immer neu Gnade empfangen. 17 Denn durch Mose wurde uns das Gesetz gegeben, aber durch Jesus Christus sind die Gnade und die Wahrheit zu uns gekommen. 18 Niemand hat Gott je gesehen. Der einzige Sohn hat ihn uns offenbart, er, der selbst Gott ist und an der Seite des Vaters sitzt.[m]

Johannes der Täufer über sich selbst

19 In welcher Weise Johannes auf ihn hinwies, macht folgende Begebenheit deutlich: Die führenden Männer des jüdischen Volkes[n] schickten aus Jerusalem Priester und Leviten zu Johannes und ließen ihn fragen, wer er selbst eigentlich sei. 20 Johannes wies alle falschen Vorstellungen zurück; unmissverständlich erklärte er[o]: »Ich bin nicht der Messias[p].« – 21 »Wer bist du dann?«, wollten sie wissen. »Bist du Elia?« – »Nein«, antwortete er, »der bin ich nicht.« – »Bist du der Prophet, ´der kommen soll`[q]?« – »Nein«, erwiderte er. 22 Da sagten sie zu ihm: »Wer bist du denn? Wir müssen doch denen, die uns geschickt haben, eine Antwort geben. Was sagst du selbst, wer du bist?« 23 Johannes antwortete: »Ich bin, wie der Prophet Jesaja gesagt hat,[r]

›eine Stimme, die in der Wüste ruft[s]:
Ebnet den Weg für den Herrn!‹[t]«

24 Es waren auch Abgesandte der Pharisäer gekommen.[u] 25 Sie fragten ihn: »Wenn du weder der Messias bist noch Elia, noch der ´verheißene` Prophet, warum taufst du dann?« – 26 »Ich taufe mit[v] Wasser«, erwiderte Johannes. »Aber mitten unter euch steht einer, den ihr nicht kennt. 27 Es ist der, der nach mir kommt. Ich bin nicht einmal würdig, ihm die Riemen seiner Sandalen zu öffnen.«

28 Diese Begebenheit spielte sich in Betanien[w] ab, einer Ortschaft auf der Ostseite[x] des Jordans, wo Johannes taufte.

Johannes der Täufer über Jesus Christus

29 Am nächsten Tag kam Jesus zu Johannes. Als dieser ihn kommen sah, rief er: »Seht, hier ist das Opferlamm Gottes, das die Sünde der ganzen Welt wegnimmt! 30 Er ist es, von dem ich sagte: ›Nach mir kommt einer, der größer ist als ich, denn er war schon vor mir da.‹ 31 Auch ich kannte ihn nicht. Aber weil Israel erkennen soll, wer er ist, bin ich gekommen und taufe mit Wasser.«

32 Weiter bezeugte Johannes: »Ich sah den Geist ´Gottes` wie eine Taube vom Himmel herabkommen und auf ihm bleiben. 33 Ich kannte ihn bis dahin nicht; aber der, der mich gesandt und mir den Auftrag gegeben hat, mit Wasser zu taufen, hatte zu mir gesagt: ›Der, auf den du den Geist herabkommen siehst und auf dem er bleiben wird, der ist es, der mit[y] dem Heiligen Geist tauft.‹ 34 Das habe ich nun mit eigenen Augen gesehen, und darum bezeuge ich, dass dieser Mann der Sohn[z] Gottes ist.«

Die ersten Jünger Jesu

35 Am nächsten Tag stand Johannes wieder am gleichen Ort; zwei seiner Jünger waren bei ihm. 36 Da ging Jesus vorüber. Johannes blickte ihn an und sagte: »Seht, dieser ist das Opferlamm Gottes!« 37 Als die beiden Jünger das hörten, folgten sie Jesus. 38 Jesus wandte sich um und sah, dass sie ihm folgten. »Was sucht ihr?«, fragte er. »Rabbi«, erwiderten sie, »wo wohnst du?« (Rabbi bedeutet »Meister«.) 39 Jesus antwortete: »Kommt mit, dann werdet ihr es sehen.« Da gingen die beiden mit ihm; es war etwa vier Uhr nachmittags[aa]. Sie sahen, wo er wohnte, und blieben für den Rest des Tages bei ihm.

40 Einer der beiden Männer, die Jesus gefolgt waren, weil sie gehört hatten, was Johannes über ihn gesagt hatte, war Andreas, der Bruder von Simon Petrus. 41 Andreas sah[ab] kurz darauf[ac] seinen Bruder Simon. »Wir haben den Messias gefunden!«, berichtete er ihm. (»Messias« ist das hebräische Wort für »Christus«.[ad]) 42 Dann nahm er ihn mit zu Jesus. Jesus blickte ihn an und sagte: »Du bist Simon, der Sohn des Johannes[ae]. Du sollst Kephas heißen.« (Kephas ist das hebräische Wort für Petrus[af] ´und bedeutet »Fels«`.)

Philippus und Natanaël

43 Als Jesus am nächsten Tag nach Galiläa aufbrechen wollte, begegnete ihm Philippus[ag]. »Folge mir nach![ah]«, sagte Jesus zu ihm. 44 (Philippus stammte aus Betsaida, der Stadt, aus der auch Andreas und Petrus kamen.) 45 Philippus sah Natanaël und sagte zu ihm: »Wir haben den gefunden, über den Mose im Gesetz geschrieben hat und der auch bei den Propheten angekündigt ist! Es ist Jesus, der Sohn Josefs; er kommt aus Nazaret.« – 46 »Aus Nazaret?«, entgegnete Natanaël. »Was kann aus Nazaret Gutes kommen?« Doch Philippus sagte nur: »Komm mit und überzeuge dich selbst!«

47 Als Jesus Natanaël kommen sah, sagte er: »Seht, da kommt ein wahrer Israelit, ein durch und durch aufrichtiger Mann[ai] 48 Verwundert fragte Natanaël: »Woher kennst du mich?« Jesus antwortete: »Schon bevor Philippus dich rief, habe ich dich gesehen; ich sah dich, als du unter dem Feigenbaum warst.« 49 Da rief Natanaël: »Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der König von Israel!« 50 Jesus entgegnete: »Weil ich dir gesagt habe, dass ich dich unter dem Feigenbaum sah, glaubst du.[aj] Aber du wirst noch viel Größeres erleben[ak] 51 Und er fuhr fort[al]: »Ich versichere euch[am]: Ihr werdet[an] erleben, dass der Himmel offen steht und die Engel Gottes von dem Menschensohn hinauf- und zu ihm heruntersteigen.«

Footnotes

  1. Johannes 1:2 W Dieser war. – Dieser bezieht sich zunächst auf das Wort (griechisch ho lógos, »der Logos« – eine männliche Form), kann aber auch auf eine männliche Person verweisen. In der Einleitung des Johannes-Evangeliums (Verse 1 bis 18) bezeichnet das Wort Jesus Christus selbst; siehe die ausdrückliche Gleichsetzung in Vers 14.
  2. Johannes 1:3 W nichts Entstandenes. Nach anderer Auffassung gehört nichts Entstandenes zum nächsten Vers, sodass zu übersetzen wäre: es gibt nichts, was ohne ihn entstanden ist. Für das, was entstanden ist, war in ihm das Leben.
  3. Johannes 1:5 Od nicht angenommen. W nicht überwältigt / nicht ergriffen.
  4. Johannes 1:9 Od gekommen ist. Aü jeden Menschen erleuchtet, der in die Welt kommt.
  5. Johannes 1:11 Od Er kam in die Welt, die ihm gehört, aber seine Menschen nahmen ihn nicht auf. W Er kam in das Eigene, aber die Eigenen nahmen ihn nicht auf.
  6. Johannes 1:13 W weder aus Blut (griechisch Mehrzahl) noch aus dem Wollen des Fleisches.
  7. Johannes 1:14 W Das Wort wurde Fleisch.
  8. Johannes 1:14 und schlug sein Zelt unter uns auf.
  9. Johannes 1:14 Od eine Herrlichkeit voller Gnade und Wahrheit, die er als der einzige Sohn vom Vater bekommen hat.
  10. Johannes 1:15 W Von ihm legt Johannes Zeugnis ab.
  11. Johannes 1:15 kommt, war schon vor mir da, denn er besaß den Vorrang vor mir. Entsprechend in Vers 30.
  12. Johannes 1:16 W Denn wir alle haben aus seiner Fülle.
  13. Johannes 1:18 W Der Einzige, Gott (aL(2) der einzige Sohn), der an der Seite des Vaters ist, der hat ihn offenbart.
  14. Johannes 1:19 W Und das ist das Zeugnis des Johannes: Die Juden.
  15. Johannes 1:20 W Und er bekannte, und er leugnete nicht, und er bekannte.
  16. Johannes 1:20 Od Christus.
  17. Johannes 1:21 Siehe 5. Mose 18,15.18.
  18. Johannes 1:23 Od antwortete mit den Worten des Propheten Jesaja: »Ich bin.
  19. Johannes 1:23 W die Stimme eines Rufenden in der Wüste.
  20. Johannes 1:23 Jesaja 40,3 (nach der Septuaginta).
  21. Johannes 1:24 Od/AL(2) Die Abgesandten gehörten zu den Pharisäern.
  22. Johannes 1:26 Od in. Ebenso in den Versen 31 und 33.
  23. Johannes 1:28 Al(2) Betabara.
  24. Johannes 1:28 W auf der anderen Seite.
  25. Johannes 1:33 Od in.
  26. Johannes 1:34 AL(2) der Auserwählte.
  27. Johannes 1:39 W etwa die zehnte Stunde.
  28. Johannes 1:41 Od suchte … auf. Ebenso in Vers 45.
  29. Johannes 1:41 W sah zuerst. AL(2) sah als Erster. AL(2) sah früh am nächsten Morgen.
  30. Johannes 1:41 W »Messias« ist übersetzt »Christus«. – Messias (hebräisch-aramäisch) und Christus (griechisch) bedeuten dasselbe, nämlich »Gesalbter«.
  31. Johannes 1:42 AL(2) des Jona. Vergleiche Matthäus 16,17.
  32. Johannes 1:42 W Kephas ist übersetzt »Petrus«.
  33. Johannes 1:43 Od suchte er Philippus auf.
  34. Johannes 1:43 Od Geh mit mir!
  35. Johannes 1:47 W einer, in dem keine Falschheit ist.
  36. Johannes 1:50 Od glaubst du?
  37. Johannes 1:50 W sehen.
  38. Johannes 1:51 W er sagte zu ihm.
  39. Johannes 1:51 W Amen, amen, ich sage euch. So insgesamt zwanzig Mal im Johannes-Evangelium.
  40. Johannes 1:51 AL(2) Von nun an werdet ihr.

The Word Became Flesh

In the beginning was the Word,(A) and the Word was with God,(B) and the Word was God.(C) He was with God in the beginning.(D) Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.(E) In him was life,(F) and that life was the light(G) of all mankind. The light shines in the darkness,(H) and the darkness has not overcome[a] it.(I)

There was a man sent from God whose name was John.(J) He came as a witness to testify(K) concerning that light, so that through him all might believe.(L) He himself was not the light; he came only as a witness to the light.

The true light(M) that gives light to everyone(N) was coming into the world. 10 He was in the world, and though the world was made through him,(O) the world did not recognize him. 11 He came to that which was his own, but his own did not receive him.(P) 12 Yet to all who did receive him, to those who believed(Q) in his name,(R) he gave the right to become children of God(S) 13 children born not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will, but born of God.(T)

14 The Word became flesh(U) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(V) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(W) and truth.(X)

15 (John testified(Y) concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”)(Z) 16 Out of his fullness(AA) we have all received grace(AB) in place of grace already given. 17 For the law was given through Moses;(AC) grace and truth came through Jesus Christ.(AD) 18 No one has ever seen God,(AE) but the one and only Son, who is himself God and[b](AF) is in closest relationship with the Father, has made him known.

John the Baptist Denies Being the Messiah

19 Now this was John’s(AG) testimony when the Jewish leaders[c](AH) in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. 20 He did not fail to confess, but confessed freely, “I am not the Messiah.”(AI)

21 They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?”(AJ)

He said, “I am not.”

“Are you the Prophet?”(AK)

He answered, “No.”

22 Finally they said, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”

23 John replied in the words of Isaiah the prophet, “I am the voice of one calling in the wilderness,(AL) ‘Make straight the way for the Lord.’”[d](AM)

24 Now the Pharisees who had been sent 25 questioned him, “Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?”

26 “I baptize with[e] water,”(AN) John replied, “but among you stands one you do not know. 27 He is the one who comes after me,(AO) the straps of whose sandals I am not worthy to untie.”(AP)

28 This all happened at Bethany on the other side of the Jordan,(AQ) where John was baptizing.

John Testifies About Jesus

29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God,(AR) who takes away the sin of the world!(AS) 30 This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’(AT) 31 I myself did not know him, but the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.”

32 Then John gave this testimony: “I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.(AU) 33 And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water(AV) told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’(AW) 34 I have seen and I testify that this is God’s Chosen One.”[f](AX)

John’s Disciples Follow Jesus(AY)

35 The next day John(AZ) was there again with two of his disciples. 36 When he saw Jesus passing by, he said, “Look, the Lamb of God!”(BA)

37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. 38 Turning around, Jesus saw them following and asked, “What do you want?”

They said, “Rabbi”(BB) (which means “Teacher”), “where are you staying?”

39 “Come,” he replied, “and you will see.”

So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.

40 Andrew, Simon Peter’s brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, “We have found the Messiah” (that is, the Christ).(BC) 42 And he brought him to Jesus.

Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called(BD) Cephas” (which, when translated, is Peter[g]).(BE)

Jesus Calls Philip and Nathanael

43 The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip,(BF) he said to him, “Follow me.”(BG)

44 Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida.(BH) 45 Philip found Nathanael(BI) and told him, “We have found the one Moses wrote about in the Law,(BJ) and about whom the prophets also wrote(BK)—Jesus of Nazareth,(BL) the son of Joseph.”(BM)

46 “Nazareth! Can anything good come from there?”(BN) Nathanael asked.

“Come and see,” said Philip.

47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite(BO) in whom there is no deceit.”(BP)

48 “How do you know me?” Nathanael asked.

Jesus answered, “I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.”

49 Then Nathanael declared, “Rabbi,(BQ) you are the Son of God;(BR) you are the king of Israel.”(BS)

50 Jesus said, “You believe[h] because I told you I saw you under the fig tree. You will see greater things than that.” 51 He then added, “Very truly I tell you,[i] you[j] will see ‘heaven open,(BT) and the angels of God ascending and descending(BU) on’[k] the Son of Man.”(BV)

Footnotes

  1. John 1:5 Or understood
  2. John 1:18 Some manuscripts but the only Son, who
  3. John 1:19 The Greek term traditionally translated the Jews (hoi Ioudaioi) refers here and elsewhere in John’s Gospel to those Jewish leaders who opposed Jesus; also in 5:10, 15, 16; 7:1, 11, 13; 9:22; 18:14, 28, 36; 19:7, 12, 31, 38; 20:19.
  4. John 1:23 Isaiah 40:3
  5. John 1:26 Or in; also in verses 31 and 33 (twice)
  6. John 1:34 See Isaiah 42:1; many manuscripts is the Son of God.
  7. John 1:42 Cephas (Aramaic) and Peter (Greek) both mean rock.
  8. John 1:50 Or Do you believe … ?
  9. John 1:51 The Greek is plural.
  10. John 1:51 The Greek is plural.
  11. John 1:51 Gen. 28:12