Add parallel Print Page Options

20 Mary Magdalene came to the grave on the first day of the week. It was early in the morning and not very light. She saw that the stone had been taken away from the grave.

So she ran and met Simon Peter and the other disciple, whom Jesus loved. She said to them, `They have taken the Lord out of the grave! We do not know where they have laid him!'

Then Peter and that other disciple also went to the grave.

Both of them ran. The other disciple ran faster than Peter and got to the grave first.

He bent down and looked in. He saw the linen cloths lying there, but he did not go inside.

Then Simon Peter came up behind him. He went into the grave and saw the linen cloths lying there.

He also saw the small cloth that had been wrapped around Jesus' head. It was not with the other cloths, but it was folded together by itself in another place.

Then the other disciple, who got there first, also went in. He saw and believed.

Until this time they did not understand the holy writings where it says, `He must rise from death.'

10 Then the disciples went away again to their own homes.

11 But Mary stood outside the grave crying. As she cried, she bent down and looked into the grave.

12 She saw two angels with white clothes on. They were sitting where Jesus' body had been. One sat at the head and one at the foot.

13 They said to her, `Woman, why are you crying?' She said to them, `They have taken away my Lord and I do not know where they have laid him.'

14 When she had said this, she turned around. She saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.

15 Jesus said to her, `Woman, why are you crying? Who are you looking for?' She thought he was the man who took care of the garden. So she said to him, `Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him. I will take him away.'

16 Jesus said to her, `Mary.' She turned around again and said, `Master!'

17 Jesus said to her, `Do not hold me, because I have not yet gone up to my Father. But go to my brothers and tell them that I am going up to my Father. He is your Father also. I am going up to my God. He is your God also.'

18 Mary Magdalene went to the disciples. She said, `I have seen the Lord!' And she told them what he had said to her.

19 It was the first day of the week. In the evening the disciples were in a house together. The doors were shut because they were afraid of the Jewish leaders. Jesus came and stood there with them. He said to them, `Peace to you!'

20 When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples were glad when they saw the Lord.

21 Jesus said to them again, `Peace to you! My Father sent me: now I am sending you in the same way.'

22 When he had said this, he breathed on them and said, `Receive the Holy Spirit.

23 Whoever you make free from the wrong things they have done will be free. Whoever you do not make free from the wrong things they have done will not be free.'

24 Thomas, one of the twelve disciples, was called the Twin. He was not with them when Jesus came.

25 The other disciples told him about it. They said, `We have seen the Lord!' Thomas said, `I will not believe unless I see the mark of the nails in his hands. I will not believe unless I put my finger on the mark and feel his side with my hand.'

26 Then eight days later his disciples were in the house again. This time Thomas was with them. The doors were shut. Then Jesus came and stood there with them. He said to them, `Peace to you!'

27 Then he said to Thomas, `Put your finger here. Look at my hands. Feel my side with your hand. Do not doubt anymore, but believe.'

28 Thomas said to him, `My Lord and my God!'

29 Jesus said to him, `You yourself have seen me. Is that why you now believe? God will bless people who believe though they have not seen me.'

30 Jesus did many other big works when he was with the disciples. They are not written in this book.

31 But these things are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. And when you believe in his name, then he will give you power to live.

The Empty Tomb(A)

20 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene(B) went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.(C) So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved,(D) and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”(E)

So Peter and the other disciple started for the tomb.(F) Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. He bent over and looked in(G) at the strips of linen(H) lying there but did not go in. Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head.(I) The cloth was still lying in its place, separate from the linen. Finally the other disciple, who had reached the tomb first,(J) also went inside. He saw and believed. (They still did not understand from Scripture(K) that Jesus had to rise from the dead.)(L) 10 Then the disciples went back to where they were staying.

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb(M) 12 and saw two angels in white,(N) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(O)

“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(P) 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(Q) but she did not realize that it was Jesus.(R)

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(S) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16 Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic,(T) “Rabboni!”(U) (which means “Teacher”).

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(V) and tell them, ‘I am ascending to my Father(W) and your Father, to my God and your God.’”

18 Mary Magdalene(X) went to the disciples(Y) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(Z) Jesus came and stood among them and said, “Peace(AA) be with you!”(AB) 20 After he said this, he showed them his hands and side.(AC) The disciples were overjoyed(AD) when they saw the Lord.

21 Again Jesus said, “Peace be with you!(AE) As the Father has sent me,(AF) I am sending you.”(AG) 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(AH) 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(AI)

Jesus Appears to Thomas

24 Now Thomas(AJ) (also known as Didymus[a]), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(AK) I will not believe.”(AL)

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(AM) be with you!”(AN) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”(AO)

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed;(AP) blessed are those who have not seen and yet have believed.”(AQ)

The Purpose of John’s Gospel

30 Jesus performed many other signs(AR) in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.(AS) 31 But these are written that you may believe[b](AT) that Jesus is the Messiah, the Son of God,(AU) and that by believing you may have life in his name.(AV)

Footnotes

  1. John 20:24 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  2. John 20:31 Or may continue to believe