Jubilee Bible 2000
16 ¶ These things I have spoken unto you that ye should not be offended.
2 They shall put you out of the synagogues, and the hour will even come when whosoever kills you will think that he does God service.
3 And they will do these things unto you because they do not know the Father, nor me.
4 But I have told you these things that when that hour shall come, ye may remember that I told you of them. And I did not say these things unto you at the beginning because I was with you.
5 But now I go unto him that sent me, and none of you asks me, Where goest thou?
6 But because I have said these things unto you, sorrow has filled your heart.
7 ¶ Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
8 And when he is come, he will reprove the world of sin and of righteousness and of judgment:
9 of sin, because they do not believe in me;
10 of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
11 of judgment, because the prince of this world is judged.
12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth, for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak, and he will cause you to know the things which are to come.
14 He shall clarify me, for he shall take of that which is mine and shall cause you to know it.
15 All that the Father has is mine; therefore I said that he shall take of that which is mine and shall cause you to know it.
16 ¶ A little while, and ye shall not see me; and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
17 Then some of his disciples said among themselves, What is this that he says unto us, A little while, and ye shall not see me; and again, a little while, and ye shall see me; and, Because I go to the Father?
18 They said therefore, What is this that he says, A little while? we cannot understand what he says.
19 Now Jesus knew that they were desirous to ask him and said unto them, Do ye enquire among yourselves of what I said, A little while, and ye shall not see me; and again, a little while, and ye shall see me?
20 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, and the world shall rejoice; but even though ye shall be sorrowful, your sorrow shall be turned into joy.
21 The woman, when she is in travail, has pain, because her hour is come; but as soon as she is delivered of the child, she remembers the anguish no more, for joy that a man is born into the world.
22 And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and no one shall take your joy from you.
23 ¶ And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatever ye shall ask the Father in my name, he will give you.
24 Until now ye have asked nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be fulfilled.
25 I have spoken these things unto you in proverbs, but the hour comes when I shall no longer speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.
26 In that day ye shall ask in my name, and I do not say unto you that I will ask the Father for you;
27 for the Father himself loves you because ye have loved me and have believed that I came out from God.
28 ¶ I came forth from the Father and am come into the world; again, I leave the world and go to the Father.
29 His disciples said unto him, Behold, now thou speakest plainly and speakest no proverb.
30 Now we understand that thou knowest all things and needest not that anyone should ask thee; by this we believe that thou didst come forth from God.
31 Jesus answered them, Do ye now believe?
32 Behold, the hour comes and is now come, that ye shall be scattered, each one to his own, and shall leave me alone; and yet I am not alone, because the Father is with me.
33 These things I have spoken unto you that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation; but be of good cheer; I have overcome the world.
New International Version
16 “All this(A) I have told you so that you will not fall away.(B) 2 They will put you out of the synagogue;(C) in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.(D) 3 They will do such things because they have not known the Father or me.(E) 4 I have told you this, so that when their time comes you will remember(F) that I warned you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you,(G) 5 but now I am going to him who sent me.(H) None of you asks me, ‘Where are you going?’(I) 6 Rather, you are filled with grief(J) because I have said these things. 7 But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(K) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(L) 8 When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: 9 about sin,(M) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(N) because I am going to the Father,(O) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(P) now stands condemned.
12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(Q) 13 But when he, the Spirit of truth,(R) comes, he will guide you into all the truth.(S) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(T) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”
The Disciples’ Grief Will Turn to Joy
17 At this, some of his disciples said to one another, “What does he mean by saying, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,’(W) and ‘Because I am going to the Father’?”(X) 18 They kept asking, “What does he mean by ‘a little while’? We don’t understand what he is saying.”
19 Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, “Are you asking one another what I meant when I said, ‘In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me’? 20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(Y) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(Z) 21 A woman giving birth to a child has pain(AA) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(AB) but I will see you again(AC) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(AD) 23 In that day(AE) you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.(AF) 24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive,(AG) and your joy will be complete.(AH)
25 “Though I have been speaking figuratively,(AI) a time is coming(AJ) when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father. 26 In that day you will ask in my name.(AK) I am not saying that I will ask the Father on your behalf. 27 No, the Father himself loves you because you have loved me(AL) and have believed that I came from God.(AM) 28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”(AN)
29 Then Jesus’ disciples said, “Now you are speaking clearly and without figures of speech.(AO) 30 Now we can see that you know all things and that you do not even need to have anyone ask you questions. This makes us believe(AP) that you came from God.”(AQ)
31 “Do you now believe?” Jesus replied. 32 “A time is coming(AR) and in fact has come when you will be scattered,(AS) each to your own home. You will leave me all alone.(AT) Yet I am not alone, for my Father is with me.(AU)