Juan 16:7-11
Nueva Versión Internacional
7 Pero digo la verdad: les conviene que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy, se lo enviaré. 8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de su error[a] en cuanto al pecado, a la justicia y al juicio; 9 en cuanto al pecado, porque no creen en mí; 10 en cuanto a la justicia, porque voy al Padre y ustedes ya no podrán verme; 11 y en cuanto al juicio, porque el príncipe de este mundo ya ha sido juzgado.
Read full chapterFootnotes
- 16:8 convencerá … error. Alt. pondrá en evidencia la culpa del mundo.
Juan 16:7-11
Reina Valera Contemporánea
7 Pero les digo la verdad: les conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a ustedes; pero si me voy, yo se lo enviaré. 8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio. 9 De pecado, por cuanto no creen en mí; 10 de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me verán más; 11 y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ya ha sido juzgado.
Read full chapter
Juan 16:7-11
La Biblia de las Américas
La obra del Espíritu Santo
7 Pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador[a](A) no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré(B). 8 Y cuando Él venga, convencerá[b] al mundo de pecado, de justicia y de juicio; 9 de pecado, porque no creen en mí(C); 10 de justicia(D), porque yo voy al Padre(E) y no me veréis más; 11 y de juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado(F).
Read full chapter
Juan 16:7-11
Reina-Valera 1960
7 Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré. 8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio. 9 De pecado, por cuanto no creen en mí; 10 de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más; 11 y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ha sido ya juzgado.
Read full chapter
1 Corintios 2:14
Nueva Versión Internacional
14 El que no tiene el Espíritu no acepta lo que procede del Espíritu de Dios, pues para él es locura. No puede entenderlo, porque hay que discernirlo espiritualmente.
Read full chapter
1 Corintios 2:14
Reina Valera Contemporánea
14 Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son una locura; y tampoco las puede entender, porque tienen que discernirse espiritualmente.
Read full chapter
1 Corintios 2:14
La Biblia de las Américas
14 Pero el hombre natural[a](A) no acepta las cosas del Espíritu de Dios(B), porque para él son necedad(C); y no las puede entender, porque se disciernen[b] espiritualmente(D).
Read full chapterFootnotes
- 1 Corintios 2:14 O, no espiritual
- 1 Corintios 2:14 O, se examinan
1 Corintios 2:14
Reina-Valera 1960
14 Pero el hombre natural no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios, porque para él son locura, y no las puede entender, porque se han de discernir espiritualmente.
Read full chapter
Hebreos 4:12
Nueva Versión Internacional
12 Sin duda, la palabra de Dios es viva, eficaz y más cortante que cualquier espada de dos filos. Penetra hasta lo más profundo del alma y del espíritu, hasta la médula de los huesos,[a] y juzga los pensamientos y las intenciones del corazón.
Read full chapterFootnotes
- 4:12 Penetra … huesos. Lit. Penetra hasta la división de alma y espíritu, y de articulaciones y médulas.
Hebreos 4:12
Reina Valera Contemporánea
12 La palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que las espadas de dos filos, pues penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.
Read full chapter
Hebreos 4:12
La Biblia de las Américas
Poder de la palabra de Dios
12 Porque la palabra de Dios(A) es viva(B) y eficaz(C), y más cortante que cualquier espada de dos filos(D); penetra hasta la división del alma y del espíritu(E), de las coyunturas y los tuétanos, y es poderosa para discernir[a] los pensamientos y las intenciones del corazón(F).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 4:12 O, juzgar
Hebreos 4:12
Reina-Valera 1960
12 Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón.
Read full chapter
Romanos 8:27
Nueva Versión Internacional
27 Y Dios, que examina los corazones, sabe cuál es la intención del Espíritu, porque el Espíritu intercede por los creyentes conforme a la voluntad de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:27
Reina Valera Contemporánea
27 Pero el que examina los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque intercede por los santos conforme a la voluntad de Dios.
Read full chapter
Romanos 8:27
La Biblia de las Américas
27 y aquel que escudriña los corazones(A) sabe cuál es el sentir[a] del Espíritu(B), porque Él intercede por los santos(C) conforme a la voluntad de Dios.
Read full chapterFootnotes
- Romanos 8:27 O, la mente
Romanos 8:27
Reina-Valera 1960
27 Mas el que escudriña los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque conforme a la voluntad de Dios intercede por los santos.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible