11 (A)concerning judgment, because the ruler of this world (B)is judged.

Read full chapter

11 and about judgment, because the prince of this world(A) now stands condemned.

Read full chapter

31 Now is the time for judgment on this world;(A) now the prince of this world(B) will be driven out.

Read full chapter

(A)Whoever makes a practice of sinning is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was (B)to destroy the works of the devil.

Read full chapter

The one who does what is sinful is of the devil,(A) because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God(B) appeared was to destroy the devil’s work.(C)

Read full chapter

14 Since therefore the children share in flesh and blood, he himself likewise (A)partook of the same things, that (B)through death he might (C)destroy (D)the one who has the power of death, that is, the devil,

Read full chapter

14 Since the children have flesh and blood,(A) he too shared in their humanity(B) so that by his death he might break the power(C) of him who holds the power of death—that is, the devil(D)

Read full chapter

15 (A)He disarmed the rulers and authorities[a] and (B)put them to open shame, by (C)triumphing over them in him.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:15 Probably demonic rulers and authorities
  2. Colossians 2:15 Or in it (that is, the cross)

15 And having disarmed the powers and authorities,(A) he made a public spectacle of them, triumphing over them(B) by the cross.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 2:15 Or them in him

In their case (A)the god of this world (B)has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing (C)the light of (D)the gospel of the glory of Christ, (E)who is the image of God.

Read full chapter

The god(A) of this age(B) has blinded(C) the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ,(D) who is the image of God.(E)

Read full chapter

30 I will no longer talk much with you, for (A)the ruler of this world is coming. (B)He has no claim on me,

Read full chapter

30 I will not say much more to you, for the prince of this world(A) is coming. He has no hold over me,

Read full chapter

10 and the devil (A)who had deceived them was (B)thrown into the lake of fire and sulfur where (C)the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night forever and ever.

Judgment Before the Great White Throne

11 Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence (D)earth and sky fled away, and (E)no place was found for them. 12 And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and (F)books were opened. Then another book was opened, which is (G)the book of life. And (H)the dead were judged by what was written in the books, (I)according to what they had done. 13 And the sea gave up the dead who were in it, (J)Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, (K)according to what they had done. 14 Then (L)Death and Hades (M)were thrown into the lake of fire. This is (N)the second death, the lake of fire. 15 And if anyone's name was not found written in the book of life, (O)he was thrown into the lake of fire.

Read full chapter

10 And the devil, who deceived them,(A) was thrown into the lake of burning sulfur,(B) where the beast(C) and the false prophet(D) had been thrown. They will be tormented day and night for ever and ever.(E)

The Judgment of the Dead

11 Then I saw a great white throne(F) and him who was seated on it. The earth and the heavens fled from his presence,(G) and there was no place for them. 12 And I saw the dead, great and small,(H) standing before the throne, and books were opened.(I) Another book was opened, which is the book of life.(J) The dead were judged(K) according to what they had done(L) as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(M) gave up the dead(N) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(O) 14 Then death(P) and Hades(Q) were thrown into the lake of fire.(R) The lake of fire is the second death.(S) 15 Anyone whose name was not found written in the book of life(T) was thrown into the lake of fire.

Read full chapter

Satan Thrown Down to Earth

Now war arose in heaven, (A)Michael and (B)his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back, but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven. And (C)the great dragon was thrown down, (D)that ancient serpent, who is called the devil and Satan, (E)the deceiver of the whole world—(F)he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him. 10 And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now (G)the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers[a] has been thrown down, (H)who accuses them day and night before our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 12:10 Or brothers and sisters

Then war broke out in heaven. Michael(A) and his angels fought against the dragon,(B) and the dragon and his angels(C) fought back. But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. The great dragon was hurled down—that ancient serpent(D) called the devil,(E) or Satan,(F) who leads the whole world astray.(G) He was hurled to the earth,(H) and his angels with him.

10 Then I heard a loud voice in heaven(I) say:

“Now have come the salvation(J) and the power
    and the kingdom of our God,
    and the authority of his Messiah.
For the accuser of our brothers and sisters,(K)
    who accuses them before our God day and night,
    has been hurled down.

Read full chapter

24 Can the prey be taken from the mighty,
    or the captives of a tyrant[a] be rescued?
25 For thus says the Lord:
(A)“Even the captives of the mighty shall be taken,
    and the prey of the tyrant be rescued,
for I will contend with those who contend with you,
    and I will save your children.
26 (B)I will make your oppressors eat their own flesh,
    and they shall be drunk (C)with their own blood as with wine.
Then all flesh shall know
    that (D)I am the Lord your Savior,
    and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:24 Dead Sea Scroll, Syriac, Vulgate (see also verse 25); Masoretic Text of a righteous man

24 Can plunder be taken from warriors,(A)
    or captives be rescued from the fierce[a]?

25 But this is what the Lord says:

“Yes, captives(B) will be taken from warriors,(C)
    and plunder retrieved from the fierce;(D)
I will contend with those who contend with you,(E)
    and your children I will save.(F)
26 I will make your oppressors(G) eat(H) their own flesh;
    they will be drunk on their own blood,(I) as with wine.
Then all mankind will know(J)
    that I, the Lord, am your Savior,(K)
    your Redeemer,(L) the Mighty One of Jacob.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 49:24 Dead Sea Scrolls, Vulgate and Syriac (see also Septuagint and verse 25); Masoretic Text righteous

Behold, (A)he is coming with the clouds, and (B)every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail[a] on account of him. Even so. Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:7 Or mourn

“Look, he is coming with the clouds,”[a](A)
    and “every eye will see him,
even those who pierced him”;(B)
    and all peoples on earth “will mourn(C) because of him.”[b]
So shall it be! Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 1:7 Daniel 7:13
  2. Revelation 1:7 Zech. 12:10

But by the same word (A)the heavens and earth that now exist are stored up for fire, being kept until the day of judgment and (B)destruction of the ungodly.

Read full chapter

By the same word the present heavens and earth are reserved for fire,(A) being kept for the day of judgment(B) and destruction of the ungodly.

Read full chapter

For if God did not spare (A)angels when they sinned, but (B)cast them into hell[a] and committed them to chains[b] of gloomy darkness (C)to be kept until the judgment; if he did not spare the ancient world, but (D)preserved Noah, a herald of righteousness, with seven others, when he brought (E)a flood upon the world of the ungodly; if by (F)turning the cities of Sodom and Gomorrah to ashes he condemned them to extinction, (G)making them an example of (H)what is going to happen to the ungodly;[c] and (I)if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked (for as that righteous man lived among them day after day, (J)he was tormenting his righteous soul over their lawless deeds that he saw and heard); then (K)the Lord knows how to rescue the godly from trials,[d] and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts pits
  3. 2 Peter 2:6 Some manuscripts an example to those who were to be ungodly
  4. 2 Peter 2:9 Or temptations

For if God did not spare angels when they sinned,(A) but sent them to hell,[a] putting them in chains of darkness[b] to be held for judgment;(B) if he did not spare the ancient world(C) when he brought the flood on its ungodly people,(D) but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;(E) if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes,(F) and made them an example(G) of what is going to happen to the ungodly;(H) and if he rescued Lot,(I) a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless(J) (for that righteous man,(K) living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)— if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials(L) and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts in gloomy dungeons