I Am the True Vine

15 “I am the (A)true vine, and my Father is (B)the vinedresser. (C)Every branch in me that does not bear fruit (D)he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, (E)that it may bear more fruit. Already (F)you are clean (G)because of the word that I have spoken to you. (H)Abide (I)in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.

Read full chapter

The Vine and the Branches

15 “I am(A) the true vine,(B) and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit,(C) while every branch that does bear fruit(D) he prunes[a] so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you.(E) Remain in me, as I also remain in you.(F) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:2 The Greek for he prunes also means he cleans.

10 Jesus said to him, “The one who has bathed does not need to wash, (A)except for his feet,[a] but is completely clean. And (B)you[b] are clean, (C)but not every one of you.” 11 (D)For he knew who was to betray him; that was why he said, “Not all of you are clean.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:10 Some manuscripts omit except for his feet
  2. John 13:10 The Greek words for you in this verse are plural

10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean,(A) though not every one of you.”(B) 11 For he knew who was going to betray him,(C) and that was why he said not every one was clean.

Read full chapter

I am the vine; (A)you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that (B)bears much fruit, for apart from me you can do nothing. If anyone does not abide in me (C)he is thrown away like a branch and withers; (D)and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned. If (E)you abide in me, and my words abide in you, (F)ask whatever you wish, and it will be done for you. (G)By this my Father is glorified, that you (H)bear much fruit and so prove to be my disciples.

Read full chapter

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(A) apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(B) If you remain in me(C) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(D) This is to my Father’s glory,(E) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(F)

Read full chapter

36 Already the one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that (A)sower and (B)reaper (C)may rejoice together.

Read full chapter

36 Even now the one who reaps draws a wage and harvests(A) a crop for eternal life,(B) so that the sower and the reaper may be glad together.

Read full chapter

24 Truly, truly, I say to you, (A)unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.

Read full chapter

24 Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies,(A) it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.

Read full chapter

16 You did not choose me, but (A)I chose you and appointed you that you should go and (B)bear fruit and that your fruit should abide, so that (C)whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.

Read full chapter

16 You did not choose me, but I chose you and appointed you(A) so that you might go and bear fruit(B)—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.(C)

Read full chapter

13 I do not want you to be unaware, brothers,[a] that (A)I have often intended to come to you (but (B)thus far have been prevented), in order that I may reap some (C)harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:13 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

13 I do not want you to be unaware,(A) brothers and sisters,[a](B) that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now)(C) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 7:1, 4; 8:12, 29; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:14, 17.

22 But now that you (A)have been set free from sin and (B)have become slaves of God, (C)the fruit you get leads to sanctification and (D)its end, eternal life.

Read full chapter

22 But now that you have been set free from sin(A) and have become slaves of God,(B) the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.(C)

Read full chapter

22 But (A)the fruit of the Spirit is (B)love, joy, peace, patience, (C)kindness, goodness, faithfulness, 23 (D)gentleness, (E)self-control; (F)against such things there is no law. 24 And those who belong to Christ Jesus (G)have crucified the flesh with its (H)passions and desires.

Read full chapter

22 But the fruit(A) of the Spirit is love,(B) joy, peace,(C) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(D) Against such things there is no law.(E) 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh(F) with its passions and desires.(G)

Read full chapter

10 so as (A)to walk in a manner worthy of the Lord, (B)fully pleasing to him: (C)bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;

Read full chapter

10 so that you may live a life worthy(A) of the Lord and please him(B) in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,(C)

Read full chapter

(A)As the Father has loved me, (B)so have I loved you. Abide in my love. 10 (C)If you keep my commandments, you will abide in my love, just as (D)I have kept (E)my Father's commandments and abide in his love. 11 These things I have spoken to you, (F)that my joy may be in you, and that (G)your joy may be full.

12 (H)“This is my commandment, that you love one another as I have loved you. 13 (I)Greater love has no one than this, (J)that someone lay down his life for his friends. 14 You are (K)my friends (L)if you do what I command you. 15 (M)No longer do I call you servants,[a] for the servant (N)does not know what his master is doing; but I have called you friends, for (O)all that I have heard from my Father (P)I have made known to you. 16 You did not choose me, but (Q)I chose you and appointed you that you should go and (R)bear fruit and that your fruit should abide, so that (S)whatever you ask the Father in my name, he may give it to you. 17 These things I command you, (T)so that you will love one another.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:15 Or bondservants, or slaves (for the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface); likewise for servant later in this verse and in verse 20

“As the Father has loved me,(A) so have I loved you. Now remain in my love. 10 If you keep my commands,(B) you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete.(C) 12 My command is this: Love each other as I have loved you.(D) 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends.(E) 14 You are my friends(F) if you do what I command.(G) 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.(H) 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you(I) so that you might go and bear fruit(J)—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you.(K) 17 This is my command: Love each other.(L)

Read full chapter

(A)Abide (B)in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me. I am the vine; (C)you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that (D)bears much fruit, for apart from me you can do nothing. If anyone does not abide in me (E)he is thrown away like a branch and withers; (F)and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned. If (G)you abide in me, and my words abide in you, (H)ask whatever you wish, and it will be done for you. (I)By this my Father is glorified, that you (J)bear much fruit and so prove to be my disciples.

Read full chapter

Remain in me, as I also remain in you.(A) No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

“I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;(B) apart from me you can do nothing. If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.(C) If you remain in me(D) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(E) This is to my Father’s glory,(F) that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.(G)

Read full chapter

The Hatred of the World

18 (A)“If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. 19 (B)If you were of the world, the world would love you as its own; but because (C)you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you. 20 Remember the word that I said to you: (D)‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, (E)they will also persecute you. (F)If they kept my word, they will also keep yours. 21 But (G)all these things they will do to you (H)on account of my name, (I)because they do not know him who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, (J)they would not have been guilty of sin,[a] but now they have no excuse for their sin. 23 (K)Whoever hates me hates my Father also. 24 (L)If I had not done among them the works that no one else did, (M)they would not be guilty of sin, but now they have (N)seen and hated both me and my Father. 25 But (O)the word that is written in their Law must be fulfilled: (P)‘They hated me without a cause.’

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:22 Greek they would not have sin; also verse 24

The World Hates the Disciples

18 “If the world hates you,(A) keep in mind that it hated me first. 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you(B) out of the world. That is why the world hates you.(C) 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’[a](D) If they persecuted me, they will persecute you also.(E) If they obeyed my teaching, they will obey yours also. 21 They will treat you this way because of my name,(F) for they do not know the one who sent me.(G) 22 If I had not come and spoken to them,(H) they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.(I) 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did,(J) they would not be guilty of sin.(K) As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. 25 But this is to fulfill what is written in their Law:(L) ‘They hated me without reason.’[b](M)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 15:20 John 13:16
  2. John 15:25 Psalms 35:19; 69:4