John 12:7-9
Mounce Reverse Interlinear New Testament
7 Jesus Iēsous therefore oun said legō, · ho “ Leave aphiēmi her autos alone. She had to keep tēreō this perfume autos for eis the ho day hēmera of ho my egō burial entaphiasmos. 8 For gar you will echō always pantote have echō the ho poor ptōchos with meta you heautou, but de you will echō not ou always pantote have echō me egō.”
9 When a large polys crowd ochlos of ek the ho Jews Ioudaios learned ginōskō that hoti Jesus was eimi there ekei, · kai they came erchomai, not ou only monon on account dia of · ho Jesus Iēsous but alla also kai that hina they might see · ho Lazarus Lazaros whom hos he had raised egeirō from ek the dead nekros.
Read full chapter
John 12:7-9
New International Version
7 “Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.(A) 8 You will always have the poor among you,[a](B) but you will not always have me.”
9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.(C)
Footnotes
- John 12:8 See Deut. 15:11.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.