24 (A) Far, jag vill att där jag är, där ska också de som du har gett mig vara med mig. Låt dem få se min härlighet som du har gett mig, för du har älskat mig före världens skapelse.

Read full chapter

29 (A) Dem som han i förväg har känt som sina har han också förutbestämt till att formas efter hans Sons bild, så att Sonen blir den förstfödde bland många bröder. 30 (B) Och dem som han har förutbestämt har han också kallat, och dem som han har kallat har han också förklarat rättfärdiga, och dem som han har förklarat rättfärdiga har han också förhärligat.

Guds utvaldas lovsång

31 (C) Vad ska vi nu säga om detta? Om Gud är för oss, vem kan då vara emot oss? 32 (D) Han som inte skonade sin egen Son utan utlämnade honom för oss alla, hur skulle han kunna annat än att också skänka oss allt med honom?

33 (E) Vem kan anklaga Guds utvalda? Gud är den som frikänner. 34 (F) Vem är det som fördömer? Kristus Jesus är den som har dött, ja, än mer, den som blivit uppväckt och som sitter på Guds högra sida och vädjar för oss. 35 Vem kan skilja oss från Kristi kärlek? Nöd eller ångest, förföljelse eller svält, nakenhet, fara eller svärd? 36 (G) Det står ju skrivet: För din skull dödas vi dagen lång, vi räknas som slaktfår.[a]

37 (H) Men i allt detta vinner vi en överväldigande seger genom honom som har älskat oss. 38 (I) För jag är viss om att varken död eller liv, varken änglar eller furstar, varken något som nu är eller något som ska komma, varken makter, 39 höjd eller djup eller något annat skapat ska kunna skilja oss från Guds kärlek i Kristus Jesus, vår Herre.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:36 Ps 44:23.

27 (A) och föra fram församlingen inför sig i härlighet, utan fläck eller skrynkla[a] eller annat sådant. Helig och fläckfri skulle den vara.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:27 skrynkla   Annan översättning: "rynka" (i ansiktet).

22 (A) också er har han nu försonat med sig genom att lida döden i sin jordiska kropp. Han vill föra fram er heliga, fläckfria och oantastliga inför honom, 23 (B) om ni verkligen står fasta och grundade i tron och inte låter er rubbas från hoppet i det evangelium som ni har hört och som har predikats för allt skapat under himlen och som jag, Paulus, har blivit satt att tjäna.

Apostelns tjänst

24 (C) Nu gläder jag mig mitt i mina lidanden för er, och det som fattas av Kristuslidanden uppfyller jag i mitt liv för hans kropp, som är församlingen. 25 (D) Dess tjänare har jag blivit genom det uppdrag som Gud gav mig för er skull: att överallt predika[a] Guds ord, 26 (E) den hemlighet som varit dold genom tider och generationer men nu har uppenbarats för hans heliga. 27 (F) Gud ville visa dem vilken rik härlighet denna hemlighet är bland hedningarna: Kristus i er, härlighetens hopp.

28 (G) Honom predikar vi genom att förmana varje människa och undervisa varje människa med all vishet, för att föra fram varje människa som fullkomlig[b] i Kristus. 29 (H) För det målet arbetar och kämpar jag i hans kraft, som verkar mäktigt i mig.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:25 överallt predika   Annan översättning: "uppfylla".
  2. 1:28 fullkomlig   Annan översättning: "fullvuxen".