Johannes 3
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Nikodemos besöker Jesus om natten
3 Där fanns en farisé[a] som hette Nikodemos och som var medlem i det judiska rådet[b]. 2 Han kom till Jesus en natt och sa: ”Rabbi, vi vet att du är en lärare som har kommit från Gud. Ingen kan göra sådana tecken som du gör om inte Gud är med honom.”
3 Men Jesus svarade: ”Ja, sannerligen säger jag dig: den som inte föds på nytt[c] får aldrig se Guds rike.”
4 ”Hur kan någon födas på nytt när man är gammal?” undrade Nikodemos. ”Man kan väl inte komma in i sin moders liv och födas igen?”
5 Jesus svarade: ”Ja, sannerligen säger jag dig: den som inte blir född av vatten och Ande får överhuvudtaget inte komma in i Guds rike. 6 Det som föds på mänskligt sätt är mänskligt, men det som föds av Anden är andligt. 7 Förvåna dig därför inte över att jag säger att ni måste födas på nytt[d]. 8 Vinden[e] blåser vart den vill. Du hör den blåsa men kan inte säga varifrån den kommer eller vart den tar vägen. Så är det också med var och en som är född av Anden.”
9 ”Men hur är detta möjligt?” frågade Nikodemos.
10 Jesus svarade: ”Du är en Israels lärare och förstår inte det här? 11 Ja, sannerligen säger jag dig: det vi talar om är sådant vi vet, och vi vittnar om det vi har sett, och ändå tar ni inte emot vårt vittnesbörd. 12 Om ni inte tror när jag talar till er om det jordiska, hur ska ni då kunna tro när jag talar om det himmelska? 13 Ingen har ju stigit upp till himlen, utom Människosonen, som har kommit ner därifrån. 14 På samma sätt som Mose hängde upp kopparormen i öknen måste Människosonen lyftas upp[f], 15 för att alla som tror på honom ska ha evigt liv.”[g]
16 Så älskade Gud världen att han gav den sin ende Son, för att de som tror på honom inte ska gå förlorade utan ha evigt liv. 17 Det var inte för att döma världen som Gud sände sin Son, utan för att världen skulle räddas genom honom. 18 Den som tror på honom blir inte dömd. Men den som inte tror är redan dömd, eftersom han inte tror på Guds ende Sons namn. 19 Och detta är domen, att när ljuset kom ner till världen, älskade människorna mörkret mer än ljuset, eftersom deras handlingar var onda. 20 Den som gör det som är ont, hatar ljuset. Han håller sig borta från ljuset, så att hans gärningar inte ska avslöjas. 21 Men den som gör det som är sanningsenligt dras till ljuset, för att det ska synas att han gör det som Gud vill.
Johannes döparen berättar vem Jesus är
22 Sedan gick Jesus tillsammans med sina lärjungar till Judeen där de stannade en tid och döpte. 23 Samtidigt höll Johannes på att döpa vid Ainon, nära Salim, där det fanns gott om vatten, och folk kom dit för att döpas. 24 Det var innan Johannes hade satts i fängelse. 25 En gång kom några av Johannes lärjungar att diskutera olika reningsceremonier[h] med en jude. 26 De gick då till Johannes och sa: ”Rabbi, mannen som var tillsammans med dig på andra sidan Jordanfloden, han som du vittnade om, han döper också, och nu går alla till honom.”
27 Men Johannes svarade: ”Ingen kan ta emot något som inte ges honom från himlen.” 28 Ni kan själva vittna om att jag har sagt att jag inte är Messias. Jag är utsänd för att gå framför honom. 29 Bruden tillhör sin brudgum. Och brudgummens vän gläds åt att få stå och lyssna till brudgummen. Den glädjen är nu fullständigt min. 30 Han ska bli större och jag mindre.
31 ”Han som har kommit från ovan är över alla andra. Den som kommer från jorden är av jorden och talar det jordiska. Den som kommer från himlen är över alla. 32 Han vittnar om det han har sett och hört, och ingen tar emot hans vittnesbörd. 33 Men den som tar emot hans vittnesbörd, bekräftar att Gud talar sanning, 34 för den som är sänd av Gud talar Guds ord. Gud ger Anden utan mått. 35 Fadern älskar Sonen och har gett honom makt över allting. 36 Den som tror på Sonen har evigt liv. Men den som vägrar att lyda Sonen ska inte se livet, utan blir kvar under Guds dom.”
Footnotes
- 3:1 Se not till Matt 5:20.
- 3:1 Se not till Matt 26:59.
- 3:3 Eller från ovan.
- 3:7 Se not till v. 3.
- 3:8 Både det hebreiska och det grekiska ordet för ande kan också översättas med vind.
- 3:14 Uttrycket syftar både på att Jesus skulle hängas upp på ett kors och på att han skulle lyftas upp till himlen.
- 3:15 Somliga kommentatorer anser att citatet fortsätter t.o.m. vers 21.
- 3:25 Genom en reningsceremoni blev man enligt judarna ren, värdig att komma inför Gud.
John 3
New Century Version
Nicodemus Comes to Jesus
3 There was a man named Nicodemus who was one of the Pharisees and an important Jewish leader. 2 One night Nicodemus came to Jesus and said, “Teacher, we know you are a teacher sent from God, because no one can do the miracles you do unless God is with him.”
3 Jesus answered, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot be in God’s kingdom.”
4 Nicodemus said, “But if a person is already old, how can he be born again? He cannot enter his mother’s womb again. So how can a person be born a second time?”
5 But Jesus answered, “I tell you the truth, unless you are born from water and the Spirit, you cannot enter God’s kingdom. 6 Human life comes from human parents, but spiritual life comes from the Spirit. 7 Don’t be surprised when I tell you, ‘You must all be born again.’ 8 The wind blows where it wants to and you hear the sound of it, but you don’t know where the wind comes from or where it is going. It is the same with every person who is born from the Spirit.”
9 Nicodemus asked, “How can this happen?”
10 Jesus said, “You are an important teacher in Israel, and you don’t understand these things? 11 I tell you the truth, we talk about what we know, and we tell about what we have seen, but you don’t accept what we tell you. 12 I have told you about things here on earth, and you do not believe me. So you will not believe me if I tell you about things of heaven. 13 The only one who has ever gone up to heaven is the One who came down from heaven—the Son of Man.[a]
14 “Just as Moses lifted up the snake in the desert,[b] the Son of Man must also be lifted up. 15 So that everyone who believes can have eternal life in him.
16 “God loved the world so much that he gave his one and only Son so that whoever believes in him may not be lost, but have eternal life. 17 God did not send his Son into the world to judge the world guilty, but to save the world through him. 18 People who believe in God’s Son are not judged guilty. Those who do not believe have already been judged guilty, because they have not believed in God’s one and only Son. 19 They are judged by this fact: The Light has come into the world, but they did not want light. They wanted darkness, because they were doing evil things. 20 All who do evil hate the light and will not come to the light, because it will show all the evil things they do. 21 But those who follow the true way come to the light, and it shows that the things they do were done through God.”
Jesus and John the Baptist
22 After this, Jesus and his followers went into the area of Judea, where he stayed with his followers and baptized people. 23 John was also baptizing in Aenon, near Salim, because there was plenty of water there. People were going there to be baptized. 24 (This was before John was put into prison.)
25 Some of John’s followers had an argument with a Jew about religious washing.[c] 26 So they came to John and said, “Teacher, remember the man who was with you on the other side of the Jordan River, the one you spoke about so much? He is baptizing, and everyone is going to him.”
27 John answered, “A man can get only what God gives him. 28 You yourselves heard me say, ‘I am not the Christ, but I am the one sent to prepare the way for him.’ 29 The bride belongs only to the bridegroom. But the friend who helps the bridegroom stands by and listens to him. He is thrilled that he gets to hear the bridegroom’s voice. In the same way, I am really happy. 30 He must become greater, and I must become less important.
The One Who Comes from Heaven
31 “The One who comes from above is greater than all. The one who is from the earth belongs to the earth and talks about things on the earth. But the One who comes from heaven is greater than all. 32 He tells what he has seen and heard, but no one accepts what he says. 33 Whoever accepts what he says has proven that God is true. 34 The One whom God sent speaks the words of God, because God gives him the Spirit fully. 35 The Father loves the Son and has given him power over everything. 36 Those who believe in the Son have eternal life, but those who do not obey the Son will never have life. God’s anger stays on them.”
Footnotes
- 3:13 the Son of Man Some Greek copies continue, “who is in heaven.”
- 3:14 Moses . . . desert When the Israelites were dying from snakebites, God told Moses to put a bronze snake on a pole. The people who looked at the snake were healed (Numbers 21:4–9).
- 3:25 religious washing The Jewish people washed themselves in special ways before eating, before worshiping in the Temple, and at other special times.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.