Add parallel Print Page Options

Jesus und Nikodemus. Die Wiedergeburt

Es war aber ein Mensch unter den Pharisäern, namens Nikodemus, ein Oberster der Juden. Dieser kam des Nachts zu Jesus und sprach zu ihm: Rabbi, wir wissen, daß du ein Lehrer bist, von Gott gekommen; denn niemand kann diese Zeichen tun, die du tust, es sei denn Gott mit ihm!

Jesus antwortete und sprach zu ihm: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wenn jemand nicht von neuem geboren wird, so kann er das Reich Gottes nicht sehen! Nikodemus spricht zu ihm: Wie kann ein Mensch geboren werden, wenn er alt ist? Er kann doch nicht zum zweitenmal in seiner Mutter Schoß gehen und geboren werden?

Jesus antwortete: Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wenn jemand nicht aus Wasser und Geist geboren wird, so kann er nicht in das Reich Gottes eingehen! Was aus dem Fleische geboren ist, das ist Fleisch, und was aus dem Geiste geboren ist, das ist Geist. Laß dich's nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müßt von neuem geboren werden! Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen; aber du weißt nicht, woher er kommt, noch wohin er fährt. Also ist ein jeder, der aus dem Geist geboren ist.

Nikodemus antwortete und sprach zu ihm: Wie kann das geschehen?

10 Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du bist der Lehrer Israels und verstehst das nicht? 11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und wir bezeugen, was wir gesehen haben; und doch nehmt ihr unser Zeugnis nicht an. 12 Glaubet ihr nicht, wenn ich euch von irdischen Dingen sage, wie werdet ihr glauben, wenn ich euch von den himmlischen Dingen sagen werde? 13 Und niemand ist in den Himmel hinaufgestiegen, außer dem, der aus dem Himmel herabgestiegen ist, des Menschen Sohn, der im Himmel ist.

14 Und wie Mose in der Wüste die Schlange erhöhte, also muß des Menschen Sohn erhöht werden, 15 auf daß jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.

16 Denn Gott hat die Welt so geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe. 17 Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, daß er die Welt richte, sondern daß die Welt durch ihn gerettet werde. 18 Wer an ihn glaubt, wird nicht gerichtet; wer aber nicht glaubt, der ist schon gerichtet, weil er nicht geglaubt hat an den Namen des eingeborenen Sohnes Gottes. 19 Darin besteht aber das Gericht, daß das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Werke waren böse. 20 Denn wer Arges tut, haßt das Licht und kommt nicht zum Licht, damit seine Werke nicht gestraft[a] werden. 21 Wer aber die Wahrheit tut, der kommt zum Licht, damit seine Werke offenbar werden, daß sie in Gott getan sind.

Neues Zeugnis Johannes des Täufers

22 Darnach kam Jesus mit seinen Jüngern in das Land Judäa, und daselbst hielt er sich mit ihnen auf und taufte. 23 Aber auch Johannes taufte in Enon, nahe bei Salim[b], weil viel Wasser dort war. Und sie kamen dahin und ließen sich taufen. 24 Denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen worden.

25 Es erhob sich nun eine Streitfrage zwischen den Jüngern des Johannes und einem Juden wegen der Reinigung. 26 Und sie kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Rabbi, der, welcher bei dir war jenseits des Jordan, für den du Zeugnis ablegtest, siehe, der tauft, und jedermann kommt zu ihm!

27 Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts empfangen[c], es sei ihm denn vom Himmel gegeben. 28 Ihr selbst bezeuget mir, daß ich gesagt habe: Nicht ich bin der Christus, sondern ich bin vor ihm hergesandt. 29 Wer die Braut hat, der ist der Bräutigam; der Freund des Bräutigams aber, der dasteht und ihn hört, freut sich hoch über des Bräutigams Stimme. Diese meine Freude ist nun erfüllt. 30 Er muß wachsen, ich aber muß abnehmen.

31 Der von oben kommt, ist über allen; wer von der Erde ist, der ist von der Erde und redet von der Erde. Der aus dem Himmel kommt, ist über allen. 32 Er bezeugt, was er gesehen und gehört hat, und sein Zeugnis nimmt niemand an. 33 Wer aber sein Zeugnis annimmt, der bestätigt, daß Gott wahrhaftig ist. 34 Denn der, den Gott gesandt hat, redet die Worte Gottes; denn Gott gibt [ihm] den Geist nicht nach Maß. 35 Der Vater hat den Sohn lieb und hat alles in seine Hand gegeben.

36 Wer an den Sohn glaubt, der hat ewiges Leben; wer aber dem Sohne nicht glaubt[d], der wird das Leben nicht sehen, sondern der Zorn Gottes bleibt auf ihm.

Footnotes

  1. Johannes 3:20 gestraft, o. untersucht, aufgedeckt
  2. Johannes 3:23 Enon, nahe bei Salim, Ortschaften, deren Lage unbekannt ist
  3. Johannes 3:27 empfangen, o. nehmen
  4. Johannes 3:36 nicht glaubt, w. nicht gehorcht, sich nicht unterwirft

Nicodemus Comes to Jesus

There was a man named Nicodemus who was one of the Pharisees and an important Jewish leader. One night Nicodemus came to Jesus and said, “Teacher, we know you are a teacher sent from God, because no one can do the miracles you do unless God is with him.”

Jesus answered, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot be in God’s kingdom.”

Nicodemus said, “But if a person is already old, how can he be born again? He cannot enter his mother’s womb again. So how can a person be born a second time?”

But Jesus answered, “I tell you the truth, unless you are born from water and the Spirit, you cannot enter God’s kingdom. Human life comes from human parents, but spiritual life comes from the Spirit. Don’t be surprised when I tell you, ‘You must all be born again.’ The wind blows where it wants to and you hear the sound of it, but you don’t know where the wind comes from or where it is going. It is the same with every person who is born from the Spirit.”

Nicodemus asked, “How can this happen?”

10 Jesus said, “You are an important teacher in Israel, and you don’t understand these things? 11 I tell you the truth, we talk about what we know, and we tell about what we have seen, but you don’t accept what we tell you. 12 I have told you about things here on earth, and you do not believe me. So you will not believe me if I tell you about things of heaven. 13 The only one who has ever gone up to heaven is the One who came down from heaven—the Son of Man.[a]

14 “Just as Moses lifted up the snake in the desert,[b] the Son of Man must also be lifted up. 15 So that everyone who believes can have eternal life in him.

16 “God loved the world so much that he gave his one and only Son so that whoever believes in him may not be lost, but have eternal life. 17 God did not send his Son into the world to judge the world guilty, but to save the world through him. 18 People who believe in God’s Son are not judged guilty. Those who do not believe have already been judged guilty, because they have not believed in God’s one and only Son. 19 They are judged by this fact: The Light has come into the world, but they did not want light. They wanted darkness, because they were doing evil things. 20 All who do evil hate the light and will not come to the light, because it will show all the evil things they do. 21 But those who follow the true way come to the light, and it shows that the things they do were done through God.”

Jesus and John the Baptist

22 After this, Jesus and his followers went into the area of Judea, where he stayed with his followers and baptized people. 23 John was also baptizing in Aenon, near Salim, because there was plenty of water there. People were going there to be baptized. 24 (This was before John was put into prison.)

25 Some of John’s followers had an argument with a Jew about religious washing.[c] 26 So they came to John and said, “Teacher, remember the man who was with you on the other side of the Jordan River, the one you spoke about so much? He is baptizing, and everyone is going to him.”

27 John answered, “A man can get only what God gives him. 28 You yourselves heard me say, ‘I am not the Christ, but I am the one sent to prepare the way for him.’ 29 The bride belongs only to the bridegroom. But the friend who helps the bridegroom stands by and listens to him. He is thrilled that he gets to hear the bridegroom’s voice. In the same way, I am really happy. 30 He must become greater, and I must become less important.

The One Who Comes from Heaven

31 “The One who comes from above is greater than all. The one who is from the earth belongs to the earth and talks about things on the earth. But the One who comes from heaven is greater than all. 32 He tells what he has seen and heard, but no one accepts what he says. 33 Whoever accepts what he says has proven that God is true. 34 The One whom God sent speaks the words of God, because God gives him the Spirit fully. 35 The Father loves the Son and has given him power over everything. 36 Those who believe in the Son have eternal life, but those who do not obey the Son will never have life. God’s anger stays on them.”

Footnotes

  1. 3:13 the Son of Man Some Greek copies continue, “who is in heaven.”
  2. 3:14 Moses . . . desert When the Israelites were dying from snakebites, God told Moses to put a bronze snake on a pole. The people who looked at the snake were healed (Numbers 21:4–9).
  3. 3:25 religious washing The Jewish people washed themselves in special ways before eating, before worshiping in the Temple, and at other special times.