Add parallel Print Page Options

Eliú acusa Jó de falar injustamente de Deus

34 Respondeu mais Eliú e disse: Ouvi vós, sábios, as minhas razões; e vós, instruídos, inclinai os ouvidos para mim. Porque o ouvido prova as palavras como o paladar prova a comida. O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom. Porque Jó disse: Sou justo, e Deus tirou o meu direito. Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.

Que homem como Jó, que bebe a zombaria como água? E caminha em companhia dos que praticam a iniquidade, e anda com homens ímpios? Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.

10 Pelo que vós, homens de entendimento, escutai-me: longe de Deus a impiedade, e do Todo-Poderoso, a perversidade! 11 Porque, segundo a obra do homem, ele lhe paga; e faz que cada um ache segundo o seu caminho. 12 Também, na verdade, Deus não procede impiamente; nem o Todo-Poderoso perverte o juízo. 13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem dispôs a todo o mundo? 14 Se ele pusesse o seu coração contra o homem, e recolhesse para si o seu espírito e o seu fôlego, 15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.

16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto; inclina os ouvidos à voz do meu discurso. 17 Porventura, o que aborrecesse o direito governaria? E quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso? 18 Ou dir-se-á a um rei: Oh! Belial? Ou, aos príncipes: Oh! Ímpios? 19 Quanto menos àquele que não faz acepção da pessoa de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos. 20 Eles, num momento, morrem; e, até à meia-noite, os povos são perturbados e passam, e os poderosos são tomados sem mão.

21 Porque os olhos de Deus estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos. 22 Não trevas nem sombra de morte onde se escondam os que praticam a iniquidade. 23 Porque não precisa considerar muito no homem para o fazer ir a juízo diante de Deus. 24 Ele quebranta os fortes, sem que se possa inquirir, e põe outros em seu lugar. 25 Ele conhece, pois, as suas obras; de noite, os transtorna, e ficam moídos. 26 Ele bate-lhes como ímpios que são à vista de quem os contempla; 27 porquanto se desviaram dele, e não compreenderam nenhum de seus caminhos, 28 para fazer que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos. 29 Se ele aquietar, quem, então, inquietará? Se encobrir o rosto, quem, então, o poderá contemplar, seja para com um povo, seja para com um homem só? 30 Para que o homem hipócrita nunca mais reine, e não haja laços no povo.

31 Na verdade, quem disse a Deus: Sofri, não pecarei mais; 32 o que não vejo, ensina-mo tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer? 33 Virá de ti como há de ser a recompensa, para que tu a desprezes? Faze tu, pois, e não eu, a escolha; que é, logo, o que sabes? Fala!

34 Os homens de entendimento dirão comigo, e o varão sábio, que me ouvir: 35 Jó falou sem ciência; e às suas palavras falta prudência. 36 Pai meu! Provado seja Jó até ao fim, pelas suas respostas próprias de homens malignos. 37 Porque ao seu pecado acrescenta a transgressão; entre nós bate as palmas e multiplica contra Deus as suas razões.

34 Furthermore Elihu answered and said,

Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.

Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.

For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.

Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.

What man is like Job, who drinketh up scorning like water?

Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.

10 Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

11 For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.

12 Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.

13 Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?

14 If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;

15 All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.

16 If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.

17 Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?

18 Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?

19 How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.

20 In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.

21 For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.

22 There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

23 For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.

24 He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.

25 Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.

26 He striketh them as wicked men in the open sight of others;

27 Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

28 So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.

29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:

30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.

31 Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.

33 Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.

34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.

35 Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.

36 My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.

37 For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.

Elihu Asserts God's Justice

34 Then Elihu answered and said:

“Hear my words, you wise men,
    and give ear to me, you who know;
for (A)the ear tests words
    as the palate tastes food.
Let us choose (B)what is right;
    let us know among ourselves what is good.
For Job has said, ‘I am (C)in the right,
    and (D)God has taken away my right;
in spite of my right I am counted a liar;
    my wound is incurable, though I am (E)without transgression.’
What man is like Job,
    who (F)drinks up scoffing like water,
who travels in company with evildoers
    and walks (G)with wicked men?
For (H)he has said, ‘It profits a man nothing
    that he should take delight in God.’

10 “Therefore, hear me, you men of understanding:
    far be it from God that he should (I)do wickedness,
    and from the Almighty that he should do wrong.
11 For according to (J)the work of a man he will repay him,
    and (K)according to his ways he will make it befall him.
12 Of a truth, God will not do wickedly,
    and (L)the Almighty will not pervert justice.
13 Who gave him charge over the earth,
    and who (M)laid on him[a] the whole world?
14 If he should (N)set his heart to it
    and (O)gather to himself his (P)spirit and his breath,
15 all flesh would perish together,
    and man would (Q)return to dust.

16 “If you have understanding, hear this;
    listen to what I say.
17 (R)Shall one who hates justice govern?
    Will you condemn him who is righteous and mighty,
18 who (S)says to a king, ‘Worthless one,’
    and to nobles, ‘Wicked man,’
19 who (T)shows no partiality to princes,
    nor regards the rich (U)more than the poor,
    for (V)they are all the work of his hands?
20 In a moment (W)they die;
    at (X)midnight the people are shaken and pass away,
    and the mighty are taken away by (Y)no human hand.

21 “For his eyes are on (Z)the ways of a man,
    and he sees all his (AA)steps.
22 There is no (AB)gloom or (AC)deep darkness
    where evildoers may hide themselves.
23 For God[b] has no need to consider a man further,
    that he should go before God in (AD)judgment.
24 He (AE)shatters the mighty without investigation
    and sets (AF)others in their place.
25 Thus, knowing their works,
    he (AG)overturns them in the night, and they are crushed.
26 He strikes them for their wickedness
    in a place for all to see,
27 because they turned aside from (AH)following him
    and had no regard for any of his ways,
28 so that they (AI)caused the cry of the poor to come to him,
    and he (AJ)heard the cry of the afflicted—
29 When he is quiet, who can condemn?
    When he hides his face, who can behold him,
    whether it be a nation or a man?—
30 that a godless man should not reign,
    that he should not ensnare the people.

31 “For has anyone said to God,
    ‘I have borne punishment; I will not offend any more;
32 (AK)teach me what I do not see;
    if I have done iniquity, I will do it no more’?
33 Will he then make repayment to suit you,
    because you reject it?
For you must choose, and not I;
    therefore (AL)declare what you know.[c]
34 Men of understanding will say to me,
    and the wise man who hears me will say:
35 ‘Job (AM)speaks without knowledge;
    his words are without insight.’
36 Would that Job were tried to the end,
    because he answers like wicked men.
37 For he adds rebellion to his sin;
    he (AN)claps his hands among us
    and multiplies his words against God.”

Footnotes

  1. Job 34:13 Hebrew lacks on him
  2. Job 34:23 Hebrew he
  3. Job 34:33 The meaning of the Hebrew in verses 29–33 is uncertain