Add parallel Print Page Options

瑣法責約伯自義

11 拿瑪瑣法回答說: 「這許多的言語豈不該回答嗎?多嘴多舌的人豈可稱為義嗎? 你誇大的話,豈能使人不作聲嗎?你戲笑的時候,豈沒有人叫你害羞嗎? 你說:『我的道理純全,我在你眼前潔淨。』 唯願神說話,願他開口攻擊你, 並將智慧的奧祕指示你,他有諸般的智識。所以當知道神追討你,比你罪孽該得的還少。

「你考察,就能測透神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎? 他的智慧高於天,你還能做什麼?深於陰間,你還能知道什麼? 其量比地長,比海寬。 10 他若經過,將人拘禁,招人受審,誰能阻擋他呢? 11 他本知道虛妄的人,人的罪孽,他雖不留意,還是無所不見。 12 空虛的人卻毫無知識,人生在世好像野驢的駒子。

勸其屏遠罪惡

13 「你若將心安正,又向主舉手—— 14 你手裡若有罪孽,就當遠遠地除掉,也不容非義住在你帳篷之中—— 15 那時你必仰起臉來,毫無斑點,你也必堅固,無所懼怕。 16 你必忘記你的苦楚,就是想起也如流過去的水一樣。 17 你在世的日子要比正午更明,雖有黑暗仍像早晨。 18 你因有指望就必穩固,也必四圍巡查,坦然安息。 19 你躺臥,無人驚嚇,且有許多人向你求恩。 20 但惡人的眼目必要失明,他們無路可逃,他們的指望就是氣絕。」

Zophar Asks, Can You Find the Depths of God?

11 Then Zophar the Naamathite answered and said,

“Shall a multitude of words go unanswered,
And a (A)man of lips be in the right?
Shall your boasts silence men?
And shall you (B)mock and none rebuke?
(C)You have said, ‘My learning is pure,
And (D)I am innocent in your eyes.’
But would that God might speak,
And open His lips against you,
And tell you the secrets of wisdom!
For sound wisdom [a](E)has two sides.
Know then that God [b]forgets a part of (F)your iniquity.

(G)Can you find the depths of God?
Can you find the limits of the Almighty?
They are (H)high as [c]the heavens, what can you do?
Deeper than (I)Sheol, what can you know?
Its measure is longer than the earth
And broader than the sea.
10 If He sweeps by or shuts up,
Or calls an assembly, (J)who can turn Him around?
11 For (K)He knows worthless men,
And He (L)sees wickedness, [d]so will He not carefully consider it?
12 [e](M)Yet an empty headed man will obtain a heart of wisdom,
And the [f]foal of a (N)wild donkey is born a man.

13 (O)If you would (P)set your heart right
And (Q)spread out your hand to Him,
14 If wickedness is in your hand, (R)put it far away,
And do not let unrighteousness dwell in your tents;
15 Then, indeed, you could (S)lift up your face without moral defect,
And you would be steadfast and (T)not fear.
16 For you would (U)forget your trouble,
As (V)waters that pass by, so you would remember it.
17 And your lifetime would (W)arise brighter than noonday;
Darkness would be like the morning.
18 Then you would trust, because there is hope;
And you would search around and rest securely.
19 You would (X)lie down and none would make you tremble,
And many would (Y)entreat your [g]favor.
20 But the (Z)eyes of the wicked will come to an end,
And escape will (AA)perish from them;
And their (AB)hope is (AC)the expiring of their soul.”

Footnotes

  1. Job 11:6 Lit is double
  2. Job 11:6 Lit causes to be forgotten for you
  3. Job 11:8 Lit the heights of heaven
  4. Job 11:11 Or even He does not consider
  5. Job 11:12 Lit A hollow man
  6. Job 11:12 Lit donkey
  7. Job 11:19 Lit face