Add parallel Print Page Options

Job Answers Eliphaz

Then Job answered and said,

(A)Oh that my vexation were actually weighed
And laid in the balances together with my destruction!
For then it would be (B)heavier than the sand of the seas;
Therefore my words have been rash.
For the (C)arrows of the Almighty are within me,
[a]Their (D)poison my spirit drinks;
The (E)horrors of God are arranged against me.
Does the (F)wild donkey bray over his grass,
Or does the ox low over his fodder?
Can something tasteless be eaten without salt,
Or is there any taste in the slime of a [b]yolk?
My soul (G)refuses to touch them;
They are like loathsome food to me.

“Oh that my request might come to pass,
And that God would grant my hope!
Would that God were (H)willing to crush me,
That He would release His hand and cut me off!
10 But it is still my comfort,
And I rejoice in unsparing pain,
That I (I)have not at all hidden away the words of the Holy One.
11 What is my strength, that I should wait?
And what is my end, that I should [c](J)endure?
12 Is my strength the strength of stones,
Or is my flesh bronze?
13 Is it that there is no (K)help within me,
And that the [d](L)success of sound wisdom is driven from me?

14 “For the (M)despairing man lovingkindness should be from his friend;
But he (N)forsakes the [e]fear of the Almighty.
15 My brothers have (O)betrayed me like a [f]wadi,
Like the torrents of [g]wadis which pass away,
16 Which grow dark because of ice
And upon which the snow hides itself.
17 When (P)they become waterless, they [h]are silent;
When it is hot, they vanish from their place.
18 The [i]paths of their course wind along;
They go up into a formless place and perish.
19 The caravans of (Q)Tema looked;
The travelers of (R)Sheba hoped for them.
20 They (S)were ashamed for they had trusted;
They came there and were humiliated.
21 Indeed, you have now become such;
(T)You see a terror and are afraid.
22 Have I said, ‘Give me something,’
Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth,’
23 Or, ‘Give me escape from the hand of the adversary,’
Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless men’?

24 “Instruct me, and (U)I will be silent;
And cause me to understand how I have erred.
25 How painful are upright words!
But what does your reproof prove?
26 Do you think to reprove my words,
Or think of the (V)words of one in despair as wind?
27 You would even (W)cast lots for (X)the orphans
And (Y)bargain over your friend.
28 So now be willing to face me,
And see if I (Z)lie to your face.
29 Now turn from this, let there be no unrighteousness;
Even turn from this, (AA)my righteousness is yet in it.
30 Is there unrighteousness on my tongue?
Cannot (AB)my palate discern [j]destruction?

Footnotes

  1. Job 6:4 Lit Whose
  2. Job 6:6 Heb hallamuth, meaning uncertain; possibly the juice of a plant
  3. Job 6:11 Lit prolong my soul
  4. Job 6:13 Ancient versions deliverance
  5. Job 6:14 Or reverence
  6. Job 6:15 Or brook
  7. Job 6:15 Or brooks
  8. Job 6:17 Or cease
  9. Job 6:18 Or caravans turn from their course
  10. Job 6:30 Or words

Job’s First Response[a]

Chapter 6

Impetuous Words.[b] Job then answered with these words:

“If only my anguish could be weighed
    and my misfortune placed with it on the scales.
They would then outweigh the sands of the sea—
    hence, my words have been impetuous.
For the arrows of the Almighty[c] have pierced me,
    and my spirit soaks in their poison;
    God’s terrors are aligned against me.
“Does the wild donkey bray when it has grass?
    Does an ox bellow when it has fodder?
Can tasteless food be eaten without salt?
    Is there any flavor in the whites of eggs?
I refuse to even touch them;
    they are like uncleanness in my food.

The Consolation of Death[d]

“Oh, that I might receive my request
    and God would grant me what I hope for:
that it would please him to crush me,
    cutting me off and ceasing to restrain his hand.
10 Such would be my consolation,
    and I would exult in my unrelenting pain,
    since I have never rebelled against the commands of the Holy One.
11 “Do I have the strength to continue to wait?
    And what future awaits me should I decide to be patient?
12 Is my strength the strength of stone?
    Is my flesh made of bronze?
13 How can I summon up the energy to survive?
    All possible solutions to my plight are beyond my reach.

My Brethren Have Betrayed Me[e]

14 “One who despairs should have the support of his friends
    even if he has forsaken the fear of the Almighty.
15 But my brethren have proved to be as treacherous as a torrent,
    like watercourses that suddenly run dry;
16 they turn dark with ice
    and swell with the thawing of the snow,
17 but they dry up in the hot season,
    and in the heat vanish from their beds.
18 “Caravans wander off from their course;
    they go into the wilderness and perish.
19 The caravans of Tema search for water;
    the travelers from Sheba[f] move forward in hope.
20 But despite their confidence they are doomed to disappointment;
    they arrive there, only to be frustrated.
21 In much the same way you have dealt with me;
    you are stunned at my plight and are terrified.

Make Me Understand How I Have Been at Fault[g]

22 “Did I ever ask you to give me anything,
    or to use your vast wealth to alleviate my travails,
23 or to rescue me from the hands of an oppressor,
    or to ransom me from the power of ruthless men?
24 “Instruct me, and I will be silent;
    make me understand how I have been at fault.
25 I can readily accept logical explanations,
    but your arguments are without merit.
26 Do you think that your words should be embraced
    whereas mine are so fragile that they can be borne away by a light breeze?
27 You would even cast lots for the fatherless
    and sell your friend at a bargain price.
28 “Therefore, now I beg you to look at me,
    for I will not lie to your face.
29 Consider what I have said,
    and let no further injustice be inflicted upon me.
30 Does evil issue forth from my lips?
    Would I not realize it if I spoke untruthfully?

Footnotes

  1. Job 6:1 Eliphaz’s words, despite their spiritual beauty, have remained theoretical. Is there any recourse outside of God?
  2. Job 6:1 Anyone who is without affliction cannot measure another person’s suffering. Just as a bow reaches an adversary, God’s chastisements pierce hearts; they are as frightening as his poisonous arrows (Deut 32:23; Ps 38:3; Lam 3:12-15; Ezek 5:16).
  3. Job 6:4 The arrows of the Almighty: (the Hebrew has the archaic Shaddai); the trials sent by God (see note on Ps 38:3).
  4. Job 6:8 Job has reached the end of his strength and his patience, and now waits only for death. His only consolation is that he will have remained faithful to God to the end.
  5. Job 6:14 Friendship is a refreshing source, but for the sick it is as rare as a spring for a caravan in the wilderness.
  6. Job 6:19 Tema . . . Sheba: Arabian commercial centers.
  7. Job 6:22 Job has a deep sense of his innocence. Hence, the pious proposals of his friends seem to him to be inconsiderate.

Ответ Иова

Жалоба Иова на собственные страдания

Тогда Иов ответил:

– О если взвесить мои страдания,
    мою беду положить на весы!
Они перевесили бы песок морей –
    мои слова оттого и бессвязны.
Стрелы Всемогущего во мне,
    напоен мой дух их ядом;
    ужасы Божьи ополчились против меня.
Разве ревет дикий осел на пастбище?
    Разве мычит бык над кормушкой?
Разве вкусна еда без соли?
    И разве есть вкус в яичном белке?[a]
Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище;
    вот что в несчастье стало моей пищей[b].

О, когда сбылась бы просьба моя,
    и Бог исполнил бы мою надежду –
соизволил бы Бог сокрушить меня,
    и, руку протянув, сразил бы!
10 У меня тогда было бы утешение –
    радость в боли непрекращающейся:
слов Святого я не отверг.

11 Откуда взять силы, чтобы ждать?[c]
    Каков мой конец, чтобы терпеть?
12 Разве моя сила – сила камня?
    Разве из бронзы моя плоть?
13 Разве есть во мне сила помочь себе,
    когда счастье меня оставило?

Ненадежные друзья Иова

14 Не проявивший милосердия к другу,
    потерял страх перед Всемогущим[d].
15 Но братья мои ненадежны, как паводок,
    как реки, которые разливаются,
16 потемнев от талого льда,
    разбухнув от талого снега,
17 но затем исчезают во время зноя:
    когда припечет – пропадают.
18 Караваны сворачивают с путей,
    идут в пустыню и гибнут.
19 Караваны из Темы ищут воду,
    купцы из Шевы надеются.
20 Они разуверились, понадеявшись;
    пришли туда, только чтоб обмануться.
21 Так и вы теперь – ничто[e];
    увидев беду мою, испугались.
22 Просил ли я подарить мне что-нибудь
    или заплатить за меня от вашего достатка?
23 Просил ли я спасти меня от руки врага
    или выкупить из рук разбойников?

Утверждение Иова, что он праведный

24 Научите меня, и я умолкну;
    покажите, в чем я ошибся.
25 Как правда глаза колет!
    Но что доказали ваши упреки?
26 Вы хотите порицать мои слова?
    Неужели речи отчаявшегося – лишь ветер?
27 Вы бросали бы жребий о сиротах
    и торговали бы друзьями.

28 Но прошу, взгляните на меня.
    Солгу ли я вам в лицо?
29 Смягчитесь, не будьте несправедливыми;
    смягчитесь, ведь я все еще прав!
30 Разве есть неправда на языке моем?
    Разве мое небо не различит слова лжи?

Footnotes

  1. 6:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  2. 6:7 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  3. 6:11 Или: «надеяться».
  4. 6:14 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  5. 6:21 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.