Job Replies: My Complaint Is Just

Then Job answered and said:

“Oh that my vexation were weighed,
    and all my calamity laid in the balances!
For then it would be heavier than (A)the sand of the sea;
    therefore my words have been rash.
For (B)the arrows of the Almighty are in me;
    my spirit drinks their poison;
    the terrors of God are arrayed against me.
Does the wild donkey bray when he has grass,
    or the ox low over his fodder?
Can that which is tasteless be eaten without salt,
    or is there any taste in the juice of the mallow?[a]
My appetite refuses to touch them;
    they are as food that is loathsome to me.[b]

“Oh that I might have my request,
    and that God would fulfill my hope,
that it would (C)please God to crush me,
    that he would let loose his hand and cut me off!
10 This would be my comfort;
    I would even exult[c] in pain (D)unsparing,
    for I have not denied the words of (E)the Holy One.
11 What is my strength, that I should wait?
    And what is my end, that I should be patient?
12 Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze?
13 Have I any help in me,
    when resource is driven from me?

14 “He who (F)withholds[d] kindness from a (G)friend
    forsakes the fear of the Almighty.
15 My (H)brothers are (I)treacherous as a torrent-bed,
    as torrential (J)streams that pass away,
16 which are dark with ice,
    and where the snow hides itself.
17 When they melt, they disappear;
    when it is hot, they vanish from their place.
18 The caravans turn aside from their course;
    they go up into (K)the waste and perish.
19 The caravans of (L)Tema look,
    the travelers of (M)Sheba hope.
20 They are (N)ashamed because they were confident;
    they come there and are (O)disappointed.
21 For you have now become nothing;
    you see my calamity and are afraid.
22 Have I said, ‘Make me a gift’?
    Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’?
23 Or, ‘Deliver me from the adversary's hand’?
    Or, ‘Redeem me from the hand of (P)the ruthless’?

24 “Teach me, and I will be silent;
    make me understand how I have gone astray.
25 How forceful are upright words!
    But what does reproof from you reprove?
26 Do you think that you can reprove words,
    when the speech of a despairing man is (Q)wind?
27 You would even (R)cast lots over the fatherless,
    and bargain over your friend.

28 “But now, be pleased to look at me,
    for I will not lie to your face.
29 (S)Please turn; let no injustice be done.
    Turn now; my vindication is at stake.
30 Is there any injustice on my tongue?
    Cannot my palate discern the cause of calamity?

Footnotes

  1. Job 6:6 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  2. Job 6:7 The meaning of the Hebrew is uncertain
  3. Job 6:10 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  4. Job 6:14 Syriac, Vulgate (compare Targum); the meaning of the Hebrew word is uncertain

А Иов в отговор рече: -

Дано само би се претеглила моята печал, И злополуката ми да би се турила срещу нея на везните!

Понеже сега би била по-тежка от морския пясък; Затова думите ми са били необмислени.

Защото стрелите на Всемогъщия са вътре в мене, Чиято отрова духът ми изпива; Божиите ужаси се опълчват против мене.

Реве ли дивият осел, когато има трева? Или мучи ли волът при яслите?

Яде ли се блудкавото без сол? Или има ли вкус в белтъка на яйцето?

Душата ми се отвращава да ги допре; Те ми станаха като омразно ястие.

Дано получех това, което прося, И Бог да ми дадеше онова, за което копнея! -

Да благоволеше Бог да ме погуби, Да пуснеше ръката Си та ме посече!

10 Но, това ще ми бъда за утеха, (Да! ще се утвърдя всред скръб, която не ме жали). Че аз не утаих думите на Светия.

11 Каква е силата та да чакам? И каква е сетнината ми та да издържа?

12 Силата ми сила каменна ли е? Или месата ми са медни?

13 Не изчезна ли в мене помощта ми? И не отдалечи ли се от мене избавлението?

14 На оскърбения трябва да се покаже съжаление от приятеля му, Даже ако той е оставил страха от Всемогъщия.

15 Братята ми ме измамиха като поток; Преминаха като течение на потоци,

16 Които се мътят от леда, И в които се топи снегът;

17 Когато се стоплят изчезват; Когато настане топлина изгубват се от мястото си;

18 Керваните, като следват по криволиченията им, Пристигат в пустота и се губят;

19 Теманските кервани прегледваха; Шевските пътници ги очакваха;

20 Излъгаха се в надеждата си; Дойдоха там и се посрамиха;

21 Сега и вие сте така никакви; Видяхте ужас, и се уплашихте.

22 Рекох ли аз: Донесете ми? Или: Дайте ми подарък от имота си?

23 Или: Отървете ме от ръката на неприятеля? Или: Откупете ме от ръката на насилниците?

24 Научете ме, и аз ще млъкна; И покажете ми в що съм съгрешил.

25 Колко са силни справедливите думи! Но вашите доводи що изобличават?

26 Мислите ли да изобличите думи, Когато думите на човек окаян са като вятър?

27 Наистина вие бихте впримчили сирачето, Бихте копали яма на неприятеля си.

28 Сега, прочее, благоволете да ме погледнете, Защото ще стане явно пред вас ако аз лъжа

29 Повърнете се, моля; нека не става неправда; Да! повърнете се пак; касае се до правдивостта ми.

30 Има ли неправда в езика ми? Не може ли небцето ми да познае лошото?

Job’s First Response[a]

Chapter 6

Impetuous Words.[b] Job then answered with these words:

“If only my anguish could be weighed
    and my misfortune placed with it on the scales.
They would then outweigh the sands of the sea—
    hence, my words have been impetuous.
For the arrows of the Almighty[c] have pierced me,
    and my spirit soaks in their poison;
    God’s terrors are aligned against me.
“Does the wild donkey bray when it has grass?
    Does an ox bellow when it has fodder?
Can tasteless food be eaten without salt?
    Is there any flavor in the whites of eggs?
I refuse to even touch them;
    they are like uncleanness in my food.

The Consolation of Death[d]

“Oh, that I might receive my request
    and God would grant me what I hope for:
that it would please him to crush me,
    cutting me off and ceasing to restrain his hand.
10 Such would be my consolation,
    and I would exult in my unrelenting pain,
    since I have never rebelled against the commands of the Holy One.
11 “Do I have the strength to continue to wait?
    And what future awaits me should I decide to be patient?
12 Is my strength the strength of stone?
    Is my flesh made of bronze?
13 How can I summon up the energy to survive?
    All possible solutions to my plight are beyond my reach.

My Brethren Have Betrayed Me[e]

14 “One who despairs should have the support of his friends
    even if he has forsaken the fear of the Almighty.
15 But my brethren have proved to be as treacherous as a torrent,
    like watercourses that suddenly run dry;
16 they turn dark with ice
    and swell with the thawing of the snow,
17 but they dry up in the hot season,
    and in the heat vanish from their beds.
18 “Caravans wander off from their course;
    they go into the wilderness and perish.
19 The caravans of Tema search for water;
    the travelers from Sheba[f] move forward in hope.
20 But despite their confidence they are doomed to disappointment;
    they arrive there, only to be frustrated.
21 In much the same way you have dealt with me;
    you are stunned at my plight and are terrified.

Make Me Understand How I Have Been at Fault[g]

22 “Did I ever ask you to give me anything,
    or to use your vast wealth to alleviate my travails,
23 or to rescue me from the hands of an oppressor,
    or to ransom me from the power of ruthless men?
24 “Instruct me, and I will be silent;
    make me understand how I have been at fault.
25 I can readily accept logical explanations,
    but your arguments are without merit.
26 Do you think that your words should be embraced
    whereas mine are so fragile that they can be borne away by a light breeze?
27 You would even cast lots for the fatherless
    and sell your friend at a bargain price.
28 “Therefore, now I beg you to look at me,
    for I will not lie to your face.
29 Consider what I have said,
    and let no further injustice be inflicted upon me.
30 Does evil issue forth from my lips?
    Would I not realize it if I spoke untruthfully?

Footnotes

  1. Job 6:1 Eliphaz’s words, despite their spiritual beauty, have remained theoretical. Is there any recourse outside of God?
  2. Job 6:1 Anyone who is without affliction cannot measure another person’s suffering. Just as a bow reaches an adversary, God’s chastisements pierce hearts; they are as frightening as his poisonous arrows (Deut 32:23; Ps 38:3; Lam 3:12-15; Ezek 5:16).
  3. Job 6:4 The arrows of the Almighty: (the Hebrew has the archaic Shaddai); the trials sent by God (see note on Ps 38:3).
  4. Job 6:8 Job has reached the end of his strength and his patience, and now waits only for death. His only consolation is that he will have remained faithful to God to the end.
  5. Job 6:14 Friendship is a refreshing source, but for the sick it is as rare as a spring for a caravan in the wilderness.
  6. Job 6:19 Tema . . . Sheba: Arabian commercial centers.
  7. Job 6:22 Job has a deep sense of his innocence. Hence, the pious proposals of his friends seem to him to be inconsiderate.

Job

Then Job replied:

“If only my anguish could be weighed
    and all my misery be placed on the scales!(A)
It would surely outweigh the sand(B) of the seas—
    no wonder my words have been impetuous.(C)
The arrows(D) of the Almighty(E) are in me,(F)
    my spirit drinks(G) in their poison;(H)
    God’s terrors(I) are marshaled against me.(J)
Does a wild donkey(K) bray(L) when it has grass,
    or an ox bellow when it has fodder?(M)
Is tasteless food eaten without salt,
    or is there flavor in the sap of the mallow[a]?(N)
I refuse to touch it;
    such food makes me ill.(O)

“Oh, that I might have my request,
    that God would grant what I hope for,(P)
that God would be willing to crush(Q) me,
    to let loose his hand and cut off my life!(R)
10 Then I would still have this consolation(S)
    my joy in unrelenting pain(T)
    that I had not denied the words(U) of the Holy One.(V)

11 “What strength do I have, that I should still hope?
    What prospects, that I should be patient?(W)
12 Do I have the strength of stone?
    Is my flesh bronze?(X)
13 Do I have any power to help myself,(Y)
    now that success has been driven from me?

14 “Anyone who withholds kindness from a friend(Z)
    forsakes the fear of the Almighty.(AA)
15 But my brothers are as undependable as intermittent streams,(AB)
    as the streams that overflow
16 when darkened by thawing ice
    and swollen with melting snow,(AC)
17 but that stop flowing in the dry season,
    and in the heat(AD) vanish from their channels.
18 Caravans turn aside from their routes;
    they go off into the wasteland and perish.
19 The caravans of Tema(AE) look for water,
    the traveling merchants of Sheba(AF) look in hope.
20 They are distressed, because they had been confident;
    they arrive there, only to be disappointed.(AG)
21 Now you too have proved to be of no help;
    you see something dreadful and are afraid.(AH)
22 Have I ever said, ‘Give something on my behalf,
    pay a ransom(AI) for me from your wealth,(AJ)
23 deliver me from the hand of the enemy,
    rescue me from the clutches of the ruthless’?(AK)

24 “Teach me, and I will be quiet;(AL)
    show me where I have been wrong.(AM)
25 How painful are honest words!(AN)
    But what do your arguments prove?
26 Do you mean to correct what I say,
    and treat my desperate words as wind?(AO)
27 You would even cast lots(AP) for the fatherless(AQ)
    and barter away your friend.

28 “But now be so kind as to look at me.
    Would I lie to your face?(AR)
29 Relent, do not be unjust;(AS)
    reconsider, for my integrity(AT) is at stake.[b](AU)
30 Is there any wickedness on my lips?(AV)
    Can my mouth not discern(AW) malice?

Footnotes

  1. Job 6:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Job 6:29 Or my righteousness still stands