Add parallel Print Page Options

Job Answers the Lord

42 Then Job answered the Lord:

“I know that you can do all things.
    No plan of yours can be ruined.
You asked, ‘Who is this that made my purpose unclear by saying things that are not true?’
    Surely I talked about things I did not understand.
    I spoke of things too wonderful for me to know.
You said, ‘Listen now, and I will speak.
    I will ask you questions.
    And you must answer me.’
My ears had heard of you before.
    But now my eyes have seen you.
So now I hate myself.
    I will change my heart and life and sit in the dust and ashes.”

End of the Story

After the Lord had said these things to Job, he spoke to Eliphaz the Temanite. The Lord said to him, “I am angry with you and your two friends. This is because you have not said what is right about me. But my servant Job did. So now take seven bulls and seven male sheep. Go to my servant Job. And offer a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you. And I will listen to his prayer. Then I will not punish you for being foolish. You have not said what is right about me. But my servant Job did.” So Eliphaz the Temanite did as the Lord told him to do. Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite also did as the Lord said. And the Lord listened to Job’s prayer.

10 After Job had prayed for his friends, God gave him success again. God gave Job twice as much as he had owned before. 11 Job’s brothers and sisters came to his house. Everyone who had known him before came to his house. And they all ate with him there. They comforted Job and spoke kindly to him. They made him feel better about the trouble the Lord had brought on him. And each one gave Job a piece of silver and a gold ring.

12 The Lord blessed the last part of Job’s life even more than the first part. Job had 14,000 sheep and 6,000 camels. He had 1,000 pairs of oxen and 1,000 female donkeys. 13 Job also had seven sons and three daughters. 14 He named the first daughter Jemimah. The second daughter he named Keziah. And his third daughter he named Keren-Happuch. 15 There were no other women in all the land as beautiful as Job’s daughters. And their father Job gave them land to own along with their brothers.

16 After this, Job lived 140 years. He lived to see his children, grandchildren, great-grandchildren and great-great-grandchildren. 17 Then Job died. He was old and had lived many years.

Йов се смирява пред Бога

42 Тогава Йов отговори на Господа:

(A)Зная, че всичко можеш
и че никое Твое намерение не може да бъде възпрепятствано.
(B)Наистина, кой е този, който помрачава Твоя съвет неразумно?
Ето защо аз говорих за онова, което не съм разбирал,
за неща, пречудни за мене, които не съм познавал.
(C)Слушай, моля Ти се, и аз ще говоря;
ще Те попитам и Ти ми отговаряй.
Слушал бях за Тебе със слушането на ухото,
но сега окото ми Те вижда;
(D)затова се отричам от думите си
и се кая в пръст и пепел.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Господ порицава тримата приятели на Йов, който се моли за тях

А след като Господ изговори тези думи на Йов, Господ каза на теманеца Елифаз: Гневът Ми пламна против теб и против двамата ти приятели, защото не сте говорили за Мене това, което е право, както слугата Ми Йов.

(E)Затова сега вземете седем телета и седем овни и идете при слугата Ми Йов, и принесете всеизгаряне за себе си; а слугата Ми Йов ще се помоли за вас (защото него ще приема), за да не постъпя с вас според безумието ви, защото не сте говорили за Мене това, което е право, както слугата Ми Йов.

И така, теманецът Елифаз, савхиецът Валдад и наамецът Софар отидоха и направиха, както им заповяда Господ; и Господ прие Йов.

Господ отново дарява на Йов благополучие

10 (F)И Господ преобърна плена на Йов, когато той се помоли за приятелите си; и Господ даде на Йов двойно повече, отколкото имаше преди.

11 (G)Тогава при него дойдоха всичките му братя, всичките му сестри и всички, които бяха го познавали отпреди, и ядоха хляб с него в къщата му; и като плакаха за него, го утешиха за цялото зло, което Господ му беше нанесъл; и всеки даде по един сребърник и всеки – по една златна обица.

12 (H)Така Господ благослови последните дни на Йов повече от първите му; така че той придоби четиринадесет хиляди овце, шест хиляди камили, хиляда чифта волове и хиляда ослици.

13 (I)Още му се родиха седем синове и три дъщери;

14 и първата си дъщеря нарече Емима, втората – Касия, а третата – Керен-апух.

15 И по цялата страна не се намираха жени, така красиви като дъщерите на Йов; и баща им даде на тях наследство, както на[a] братята им.

16 След това Йов живя сто и четиридесет години и видя синовете си и внуците си до четири поколения.

17 И така, Йов умря стар и сит на дни.

Footnotes

  1. 42:15 От евр. между.

42 Then Job answered the Lord, and said,

I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee.

Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.

I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

And it was so, that after the Lord had spoken these words unto Job, the Lord said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job hath.

Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did according as the Lord commanded them: the Lord also accepted Job.

10 And the Lord turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the Lord gave Job twice as much as he had before.

11 Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the Lord had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

12 So the Lord blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

13 He had also seven sons and three daughters.

14 And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

15 And in all the land were no women found so fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance among their brethren.

16 After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

17 So Job died, being old and full of days.