Add parallel Print Page Options

Intervention n° 1 d'Eliphaz

Eliphaz de Théman prit la parole et dit:

«Si l’on tente de te dire un mot, le supporteras-tu?

Mais comment serait-il possible de garder le silence?

Tu as donné de nombreux avertissements,

tu as fortifié les bras qui se baissaient,

tes paroles ont relevé ceux qui trébuchaient,

tu as affermi les genoux qui pliaient,

et maintenant qu'il s'agit de toi, tu es abattu!

Maintenant que tu es atteint, tu es bouleversé!

Ta crainte de Dieu ne devrait-elle pas être ton soutien?

Ton espérance, n'est-ce pas l’intégrité de ta conduite?

»Cherche donc dans ton souvenir: quel est l'innocent qui est mort?

Où a-t-on vu disparaître les hommes droits?

Pour ma part, voici ce que j'ai vu: ceux qui labourent l’injustice

et qui sèment le malheur en récoltent les fruits;

ils sont détruits par le souffle de Dieu,

ils sont exterminés par le vent de sa colère.

10 Le lion a beau rugir, le fauve a beau gronder,

les dents des lionceaux sont brisées;

11 le lion meurt faute de proie

et les petits de la lionne se dispersent.

12 »Une parole est arrivée furtivement jusqu'à moi,

et mon oreille en a perçu les sons légers.

13 Au moment où les pensées sont agitées par les visions de la nuit,

quand un sommeil profond tombe sur les hommes,

14 j’ai été saisi de frayeur et d'épouvante

et tous mes os ont tremblé.

15 Un esprit est passé près de mon visage,

tous les poils de mon corps se sont hérissés.

16 Quelqu’un se tenait là. Je ne le reconnaissais pas.

Une silhouette était devant mes yeux.

Il y a d’abord eu un silence, puis j'ai entendu sa voix:

17 ‘L'homme pourrait-il être juste devant Dieu?

Pourrait-il être pur devant celui qui l'a fait?

18 Si Dieu ne peut faire confiance à ses serviteurs,

s'il trouve des défauts chez ses anges,

19 ce sera d’autant plus le cas pour ceux qui habitent des maisons d'argile

aux fondations posées dans la poussière

et qui peuvent être écrasés plus vite qu’une mite!

20 Il suffit d’une journée pour les briser;

ils disparaissent définitivement et personne n'y prête attention.

21 Le cordage de leur vie est-il coupé,

ils meurent sans avoir acquis la sagesse.’

Elifas första tal

(A) Då tog Elifas från Teman till orda och sade:

Tar du illa upp
        om man försöker tala till dig?
    Vem kan hålla tillbaka sina ord?
(B) Se, du har väglett många
    och stärkt kraftlösa händer.
Dina ord har rest upp
        den som har snubblat,
    och du har gett kraft
        åt vacklande knän.
(C) Men nu gäller det dig,
        och då blir du modlös,
    du blir förskräckt
        när det drabbar dig.
Är inte din gudsfruktan
        din tillförsikt
    och dina vägars ostrafflighet
        ditt hopp?

Tänk efter:
    När gick en oskyldig förlorad,
        och var gick de rättsinniga
            under?
(D) Jag har sett att de som plöjer ondska
    och sår olycka får skörda sådant.
(E) De förgås för Guds andedräkt,
    de försvinner
        för hans vredes fnysning.
10 (F) Lejonen ryter och vrålar,
    men de unga lejonens tänder
        bryts av.
11 Det gamla lejonet
        förgås i brist på rov
    och lejonhonans ungar skingras.

12 Ett ord smög sig till mig,
    det nådde mitt öra
        som en viskning
13 när tankarna oroades
        av nattens syner
    och sömnen föll tung
        över människorna.
14 Skräck och bävan drabbade mig
    och fick alla mina ben att skaka.
15 En ande strök förbi mitt ansikte,
    håren på min kropp reste sig.
16 (G) Den stannade,
        men jag kunde inte
    urskilja utseendet
        på gestalten jag såg.
    Det var tyst,
        sedan hörde jag en röst:
17 (H) ”Kan en människa
        stå rättfärdig inför Gud,
    kan en människa vara ren
        inför sin skapare?
18 Han litar inte ens på sina tjänare,
    han finner fel hos sina änglar[a].
19 (I) Hur mycket mer hos dem
        som bor i hyddor av lera[b],
    dem som har sin grund i stoftet!
        De krossas lättare än mal.
20 När morgon blivit kväll
        ligger de slagna,
    de går under för alltid
        utan att någon märker det.
21 (J) Deras tältlinor rycks upp för dem,
    de dör utan visdom.”

Footnotes

  1. 4:18 finner fel hos sina änglar   Jfr änglarnas uppror i 2 Petr 2:4, Upp 12:7.
  2. 4:19 hyddor av lera   Människokroppen (jfr 1 Mos 2:7, 2 Kor 5:1f, 2 Petr 1:13f).

Eliphaz

Then Eliphaz the Temanite(A) replied:

“If someone ventures a word with you, will you be impatient?
    But who can keep from speaking?(B)
Think how you have instructed many,(C)
    how you have strengthened feeble hands.(D)
Your words have supported those who stumbled;(E)
    you have strengthened faltering knees.(F)
But now trouble comes to you, and you are discouraged;(G)
    it strikes(H) you, and you are dismayed.(I)
Should not your piety be your confidence(J)
    and your blameless(K) ways your hope?

“Consider now: Who, being innocent, has ever perished?(L)
    Where were the upright ever destroyed?(M)
As I have observed,(N) those who plow evil(O)
    and those who sow trouble reap it.(P)
At the breath of God(Q) they perish;
    at the blast of his anger they are no more.(R)
10 The lions may roar(S) and growl,
    yet the teeth of the great lions(T) are broken.(U)
11 The lion perishes for lack of prey,(V)
    and the cubs of the lioness are scattered.(W)

12 “A word(X) was secretly brought to me,
    my ears caught a whisper(Y) of it.(Z)
13 Amid disquieting dreams in the night,
    when deep sleep falls on people,(AA)
14 fear and trembling(AB) seized me
    and made all my bones shake.(AC)
15 A spirit glided past my face,
    and the hair on my body stood on end.(AD)
16 It stopped,
    but I could not tell what it was.
A form stood before my eyes,
    and I heard a hushed voice:(AE)
17 ‘Can a mortal be more righteous than God?(AF)
    Can even a strong man be more pure than his Maker?(AG)
18 If God places no trust in his servants,(AH)
    if he charges his angels with error,(AI)
19 how much more those who live in houses of clay,(AJ)
    whose foundations(AK) are in the dust,(AL)
    who are crushed(AM) more readily than a moth!(AN)
20 Between dawn and dusk they are broken to pieces;
    unnoticed, they perish forever.(AO)
21 Are not the cords of their tent pulled up,(AP)
    so that they die(AQ) without wisdom?’(AR)

Then Eliphaz the Temanite answered and said,

If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.

But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?

Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.

11 The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.

12 Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.

13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

15 Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

16 It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

17 Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?

18 Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

19 How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?

20 They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

21 Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.